【正文】
_______簽約地點(diǎn):_________簽訂日期:_________年_________月_________日賣方:_________買方:_________買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:、規(guī)格和質(zhì)量 :_________:_________:_________(除非另有規(guī)定,“fob”、“cfr”和“ cif”均應(yīng)依照國際商會制定的《xx年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(incoterms )辦理。):_________:_________%:收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運(yùn)之信用證_________天內(nèi)裝運(yùn)。:_________買方須于_________前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運(yùn)期后_________天在中國到期,并必須注明允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。買方未在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)開出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受買方對本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。:_________:_________按發(fā)票金額的_________%投保_________險(xiǎn),由_________負(fù)責(zé)投保。:_________如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出,對所裝貨物所提任何異議于保險(xiǎn)公司、輪船公司、其他有關(guān)運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵遞機(jī)構(gòu)所負(fù)責(zé)者,賣方不負(fù)任何責(zé)任。:由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。本合同所指的不可抗力系指不可干預(yù)、不能避免且不能克服的客觀情況。:因凡本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交_________仲裁委員會。按照申請仲裁時(shí)該會當(dāng)時(shí)施行的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。:所有通知用_________文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達(dá)給各方。如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后_________日內(nèi)書面通知另一方。賣方:_________買方:_________:本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式_________份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。賣方(簽字):_________ 買方(簽字):_________附件no.:_________signed at:_________date:_________年_________月_________日seller:_________buyer:_________the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:, specifications and quality of modity:_________ty:_________price and terms of delivery:_________the terms fob,cfr,or cif shall be subject to the international rules for the interpretation of trade terms (incoterms ) provided by international chamber of merce (icc) unless otherwise stipulated herein.)amount:_________or less:_________%。of shipment:within _________ days after receipt of l/c allowing transhipment and partial shipment.of payment:by confirmed, irrevocable, transferable and spanisible l/c to be available by sight draft to reach the seller before _________ and to remain valid for negotiation in china until _________after the time of shipment. the l/c must specify that transshipment and partial shipments are allowed.the buyer shall establish a letter of credit before the abovestipulated time, failing which, the seller shall have the right to rescind this contract upon the arrival of the notice at buyer or to accept whole or part of this contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.g:_________nce:covering _________ risks for_________110% of invoice value to be effected by the _________.y/quantity discrepancy:in case of quality discrepancy, claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance pany, shipping pany, other transportation organization /or post office are liable.majeurethe seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales contract in consequence of any force majeure incidents which might occur. force majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.ation:any dispute arising from or in connection with the sales contract shall be settled through friendly negotiation. in case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to _________ for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.s:all notice shall be written in _________ and served to both parties by fax/ /courier according to the following addresses. if any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within _________ days after the change.seller:_________buyer:_________termsthis contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall be deemed equally authentic. this contract is in _________ copies effective since being signed/sealed by both parties.buyer(signature):_________ seller(signature):_________出口貨物合同編號 出口貨物合同怎么簽篇十五簽約地點(diǎn):________________________________日期:____________________________________賣方:___________________________________地址:____________________________________電話:____________________________________傳真:____________________________________電子郵箱:_______________________________買方:___________________________________地址:____________________________________電話:____________________________________傳真:____________________________________電子郵箱:_______________________________買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:、規(guī)格和質(zhì)量:________________________________________:______________________________:______________________________(除非另有規(guī)定,“fob”、“cfr”和“cif”均應(yīng)依照國際商會制定的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(incoterms)辦理。):______________________________:______%.收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運(yùn)之信用證______天內(nèi)裝運(yùn)。買方須于_______前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運(yùn)期后_____天在中國到期,并必須注明允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。買方未在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)開出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受買方對本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。:________________________________________:按發(fā)票金額的______%投保__________險(xiǎn),由________負(fù)責(zé)投保。如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出,對所裝貨物所提任何異議于保險(xiǎn)公司、輪船公司、其他有關(guān)運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵遞機(jī)構(gòu)所負(fù)責(zé)者,賣方不負(fù)任何責(zé)任。,致使本合約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。本合同所指的不可抗力系指不可干預(yù)、不能避免且不能克服的客觀情況。因凡本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會深圳分會。按照申請仲裁時(shí)該會當(dāng)時(shí)施行的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。所有通知用______文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達(dá)給各方。如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后____日內(nèi)書面通知另一方。,兩種文本具有同等效力。本合同一式_____份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。甲方(簽章):_________乙方(簽章):_________簽訂地點(diǎn):_________簽訂地點(diǎn):__________________年____月____日_________年____月____日出口貨物合同編號 出口貨物合同怎么簽篇十六售方:購方:鑒于售方同意出售,購方同意購買________________(以下簡稱合同貨物),其合同貨物的質(zhì)量、性能、數(shù)量經(jīng)雙方確認(rèn),并簽署本合同,其條款如下::___________________________?量:___________________________?產(chǎn)?地:__________________________?格:.:第一次裝船應(yīng)于接到信用證后30天至45天內(nèi)予以辦理。從第一次裝船,遞增至終了,應(yīng)在12個(gè)月內(nèi)完成。:為了履行合同,若最后一次裝船時(shí)發(fā)生延遲,售方提出憑證,購方可向售方提供30天的優(yōu)惠期限。:由購方辦理。:簽訂合同后5天(公歷日)內(nèi)購方通過開證行開出以售方為受益人,經(jīng)確認(rèn)的,全金額100%的,不可撤銷的,可分割的,可轉(zhuǎn)讓的,允許分期裝船的信用證,見票即付并出示下列證件:(1)_____售