【導(dǎo)讀】私有房屋的作用,以適應(yīng)社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)和人民生活的需要,特制定本條例。第二條本條例適用于直轄市、市、鎮(zhèn)和未設(shè)鎮(zhèn)建制的縣城、工礦區(qū)內(nèi)的一切私有房屋。前款私有房屋是指個(gè)人所有、數(shù)人共有的自用或出租的住宅和非住宅用房。第三條國家依法保護(hù)公民城市私有房屋的所有權(quán)。任何單位或個(gè)人都不得侵占、毀壞。益、損害他人合法權(quán)益。的補(bǔ)償,并按房屋所在地人民政府的規(guī)定對(duì)使用人予以妥善安置。關(guān)辦理所有權(quán)轉(zhuǎn)移或房屋現(xiàn)狀變更登記手續(xù)。數(shù)人共有的城市私有房屋,房屋所有人應(yīng)當(dāng)領(lǐng)取共同共有或按份共有的房屋所有權(quán)證。(四)交換的房屋,須提交雙方的房屋所有權(quán)證、雙方簽訂的協(xié)議書和契證;(七)獲準(zhǔn)拆除的房屋,須提交原房屋所有權(quán)證和批準(zhǔn)拆除證件。第八條嚴(yán)禁涂改、偽造城市私有房屋所有權(quán)證。遺失城市私有房屋所有權(quán)證,應(yīng)當(dāng)及時(shí)向房屋所在地房管機(jī)關(guān)報(bào)告,申請(qǐng)補(bǔ)發(fā)。第二十八條本條例自發(fā)布之日起施行。