【正文】
譯的概念,腦子里面就是英語、漢語、漢語、英語互相對照,這是不利于思維發(fā)展的。 舉個例子,如果你要說“過來坐下”,你不必告訴孩子“過來坐下”的英文是什么,直接說“e and sit down”,同時一邊做招手示意他過來的動作,再做拍拍沙發(fā)示意他坐下的動作。第一次,孩子肯定會問你,你說的是什么意思啊?但是,每次你想讓他過來坐下時,你都這么說,都做同樣的動作。幾次以后,他自然就知道“e and sit down”是什么意思了。就像小時候教他說話一樣,教他說“爸爸媽媽”時,他不會問你什么是爸爸媽媽?! 」膭疃嘁稽c,糾錯少一點?! ⌒『⒆訉W(xué)習(xí)英語時,發(fā)音經(jīng)常不太準(zhǔn)確,這與他說母語時的情況是一樣的,剛開始說不準(zhǔn)。其實,孩子都是通過嘗試錯誤來學(xué)習(xí)的,需要很大的發(fā)揮空間,學(xué)習(xí)語言亦是如此。俗話說“童言無忌”,他們沒有顧慮,口無遮攔,想怎么說就怎么說。對于比較嚴(yán)重的錯誤,當(dāng)然要及時糾正,不過對于很多無傷大雅的瑕疵,就不必挑剔和苛求,沒有必要嚴(yán)厲糾錯。如果孩子總覺得自己說錯了,或者總害怕自己犯錯,那么就會產(chǎn)生畏難情緒,失去學(xué)習(xí)英語的興趣和信心。培養(yǎng)幼兒說英語的自信比英語說得是否準(zhǔn)確更重要,所以,多一些積極的鼓勵和肯定,充分的交流溝通,幫助孩子產(chǎn)生“成就感”,才會有前進的動力。 6 / 6