freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中英文銷售合同---資料下載頁

2025-04-15 00:38本頁面
  

【正文】 within three days. If one party fails to inform the other party in due time and as a result the other party losses occur,the other party has right to claim pensation for its losses. 在本合同履行中,因作為研究開發(fā)標(biāo)的的技術(shù)已經(jīng)由他人公開(包括以專利權(quán)方式公開),一方應(yīng)在 日內(nèi)通知另一方解除合同。逾期未通知并致使另一方產(chǎn)生損失的,另一方有權(quán)要求予以賠償。 Article 7 Ta*es and Duties 第七條 稅費 Any ta* relating to the implementation of the contract imposed shall be afforded by each party respectively. 甲乙雙方將各自承擔(dān)所在國(地區(qū))所應(yīng)支付的稅費。 Article 8 Force Majeure 第八條 不可抗力 Force majeure shall refer to war,flood,fire,typhoon,earthquake and other accidents that both parties mutually agree as force majeure. In case of force majeure,the affected party shall notify by tele* or cable the other party of the accident as soon as possible and send by registered air mail letter. 本合同由雙方代表簽訂后,雙方分別向各自的政府或?qū)徖頇C構(gòu)申請批準(zhǔn),以最后批準(zhǔn)一方的日期為合同生效日期。雙方均應(yīng)盡最大努力在60天內(nèi)獲得批準(zhǔn),并用郵件通知另一方。 Any changes or amendments to the contract cause shall be mutually agreed upon by both parties and signed by duly authorized representatives. Such changes or amendments shall be an integral part of the contract and have the same force as the other clauses. 本合同條款的任何改變,修改或增減,均需經(jīng)雙方協(xié)商同意后雙方授權(quán)各自的代表簽署書面文件,作為本合同不可分割的一部分,與合同其他條款一樣具有同等的效力。 With mutual confirmation,one party can notify the other party to cancel the Contract under the following conditions which make the performance of the Contract unnecessary or impossible. 雙方確定,出現(xiàn)下列情形,致使本合同的履行成為不必要或不可能的,一方可以通知另一方解除本合同; (1) Because of Force Majeure or technical risks因發(fā)生不可抗力或技術(shù)風(fēng)險。 (2) Technical risks appear,Technology risk is that the party makes great efforts to fulfill the contract,but current levels cannot be achieved,have enough technical difficulties,so when fails,peer e*perts identified as reasonable 。 技術(shù)風(fēng)險出現(xiàn),技術(shù)風(fēng)險指當(dāng)事人努力履行合同,現(xiàn)有水平無法達到,有足夠技術(shù)難度,同行專家認定為合理失敗; The validity period of the contract is two years. 合同有效期為 年. The attachments to the contract are integral parts of the contract and shall have the same legal force as the text of the contract itself. In case of discrepancy between the text of the contract and attachments,the text of contract shall prevail. 本合同的附件為本合同不可分割的組成部分并具有與正文同樣的法律效力。如果附件與合同正文不一致是,合同正文效力優(yōu)先。 This Contract is made in English and Chinese signed by both parties in two original copies,each party holds one copy. Should any disputes arise during the e*ecution of the contract,the Chinese version of the contract will be regarded as the basic proof. 此合同一式兩份由中英文寫成,雙方簽字并各持有一份,執(zhí)行中如有異議,以中文為準(zhǔn)。 甲方Party A(signature):________ _ 日期Date: _____ ____ 乙方Party B(signature):______ _ 日期Date: _______ __ 8 篇3:索道合同(中英文) 靈山 索道項目 靈山 索道合同 Contract for LINGSHAN Project 編號:20XX0901 №: 20XX0901 合同簽字日期: 20XX年 月 Date: Sep,20XX 買方:四川省攀西靈山旅游投資開發(fā)有限公司 Buyer: Sichuan Pan*i Lingshan Tourism Investment And Development Co.,Ltd. 地址Address:電話Tel: 傳真Fa*: 賣方: POMAGALSKI公司 Seller: POMAGALSKI 地址Address: 109,rue Aristide Berges Centr’Alp 38340 Voreppe France 電話Tel:+33 76 28 71 00 傳真Fa*:+33 76 28 71 91 波馬嘉仕其(北京)索道有限責(zé)任公司 Poma (Beijing) Ropeway Co.,Ltd. 地址Address: 電話Tel: 傳真Fa*: 合同目錄 Contents of the Contract 第一項定義 Clause 1Definitions 第二項 合同范圍 Clause2 Scope of Contract 第三項原產(chǎn)地 Clause 3Country of Origin 第四項標(biāo)準(zhǔn) Clause 4Standards 第五項 使用合同文件和資料 Clause 5Use of Contract Documents and Information 第六項知識產(chǎn)權(quán) Clause 6Intelligence Property 第七項 設(shè)計及設(shè)計聯(lián)絡(luò) Clause 7Design and Design Liaison 第八項 合同價格 Clause 8TheContract Price 第
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1