【正文】
ranslation phenomena are accounted for with the help of norm. the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsienyi and david hawks are pared and observations are made in regard to their translation approaches. in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope indepth observation and explanation will done in light of dts. 2 outline development and major concepts of dts3