【正文】
并且?guī)椭鷮W生組織語言回答聽前、聽后問題。15分鐘Step4 Language points1. It is also said that mice and snakes head for safer ground several days before an earthquake, while dogs avoiding the beach may be a sign that a tsunami is approaching.[句式分析] 本句有三處語言點需要掌握。①詞組head for譯為“朝…去”,此處head是動詞,for后加目的地。②非謂語動詞avoiding作dogs的定語,主動關系用現(xiàn)在分詞。③that引導同位語從句,解釋說明sign的內(nèi)容。[嘗試翻譯] 據(jù)說,地震前幾天老鼠和蛇會前往更安全的地方;而狗躲避海灘可能是海嘯來臨的跡象。2. On hearing the news, China was quick to start organising emergency aid.[句式分析] 本句的on hearing the news可譯為“一聽到這個消息”,詞組on+doing sth表示“一……就”,與“as soon as, the immediately”有類似意思。[嘗試翻譯] 一聽到這個消息,中國就迅速開始組織緊急援助。10分鐘Step5 Homework Review new words and phrases learned in this period. Surf the Internet to find more expressions about extreme weather conditions.