【正文】
prevent recurrence. 要提出意見并落實(shí)以防止事故再次發(fā)生。 ? Remendations will be monitored to ensure they are fully implemented. 監(jiān)督整改意見的執(zhí)行以保證它們被完全落實(shí)。 The construction management will report all injury incidents to the pany organization. 施工管理層要將所有的傷害事故通報(bào)給公司。 In addition, HSE Team has developed procedures to municate and assists in responding to these incidents. 另外,HSE小組已經(jīng)建立對(duì)此類事故的通報(bào)以及援助響應(yīng)程序。 4 INJURY CLASSIFICATIONS 傷害等級(jí)劃分 The following are the types of injury classifications: 以下為傷害等級(jí)類別 Occupational Injury or Illness Any death, injury or illness which arises out of and in the course of employment as a result of an incident or exposure, on or off the employer’s premises resulting from work activity or environment of employment. 職業(yè)病或職業(yè)傷害由于事故和接觸有害物質(zhì),在工作期間內(nèi)外造成的任何死亡、傷害或疾病。這種傷害是由于工作性質(zhì)和職業(yè)環(huán)境所造成的,不管是發(fā)生在雇主廠內(nèi)或廠外。 First Aid Limited to a onetime treatment and any followup visits for the purpose of observation of injuries that do not require medical care. 急救—僅限于一次性治療及其后的隨訪觀察,不需要進(jìn)一步的醫(yī)療護(hù)理。此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來,如有侵權(quán)請(qǐng)告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負(fù)責(zé)傳遞知識(shí)。