【正文】
就是比較復(fù)雜。如果你自己有好幾個(gè)要照顧的小孩,想要找時(shí)間去參加詩歌班一定不容易。我懂。我不想輕視任何人的困難。但是我覺得我接下來要說的數(shù)字,是會(huì)改變你的想法的。 There are 168 hours in a week. Twentyfour times seven is 168 hours. That is a lot of time. If you are working a fulltime job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week that leaves 72 hours for other things. That is a lot of time. 我們每周都有168個(gè)小時(shí),24乘以7是168個(gè)小時(shí)。這是一段很長時(shí)間。假如你有一個(gè)全職的工作,一周是40個(gè)小時(shí),每晚睡八個(gè)小時(shí),一周是56個(gè)小時(shí),我們有剩下72個(gè)小時(shí)來做其他事情。這是一段很長的時(shí)間。 You say youamp。39。re working 50 hours a week, maybe a main job and a side hustle. Well, that leaves 62 hours for other things. You say youamp。39。re working 60 hours. Well, that leaves 52 hours for other things. You say youamp。39。re working more than 60 hours. Well, are you sure? 假如你說你每周工作50個(gè)小時(shí),比如一份全職和一份兼職。這樣你還是有60小時(shí)去做其他的事情。假如你說你每周工作60個(gè)小時(shí),你還是有52個(gè)小時(shí)去做其他的事情。你說你每周工作超過60個(gè)小時(shí),你確定嗎? There was once a study paring peopleamp。39。s estimated work weeks with time diaries. They found that people claiming 75plushour work weeks were off by about 25 hours. 曾經(jīng)有一個(gè)研究對(duì)比了人們估計(jì)的工作時(shí)間,和實(shí)際的工作日記。他們發(fā)現(xiàn)那些表示工作超過75小時(shí)的人,有25小時(shí)的誤差。 You can guess in which direction, right? Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. 你可以猜到這個(gè)誤差是多了還是少了吧?無論如何,在一周的168個(gè)小時(shí)里,我覺得我們總可以找到時(shí)間做我們想做的事。 If you want to spend more time with your kids, you want to study more for a test youamp。39。re taking, you want to exercise for three hours and volunteer for two, you can. And thatamp。39。s even if youamp。39。re working way more than fulltime hours. 如果你想花時(shí)間陪陪你的孩子,或者準(zhǔn)備你即將到來的考試,你想鍛煉兩三個(gè)小時(shí)或者 做兩個(gè)小時(shí)志愿者,你都可以的。即便你的工作時(shí)間遠(yuǎn)超過法定時(shí)間。 So we have plenty of time, which is great, because guess what? We donamp。39。t even need that much time to do amazing things. But when most of us have bits of time, what do we do? Pull out the phone, right?Start deleting s. Otherwise, weamp。39。re puttering around the house or watching TV. 所以我們有很多時(shí)間,這很好。但是你知道嗎?我們根本不需要那么多時(shí)間去完成一個(gè)大目標(biāo)。但當(dāng)我們有一點(diǎn)空閑時(shí)間的時(shí)候,我們會(huì)做什么?拿出手機(jī),是吧?開始刪除郵件。或者在家里閑逛,看電視。 But small moments can have great power. You can use your bits of time for bits of joy. Maybe itamp。39。s choosing to read something wonderful on the bus on the way to work. 但是每個(gè)不起眼的時(shí)刻都潛力無限。你可以用零星的時(shí)間,來獲得零星的快樂。比如說在去上班的公車上讀一些精彩的東西。 I know when I had a job that required two bus rides and a subway ride every morning, I used to go to the library on weekends to get stuff to read. It made the whole experience almost, almost, enjoyable. Breaks at work can be used for meditating or praying. If family dinner is out because of your crazy work schedule, maybe family breakfast could be a good substitute. 當(dāng)我以前的工作需要我每天早上乘兩趟公車和一趟地鐵的時(shí)候,我周末會(huì)去圖書館找東西來讀。這幾乎,幾乎讓我的生活更豐富了。工作間隙的休息時(shí)間可以用來冥想或者禱告。如果你因?yàn)楣ぷ髅Χ荒艹约彝ネ聿?,試一下家庭早餐?br /> Itamp。39。s about looking at the whole of oneamp。39。s time and seeing where the good stuff can go. I truly believe is time. Even if we are busy, we have time for what matters. And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time weamp。39。ve got. 這就是看著一個(gè)人所有的時(shí)間,然后找到什么時(shí)候可以做想做的事。我真的相信,我們都有充分的時(shí)間。就算我們很忙,我們?nèi)匀挥袝r(shí)間去做重要的事。當(dāng)我們關(guān)注在重要的事上時(shí),我們可以用所擁有的時(shí)間創(chuàng)造我們想要的生活。 Thank you. 謝謝