【文章內容簡介】
he world why america is the greatest nation on earth.我依舊相信你們。如果你們依舊相信我,如果你們愿意支持我,和我一起去叩門拜訪,和我一起打電話,告訴你的鄰居和朋友們,我們在爭取什么,那我們就能在這場競選中獲得勝利。我們就會像上次那樣贏得最終勝利。god bless you and god bless the united states of america.上帝護佑你,上帝護佑美利堅合眾國。總統競選演講稿范文毫無疑問,按照制訂這一條款的人的意圖,此項規(guī)定實際指的就是,對我們所說的逃亡奴隸有權索回。而法律制訂人的這一意圖實際已成為法律。國會的所有議員都曾宣誓遵守憲法中的一切條款——對這一條和其它各條并無兩樣。因此,關于適合這一條款規(guī)定的奴隸應“將其引渡”這一點,他們的誓言是完全一致的。那么現在如果他們心平氣和地作一番努力,他們難道不能以幾乎同樣完全一致的誓言,制訂一項法律,以使他們的共同誓言得以實施嗎?究竟這一條款應該由國家當局,還是由州當局來執(zhí)行,大家的意見還不完全一致。但可以肯定地說,這種分歧并不是什么十分重要的問題。只要奴隸能被交還,那究竟由哪一個當局來交還,對奴隸或對別的人來說,沒有什么關系。任何人,在任何情況下,也決不會因為應以何種方式來實?,F他的誓言這樣一個無關緊要的爭執(zhí),他便會認為完全可以不遵守自己的誓言吧?另外,在任何有關這一問題的法律中,應不應該把文明和人道法學中關于自由的各項保證都寫上,以防止在任何情況下使一個自由人被作為奴隸交出嗎?同時,憲法中還有一條規(guī)定,明確保證“每一州的公民都享有其它各州公民所享有公民的一切特權和豁免權”,我們用法律保證使這一條文得以執(zhí)行,那不是更好嗎?我今天在這里正式宣誓,思想上決無任何保留,也決無意以任何過于挑剔的標準來解釋憲法或法律條文。我現在雖不打算詳細指出國會的哪些法令必須要遵照執(zhí)行。但我建議,我們大家,不論以個人身份還是以公職人員的身份,為了有更多的安全,我們最好服從并遵守現在還沒有廢除的一切法令,而不要輕易相信可以指之為不合憲法,便可以逃脫罪責,而對它們公然違反。自從第一任總統根據國家憲法宣誓就職以來,七十二年已經過去了。在這期間,十五位十分杰出的公民相繼主持過政府的行政部門。他們引導著它度過了許多艱難險阻。一般都獲得極大的成功。然而,盡管有這么多可供參考的先例,我現在將在憲法所規(guī)定的短短四年任期中來擔任這同一任務。在此以前,***聯邦只是受到了威脅,而現在卻是已出現力圖***它的可怕行動了。從一般法律和我們的憲法來仔細考慮,我堅信,我們各州組成的聯邦是永久性的。在一切國民政府的根本***中永久性這一點,雖不一定寫明,卻是不言而喻的。我們完全可以肯定說,沒有一個名副其實的政府會在自己的根本法中定出一條,規(guī)定自己完結的期限