【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
ion of English Proverbs and the Translation Strategies 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考從目的論角度討論英語(yǔ)電影片名的翻譯 從跨文化交際看中西方時(shí)間觀差異 淺析《霧都孤兒》中象征手法的運(yùn)用 從理解文化角度翻譯英語(yǔ)習(xí)語(yǔ) 電視公益廣告的多模態(tài)話語(yǔ)分析從《厄舍古屋的倒塌》看愛(ài)倫坡寫(xiě)作的哥特式風(fēng)格 淺析《法國(guó)中尉的女人》中的自由 論口譯中的跨文化意識(shí)中西社交禮儀差異的歷史文化原因探析 論身勢(shì)語(yǔ)的跨文化交際應(yīng)用小說(shuō)《紅字》中字母A的象征意義 初中學(xué)生聽(tīng)力理解障礙簡(jiǎn)析及應(yīng)對(duì)策略 英語(yǔ)影視的課堂價(jià)值從東西方文化差異視角看動(dòng)物詞匯的翻譯 英漢習(xí)語(yǔ)中價(jià)值觀的差異 淺談涉外談判禮儀的重要性《紅字》中作者霍桑對(duì)清教認(rèn)識(shí)的模糊性從形合和意合看漢英翻譯中句子結(jié)構(gòu)的不對(duì)應(yīng)性 論英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視現(xiàn)象從《厄舍古屋的倒塌》看愛(ài)倫坡寫(xiě)作的哥特式風(fēng)格 淺析美國(guó)俚語(yǔ)及其折射出的美國(guó)亞文化現(xiàn)象A Study of Children Images in Huck Finn and Tom Sawyer Application of Foregrounding Theory to Translation of Simile and Metaphor 禮貌,商務(wù)信函的靈魂—禮貌原則及其在商務(wù)信函中的應(yīng)用 《隱形人》中主人公的性格分析多麗絲萊辛的《金色筆記》中安娜的政治困惑分析 從《道連格雷的畫(huà)像》談唯美主義藝術(shù)觀 英漢基本顏色詞對(duì)比研究從《小王子》看成人世界的身份危機(jī)澳大利亞文學(xué)中的叢林文化—以亨利?勞森《趕牲畜人的妻子》為例 從禁忌語(yǔ)的差異看中英文化的差異 英語(yǔ)電影片名的漢譯研究Symbolic Meanings of Babel in The Dogs of Babel 中國(guó)旅游指南的中譯英研究(開(kāi)題報(bào)告+論)王爾德童話中的毀滅與拯救 英語(yǔ)電影名的漢譯藝術(shù)“美國(guó)夢(mèng)”的幻滅——論《人與鼠》的社會(huì)悲劇 從《哈利波特與火焰杯》看文學(xué)翻譯中的文化沖突 《兒子與情人》與《雷雨》中母子關(guān)系的對(duì)比 The Use of Symbols in A Farewell to Arms “工業(yè)小說(shuō)”《瑪麗?巴頓》的宗教解析從讀者接受理論看《達(dá)?芬奇密碼》的成功 透過(guò)七夕和情人節(jié)看中西文化差異 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的表達(dá)模式和應(yīng)用 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考傲慢與偏見(jiàn)--淺析世紀(jì)英國(guó)女性作家從女性主義角度分析阿加莎克里斯蒂的主要作品 88 從個(gè)人英雄主義角度解讀《肖申克的救贖》 89 中美肢體語(yǔ)言的差異當(dāng)代中美青年恭維言語(yǔ)行為對(duì)比研究 91 旅游文本英譯中的歸化與異化從《一間自己的屋子》看弗吉尼亞伍爾芙的女性主義意識(shí) 93 論《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的自由內(nèi)涵 94 中西方時(shí)間觀差異分析 95 情態(tài)人際意義的跨文化研究 96 從公示語(yǔ)的語(yǔ)言特色談其翻譯??思{短篇小說(shuō)《獻(xiàn)給愛(ài)米莉的玫瑰》敘事技巧分析 98 試析《野性的呼喚》中的生態(tài)觀凱瑟琳?曼斯菲爾德《幸福》中的女性主義解讀 100 漢英諺語(yǔ)中關(guān)于文化價(jià)值觀的比較英漢習(xí)語(yǔ)的差異及其翻譯——對(duì)楊、霍譯《紅樓夢(mèng)》中習(xí)語(yǔ)翻譯的研究 102 試析《飄》中女主人公斯佳麗的傳統(tǒng)意識(shí) 103 英語(yǔ)文學(xué)課外學(xué)習(xí)活動(dòng)組織方式的探討 104 淺論《黑天鵝》電影的象征手法運(yùn)用從女性主義角度對(duì)《簡(jiǎn)愛(ài)》和《紅字》中女主人公的比較研究 106 A Diachronic Study on Sexism in English Lexicon 107 從構(gòu)式視野下對(duì)英語(yǔ)圖式習(xí)語(yǔ)的解讀誰(shuí)在說(shuō)話?—— 論作者敘述者和譯者敘述者在原本和譯本中的敘述聲音的不同處理 109 阿加莎?克里斯蒂偵探小說(shuō)中的罪犯形象 110 Scarlett O39。Hara and Feminism 111 談品牌廣告文體特點(diǎn)及其翻譯A Study of Pragmatic Functions of English Euphemisms 113 文學(xué)翻譯中譯者風(fēng)格的彰顯 114 英語(yǔ)閱讀有效教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)研究從功能對(duì)等角度看商務(wù)英語(yǔ)合同的翻譯 116 文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響 117 通往真正的人性之路:《紫色》中西麗的轉(zhuǎn)變 118 圖式理論分析中國(guó)網(wǎng)絡(luò)流行詞翻譯充滿愛(ài)與美的唯美世界——王爾德童話中的唯美主張研究The Study of English Film Title Translation Methods and Some Requirements to the Translators 121 從接受美學(xué)的角度研究電影名字的翻譯 122 中美肥胖問(wèn)題比較研究A Contrastive Study on Meanings of Animal Words in English and Chinese 124 An Analysis of The Bible’s Influence on British and American Literature 125 論《紅樓夢(mèng)》在英語(yǔ)世界的傳播與誤讀 126 語(yǔ)法翻譯法與交際法的對(duì)比研究對(duì)《卡斯特橋市長(zhǎng)》主人公亨查德矛盾性格的分析 128 量詞“片”與“piece”的語(yǔ)法化對(duì)比研究 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考論《白鯨》的象征主義從飲食角度透析中西方文化差異淺析英漢基本顏色詞之文化內(nèi)涵--以“白”與“黑”為例 132 中西方家庭觀比較研究On the Application of Newmark’s Theory in Tourism English Translation 134 《了不起的蓋茨比》中蓋茨比的美國(guó)夢(mèng)的破滅永不凋落的玫瑰—從女性主義分析《紅字》中的海斯特英漢工具類名轉(zhuǎn)動(dòng)詞實(shí)時(shí)構(gòu)建的整合分析--基于網(wǎng)絡(luò)論壇語(yǔ)料 137 用合作原則分析莎士比亞《李爾王》中的會(huì)話含義 138 論商標(biāo)名稱漢英翻譯中的合作原則 139 中西方商務(wù)禮儀的差異解讀奧斯卡?王爾德的《莎樂(lè)美》中的女性意識(shí) 141 中西方跨文化交際中非語(yǔ)言行為的文化差異 142 微笑著流淚——?dú)W亨利小說(shuō)賞析On Differences Between Chinese and American Polite Expressions from Politeness Principle 144 應(yīng)用學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)理論優(yōu)化高中英語(yǔ)學(xué)困生 145 《日用家當(dāng)》中的黑人文化意象分析關(guān)于《白鯨》中的象征主義手法運(yùn)用的研究與探討 147 《哈利波特》中西弗勒斯?斯內(nèi)普的人物分析 148 文化視角下的品牌名翻譯研究英語(yǔ)影視作品中字幕翻譯的幽默轉(zhuǎn)化策略——以老友記為例 150 苔絲人生悲劇的研究151 從文化角度分析《穿普拉達(dá)的惡魔》所反映的職業(yè)觀 152 從死亡委婉語(yǔ)中透視中西方文化差異 153 偵探小說(shuō)的發(fā)展154 從《看不見(jiàn)的人》中看黑人對(duì)自我身份的追求和探尋 155 《西游記》兩英譯本宗教用語(yǔ)翻譯比較:讀者接受論視角 156 英式英語(yǔ)與美式英語(yǔ)的詞匯差異157 論《小伙子古德曼布朗》中象征主義的使用158 《屋頂上的女人》和A amp。 P 中的人物比較及分析 159 英漢顏色詞語(yǔ)義對(duì)比研究160 淺談兒童文學(xué)在兒童成長(zhǎng)中的作用弗朗西斯霍奇森伯內(nèi)特《小公主》和《秘密花園》之比較161 廣告英語(yǔ)中委婉語(yǔ)的語(yǔ)言特征研究162 從茶和咖啡的對(duì)比中體現(xiàn)出來(lái)的生活方式的不同163 Two Trapped Roses—A Comparative Study on Emily and Miss Havisham 164 英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視165 英語(yǔ)抽象名詞和物質(zhì)名詞的數(shù)概念分析 166 如何設(shè)計(jì)中學(xué)英語(yǔ)課堂中的提問(wèn)167 中世紀(jì)的典雅愛(ài)情:本質(zhì)、淵源和影響 168 論《紫色》中的性別暴力169 精神危機(jī)下的自我救贖--對(duì)索爾貝婁《赫索格》中社會(huì)異化與身份認(rèn)同的解讀 170 課外作業(yè)對(duì)高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)的作用研究 171 《寵兒》中的女性形象分析 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考172 A Study of Translation of Chinese Idioms with Numeral “San” 173 對(duì)大學(xué)課程中“旅游英語(yǔ)”的教材分析174 從傳遞文化信息視角探討《紅樓夢(mèng)》翻譯中“異化”與“歸化”策略 175 淺析喬治?奧威爾《一九八四》