【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
a Terre? 。Cet artiste a le souci de garder sa ,它不容易消化。Ne mange pas ce plat!Il n’est pas facile 224。 ,你們有什么要補(bǔ)充的嗎?C’est tout ce que je veux vous quelque chose 224。 y ajouter ? 。La nouvelle mode alimentaire signifie la cr233。ation de technologie 2 jeunes fran231。ais,老板滿(mǎn)足了工人們的要求。A la fin de la gr232。ve, le patron a donn233。 satisfaction aux demandes des ,真可惜!Ce mouvement a d233。truit beaucoup de monuments historiques, c’est bien dommage!!Ce n’est pas du tout une r233。volution culturelle!。Leur but est de renverser pl232。tement(totalement)ce syst232。me ,你的朋友沒(méi)有夸張。Il y a vraiment des milliers de manifestants dans la rue, ton ami n’a pas ,我舅舅差點(diǎn)兒摔倒在樓道里。Faute de lumi232。re, mon oncle a failli tomber dans le 3 savoirvivre。Cet homme ne connait m234。me pas la politesse ,我不知道是什么原因。Son humeur est tant244。t bonne tant244。t ne sais pas 。Bienvenue 224。 notre ,我是不會(huì)改變的。Une fois que je prends une d233。cision, je ne la change 。La confiance mutuelle est l’essentiel de l’,盡管他們生活習(xí)慣/性格脾氣不盡相同。Les pagnons de voyage s’entendent bien, quoique leurs habitudes de vie, leurs caract232。res et leurs humeurs soient 4 Internet。Avant, on ne pouvait pas pr233。voir que le d233。velopment d’Internet serait si 。Le d233。veloppement de r233。seau social a aussi 。Pr232。s de 200 millions de personnes se connecteut sur Internet tous les jours dans notre 。Les internauters consacrent en myenne 2 heure par jour en 。Notre site munautaire s’est 233。lev233。 de la cinqui232。me 224。 la deuxi232。me 。Beaucoup de jeunes sont abonn233。s au t233。l233。phone 5 233。ducation fran231。aise 。Le niveau de vie de cette r233。gion est encore en dessous de la ,這個(gè)學(xué)科得以保護(hù)。Gr226。ce 224。 ces savants, cette discipline a 233。t233。 ,所有拿到中學(xué)畢業(yè)(會(huì)考)文憑者都可以接受高等教育。En France, tous ce qui a eu le bac peuvent accepter l’233。ducations ,他們做了很多努力。Pour am233。liorer notre syst232。me d’233。ducation, ils ont fait beaucoup d’,這項(xiàng)活動(dòng)沒(méi)有效益。Du point de vue 233。conomique, cette activit233。 n’est pas ,我們要走的路還很長(zhǎng)。Pour devenir un pays d233。velopp233。, nous avons encore du chemin 224。 6 Femme et Famille ,幾乎在各種社會(huì)里,婦女的職責(zé)就是操持家務(wù),生兒育女。如今,社會(huì)變了。大約有半數(shù)的婦女走出家庭,在外面工作。因此,丈夫和妻子共同分擔(dān)家務(wù)。然而,有些人由于擔(dān)心婦女參加工作會(huì)引起社會(huì)混亂,仍然希望她們呆在家里。Avant, dans presque toutes les soci233。t233。s, la responsabilit233。 des femmes 233。tait entretenir la maison et d’233。lever des ’hui, la soci233。t233。 a la moiti233。 des femmes sortent du foyer pour travailler , le mari et la femme partagent le , certains esp232。rent que les femmes restent au foyer par crainte des d233。sordres sociaux que les femmes au fravail pourraient entra238。ner.第四篇:法語(yǔ)翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告我在酷暑中迎來(lái)了作為大學(xué)生的最后一個(gè)暑假。我覺(jué)得,對(duì)于一個(gè)大學(xué)生而言,敢于接受挑戰(zhàn)是一種基本的素質(zhì)。所以,在這炎炎夏日,我毅然決定繼續(xù)去去實(shí)踐。通過(guò)實(shí)踐,找出不足,然后繼續(xù)努力。為了能充分將所學(xué)的知識(shí)轉(zhuǎn)化為工作能力,為了能更好地了解自我,鍛煉自身的社會(huì)活動(dòng)能力,了解社會(huì)現(xiàn)實(shí),為明年畢業(yè)、就業(yè)做好準(zhǔn)備。今年暑期我在重慶市九龍坡區(qū)宏亞建材廠進(jìn)行了翻譯的實(shí)踐工作。重慶市九龍坡區(qū)宏亞建材廠成立于2005年,總投資2000萬(wàn)元,占地面積2000平方米,專(zhuān)業(yè)生產(chǎn)優(yōu)質(zhì)氧化鈣,氫氧化鈣,重質(zhì)碳酸鈣,還能生產(chǎn)精制多功能灰鈣粉,高效消石灰粉等諸多適用于各行業(yè)所需的特殊石灰制品,廣泛用于瀝青路面,水泥生產(chǎn),氯化鈣,玻璃纖維,石棉瓦的制造,混泥土外加劑的填充料,橡膠,塑料,屋面防水涂層,建材,家禽飼料生產(chǎn)等。從2012年8月5日開(kāi)始至8月11日,我進(jìn)行了為期一周的實(shí)習(xí)。每天早上8點(diǎn)鐘上班,開(kāi)始了一天忙碌的工作,中午有一個(gè)小時(shí)的午休,下午5點(diǎn)整下班。實(shí)習(xí)期間主要負(fù)責(zé)翻譯資料填寫(xiě)表格。我與其他兩位同學(xué)一起來(lái)到公司實(shí)習(xí),我們?nèi)私M每天早上基本上都能夠提前10分鐘到達(dá)公司。在工作時(shí)間認(rèn)真完成工作;在休息時(shí)間與公司的人員多溝通交流,通過(guò)幾天的實(shí)習(xí),我基本上適應(yīng)了公司的環(huán)境。而公司人員都非常支持我們的工作,提供了忠實(shí)的意見(jiàn)與寶貴的機(jī)會(huì)來(lái)提升鍛煉我們的能力,而正是這些信任給了我們進(jìn)步的壓力與動(dòng)力,讓我們有了緊迫感。我被分到了人力資源部,第一天就接到了翻譯“SGS的焊工資格認(rèn)證書(shū)的任務(wù)”,這對(duì)我來(lái)說(shuō)是一個(gè)艱巨的任務(wù),因?yàn)槔锩娴膶?zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)太多,而且很多是縮略語(yǔ),需要到網(wǎng)上查閱大量的資料才能確定如何翻譯。而且有些詞是有兩種意義的,例如:NA,它一方面可以表示“無(wú)”,另外也可以表示“國(guó)家級(jí)的”,兩種意思差別巨大,而且無(wú)上下文可以聯(lián)系進(jìn)行判斷。最終,在翻閱大量資料后,我確定NA是無(wú)的意思。所以我覺(jué)得要更優(yōu)質(zhì)、更高效地完成工作必要的工具書(shū)是不可或缺的。因此我充分意識(shí)到了,雖然在學(xué)校里學(xué)了很多法語(yǔ)單詞掌握了法語(yǔ)語(yǔ)法與常用術(shù)語(yǔ),但是對(duì)專(zhuān)業(yè)法語(yǔ)詞匯以及用法卻知之甚少,所以工作之余要下很大的功夫熟悉這方面的術(shù)語(yǔ)并且向朋友借了一本專(zhuān)業(yè)翻譯詞典。我們工作的時(shí)候應(yīng)該認(rèn)真仔細(xì),要知道稍微的疏忽可能會(huì)給公司帶來(lái)巨大的損失。所以工作的時(shí)候盡量與別人合作。例如,翻譯工作,難免會(huì)發(fā)生錯(cuò)誤,所以我會(huì)請(qǐng)別人校正,以保證準(zhǔn)確無(wú)誤的完成工作。作為一名實(shí)習(xí)生我們首先要端正心態(tài),心態(tài)決定這我們的工作狀態(tài),不要認(rèn)為“我們還是學(xué)校的學(xué)生”,就可以做好做壞無(wú)所謂,上班可以遲到,有事沒(méi)事可以經(jīng)常請(qǐng)假。應(yīng)該把自己看成該單位的試用期員工,這樣有利于我們未來(lái)的就業(yè),達(dá)到實(shí)習(xí)目的。我覺(jué)得做事應(yīng)當(dāng)先學(xué)會(huì)做人。我們應(yīng)該與同事形成一種良好的關(guān)系,互幫互助。當(dāng)在地上發(fā)現(xiàn)垃圾,或者有誰(shuí)的東西掉到地上時(shí),應(yīng)當(dāng)主動(dòng)地?fù)炱鹄?。上下班的時(shí)候幫助同事們開(kāi)關(guān)門(mén)窗,檢查用電情況,這都是我們實(shí)習(xí)生應(yīng)當(dāng)做的。不論實(shí)習(xí)工作是否對(duì)口,我們都應(yīng)當(dāng)努力去做,我想任何的工作都會(huì)是我們將來(lái)工作的一部分,去填寫(xiě)表格文件,處理文字資料我們都應(yīng)當(dāng)認(rèn)真對(duì)待。在實(shí)習(xí)中,我經(jīng)常幫助大家做些電腦方面的事情。這或許就是一種主動(dòng)積極的做事方法。作為單位的新人,我們對(duì)業(yè)務(wù)往往不熟,甚至還會(huì)出錯(cuò)。例如:一次填寫(xiě)表格,我的確是按要求把“居住在公司宿舍的人”的居住地址寫(xiě)成白市驛鎮(zhèn),但我卻沒(méi)有注意居住在其他宿舍的不能寫(xiě)成白市驛鎮(zhèn),犯了一次小錯(cuò)誤。所以我們一定要虛心請(qǐng)教,避免犯些錯(cuò)誤。向人請(qǐng)教還有一點(diǎn)好處,就是他們的工作經(jīng)驗(yàn)會(huì)是你少走很多彎路,例如我在做一個(gè)表格的時(shí)候,欣欣自喜,因?yàn)槲矣X(jué)得我年輕,做那種表格會(huì)比別人快很多,結(jié)果我累了一上午,終于把表格做好,卻發(fā)現(xiàn)他們?cè)趯忛喌臅r(shí)候用了另外一種方法。我一直在旁邊看著,我覺(jué)得這是工作中的一種學(xué)習(xí)與收獲。我第一天就因?yàn)樽镁昧嘶蛘卟涣?xí)慣這里的生活而感到疲倦,有點(diǎn)坐著不耐煩。但是過(guò)了幾天,我慢慢的開(kāi)始習(xí)慣了這種辦公室的生活?,F(xiàn)在在辦公室,有閑的時(shí)候就會(huì)看一些法語(yǔ)方面的資料,有時(shí)候和大家談?wù)?,感受辦公室的生活,積累工作經(jīng)驗(yàn)。我覺(jué)得這次實(shí)習(xí)對(duì)我影響最大的就是讓我在工作實(shí)踐中領(lǐng)悟到了工作作風(fēng)以及在工作過(guò)程中專(zhuān)業(yè)知識(shí)對(duì)工作的重要性,以及讓我體會(huì)到了工作的生活。一周的實(shí)習(xí)生活,使我真正體會(huì)到作為一名辦公室工作人員的忙碌生活。雖然我的事情并不多,但我的同事們不停地在工作,中午只有一個(gè)小時(shí)的時(shí)間休息,有時(shí)候還要主動(dòng)加班。甚至有一天公司停電,同事們還要處理、裝訂文件。辦公室的生活其實(shí)是很忙碌的,并不像我以前想的那樣悠然自得,不用去做什么累人的體力活。這次實(shí)習(xí)是我人生中的一次重要的經(jīng)歷,對(duì)將來(lái)走上工作崗位產(chǎn)生積極地影響。我體會(huì)到了專(zhuān)業(yè)知識(shí)與工作閱歷對(duì)工作的技巧與工作效率的深刻影響。我充分明