【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
向前,因我們的余生要用未來(lái)書寫。往昔已逝,靜如止水;我們無(wú)法再作改變。而前方的未來(lái)正生機(jī)勃勃;我們所做的每一件事都將會(huì)影響著它。只要我們認(rèn)識(shí)到這些,無(wú)論是在家中還是在工作上,每天我們的面前都會(huì)展現(xiàn)出新的天地。在人類致力開(kāi)拓的每一片領(lǐng)域上,我們正站在進(jìn)步的起跑點(diǎn)。[美文欣賞]Today I begin a new I make a solemn oath to myself that nothing will retard my new life39。s will lose not a day from these readings for that day cannot be retrieved nor can I substitute another for must not , I will not, break this habit of daily reading from these scrolls and, in truth, the few moments spent each day on this new habit are but a small price to pay for the happiness and success that will be I read and reread the words in the scrolls to follow, never will I allow the brevity of each scroll nor the simplicity of its words to cause me to treat the scroll39。s message of grapes are pressed to fill one jar with wine, and the grapeskin and pulp are tossed to the it is with these grapes of wisdom from the has been filtered and tossed to the the pure truth lies distilled in the words to will drink as instructed and spill not a the seed of success I will my old skin has bee as will walk tall among men and they will know me not , for today I am a new man, with a new life.[參考譯文]今天,我開(kāi)始新的生活我鄭重地發(fā)誓,絕不讓任何事情妨礙我新生命的成長(zhǎng)。在閱讀這些讀物的時(shí)候,我絕不浪費(fèi)一天的時(shí)間,因?yàn)闀r(shí)光一去不返,失去的日子是無(wú)法彌補(bǔ)的。我也絕不打破每天閱讀的習(xí)慣。事實(shí)上,每天在這些新習(xí)慣上花費(fèi)少許時(shí)間,相對(duì)于可能獲得的愉樂(lè)與成功而言,只是微不足道的代價(jià)。當(dāng)我閱讀書卷中的字句時(shí),絕不能因?yàn)槲淖值木珶挾鲆晝?nèi)容的深沉。一瓶葡萄美酒需要千百顆果子釀制而成,果皮和渣子拋給小鳥。葡萄的智慧代代相傳,有些被過(guò)濾,有些被淘汰,隨風(fēng)飄逝。只有純正的真理才是永恒的。它們就精煉在我要閱讀的文字中。我要依照指示,絕不浪費(fèi),飲下成功的種子。今天,我的老繭化為塵埃。我在人群中昂首闊步,不會(huì)有人認(rèn)出我來(lái),因?yàn)槲也辉偈沁^(guò)去的自己、我已擁有新的生命。第三篇:英語(yǔ)美文欣賞True Nobility真正的高貴In a calm sea every man is a ,每個(gè)人都是領(lǐng)航員。But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at the lot of the happiestit is a tangled and blessings,one following another, make us sad and blessed by death itself makes life more e closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and ,只有快樂(lè)沒(méi)有痛苦,他的生活也是一團(tuán)纏結(jié)在一起的亂麻。痛苦與幸福交替出現(xiàn),使得我們一會(huì)悲傷一會(huì)高興。甚至死亡本身都使得生命更加可愛(ài)。在人生清醒的時(shí)刻,在悲傷與失落的陰影之下,人們與真實(shí)的自我最為接近。In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as selfcontrol, patience, and discipline, regulated by ,性格比才智更能指導(dǎo)我們,心靈比頭腦更能引導(dǎo)我們,而由判斷獲得的克制、耐心和教養(yǎng)比天分更能讓我們受益。I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity ,內(nèi)心生活開(kāi)始更為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娜耍耐庠谏钜矔?huì)變得更為簡(jiǎn)樸。在物欲橫流的年代,但愿我能向世人表明:人類的真正需求少得多么可憐。To regret one39。s errors to the point of not repeating them is true is nothing noble in being superior to some other true nobility is in being superior to your previous 。高人一等并沒(méi)有什么值得夸耀的。真正的高貴是優(yōu)于過(guò)去的自已。Write Your Own Suppose someone gave you a pen — a sealed, solidcolored couldn’t seehow much ink it ,一枝密封的、純色的水筆,里面有多少墨水你看不到。It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece(or several)that would last forever and make a difference in the scheme of don’t know before you ;也可能足以完成一部或幾部杰作,永存于世,使世事為之大變。Under the rules of the game, you really never have to take achance!而這一切你在動(dòng)筆之前卻是一無(wú)所知。根據(jù)游戲的規(guī)則,你確實(shí)永遠(yuǎn)也不會(huì)知道,只能冒一下險(xiǎn)。Actually, no rule of the game states you must do of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, ,也沒(méi)有規(guī)則說(shuō)你就一定要做些什么。你大可以把筆擱在架子上、放在抽屜里,棄置不用,任墨水蒸發(fā)干凈。But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game?然而,如果你真的決定使用,你會(huì)做什么?怎么來(lái)做這個(gè)游戲?Wouldyou plan and plan before you ever wrote a word?你會(huì)左計(jì)劃、右計(jì)劃,然后才慢慢下筆嗎?Would your plans be so extensive that you never even got to the writing?計(jì)劃會(huì)不會(huì)太泛太多,根本就達(dá)不到寫作這一步?Or would you take the pen in hand, plunge right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they take you?會(huì)不會(huì)提筆在手迫不及待地投入其中,任由手中的筆、筆下的字帶著你在詞海中上下翻騰、左突右沖?Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe(or pretend to believe)that the pen will write forever and proceed accord gly?會(huì)不會(huì)下筆謹(jǐn)小慎微,似乎墨水隨時(shí)都將干涸?會(huì)不會(huì)假裝或相信、或假裝相信筆中墨水永不會(huì)枯竭,任你揮灑?And of what would you write: Of love? Hate? Fun?Misery?Life?Death?Nothing Everything?你會(huì)寫些什么?愛(ài)情?仇恨?樂(lè)趣?痛苦?生命?死亡?虛無(wú)空空抑或世事萬(wàn)種?Would you write to please just yourself? Or others?Or yourself by writing for others?是會(huì)用來(lái)自?shī)??還是取悅他人?還是為人寫作而愉悅自身?Would your strokes be tremblingly timid or brilliantly bold? Fancy with a flourish or plain?你的一筆一劃會(huì)顫抖怯懦還是亮麗大膽?花里胡哨還是樸實(shí)無(wú)華?Would you even write? Once you have the pen, no rule says you have to you sketch? Scribble? Doodle or draw?你確實(shí)會(huì)去寫嗎?你一旦有了這枝筆,卻也沒(méi)有規(guī)則說(shuō)你一定就要去寫。你會(huì)粗粗寫來(lái)?潦潦草草?信手涂鴉?還是認(rèn)真描畫?Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there? Or are they? There’s a lot to think about here, isn’t there?你會(huì)寫在線里還是寫在線上,或者對(duì)紙上的線格根本就視而不見(jiàn)?真的有什么線格嗎?此時(shí)此刻,有很多東西值得思考,不是嗎?Now, suppose someone gave you a life...那么,假設(shè)有人給了你一次生命……cherish now no longer missed 珍惜現(xiàn)在不再錯(cuò)過(guò)John, a famous musician, took his priceless antique zither and played it in the crowded subway music emanating from the zither was delicately streaming throughout the whole , during the onehour play, only six or seven people were truly appreciating the charming threeyearold kid was so fascinated by the music that he forgot everything only got 52 for his work that ,悄悄來(lái)到人潮不斷的地鐵站演奏。弦音曼妙,在空曠處流淌。將近一小時(shí)的演奏中,真正駐足聆聽(tīng)者只有六七人。最捧場(chǎng)的是一位三歲小童,聽(tīng)得入神。約翰當(dāng)天得到52美元賞金。However, in normal days, when John is about to hold a concert, one ticket can be sold at more than 100 dollars and it is extremely hard to buy a ticket even at such a high , later, many passersby in the station that day felt deeply regretful for not recognizing the