【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
ading the body 通過觀察肢體語言 2) even though 即使 3) all the time 一直,始終 4) although 盡管 3. Nodding one’s head is generally meant to show agreement “yes”, but to Nepalese, Sri Lankans, some Indians and some Eskimos, it means not “yes”, but “no” 譯文:點(diǎn)頭一般表示同意, 但對(duì)于尼泊爾人,斯里蘭卡人,一些印度人和愛斯基摩人來說,點(diǎn)頭卻不意味著“同意”,而是“不同意”。 知識(shí)點(diǎn): 1) nodding one’s head 點(diǎn)頭 2) mean 意味 4. When two Englishmen are talking, they usually don’t stay close to each other, while Chinese people care less about it. 譯文:當(dāng)兩個(gè)英國(guó)人談話時(shí),他們通常不會(huì)離得太近,而中國(guó)人則對(duì)距離不太在意。 知識(shí)點(diǎn): 1) stay close to each other 相互靠近 2) care less about 不在意 5. Arab people often greet by kissing on both cheeks, in Japan people greet by bowing and in the United States, people shake hands to show their greetings. 譯文:阿拉伯人打招呼的方式經(jīng)常是親吻雙側(cè)面頰,日本人是相互鞠躬,美國(guó)人則通過握手來打招呼 知識(shí)點(diǎn): 1) greet by kissing on both cheeks 通過親吻雙頰來打招呼 2) shake hands