freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

傷寒論序(原文譯文)(編輯修改稿)

2024-11-04 00:24 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 序》原文與譯文陶淵明《閑情賦并序》原文與譯文(序文)初,張衡作《定情賦》,蔡邕作《靜情賦》,檢逸辭而宗澹泊,始則蕩以思慮,而終歸閑正。將以抑流宕之邪心,諒有助于諷諫。綴文之士,奕代繼作;因并觸類,廣其辭義。余園閭多暇,復(fù)染翰為之;雖文妙不足,庶不謬作者之意乎。譯文:從前,張衡寫(xiě)過(guò)一篇《定情賦》,蔡邕寫(xiě)過(guò)一篇《靜情賦》,從此寫(xiě)愛(ài)情的辭賦就以恬淡寡欲為宗旨,二賦開(kāi)頭情如潮水奔涌,到最后又風(fēng)平浪靜。用禮法抑制放蕩的邪念,想來(lái)也是有助于委婉的批評(píng),以此諷喻時(shí)弊、因事勸諫。寫(xiě)言情賦的文人們,代代相傳,佳作連篇,都是觸類旁通,情思的辭義被他們發(fā)揮的淋漓盡致。我在田舍隱居多有空閑時(shí)間,也來(lái)提筆揮毫寫(xiě)成一篇,雖然自己的才華妙思可能比不上前人精妙,但絕不會(huì)違背自己的創(chuàng)作意圖!【注:原文意思是:大概不會(huì)違背那些前輩的創(chuàng)作宗旨吧!駱駝譯文將原文的委婉謙說(shuō)的潛在含義意譯出來(lái)。古文里的“作者”一詞并非指自己,而是指上文所指的那些寫(xiě)言情賦的作家】(正文)夫何瑰逸之令姿,獨(dú)曠世以秀群。表傾城之艷色,期有德于傳聞。佩鳴玉以比潔,齊幽蘭以爭(zhēng)芬。淡柔情于俗內(nèi),負(fù)雅志于高云。悲晨曦之易夕,感人生之長(zhǎng)勤;同一盡于百年,何歡寡而愁殷!褰朱幃而正坐,泛清瑟以自欣。送纖指之余好,攮皓袖之繽紛。瞬美目以流眄,含言笑而不分。曲調(diào)將半,景落西軒。悲商叩林,白云依山。仰睇天路,俯促鳴弦。神儀嫵媚,舉止詳妍。激清音以感余,愿接膝以交言。欲自往以結(jié)誓,懼冒禮之為愆;待鳳鳥(niǎo)以致辭,恐他人之我先。意惶惑而靡寧,魂須臾而九遷:愿在衣而為領(lǐng),承華首之余芳;悲羅襟之宵離,怨秋夜之未央!愿在裳而為帶,束窈窕之纖身;嗟溫涼之異氣,或脫故而服新!愿在發(fā)而為澤,刷玄鬢于頹肩;悲佳人之屢沐,從白水而枯煎!愿在眉而為黛,隨瞻視以閑揚(yáng);悲脂粉之尚鮮,或取毀于華妝!愿在莞而為席,安弱體于三秋;悲文茵之代御,方經(jīng)年而見(jiàn)求!愿在絲而為履,附素足以周旋;悲行止之有節(jié),空委棄于床前!愿在晝而為影,常依形而西東;悲高樹(shù)之多蔭,慨有時(shí)而不同!愿在夜而為燭,照玉容于兩楹;悲扶桑之舒光,奄滅景而藏明!愿在竹而為扇,含凄飆于柔握;悲白露之晨零,顧襟袖以緬邈!愿在木而為桐,作膝上之鳴琴;悲樂(lè)極而哀來(lái),終推我而輟音!考所愿而必違,徒契契以苦心。擁勞情而罔訴,步容與于南林。棲木蘭之遺露,翳青松之余陰。儻行行之有覿,交欣懼于中襟;竟寂寞而無(wú)見(jiàn),獨(dú)(絹去纟補(bǔ)忄或可與狷通?)想以空尋。斂輕裾以復(fù)路,瞻夕陽(yáng)而流嘆。步徙倚以忘趣,色慘慘而就寒。葉燮燮以去條,氣凄凄而就寒,日負(fù)影以偕沒(méi),月媚景于云端。鳥(niǎo)凄聲以孤歸,獸索偶而不還。悼當(dāng)年之晚暮,恨茲歲之欲殫。思宵夢(mèng)以從之,神飄飄而不安;若憑舟之失棹,譬緣崖而無(wú)攀。于時(shí)畢昴盈軒,北風(fēng)凄凄,炯炯(本作忄旁,從辭海,通)不寐,眾念徘徊。起攝帶以侍晨,繁霜粲于素階。雞斂翅而未鳴,笛流遠(yuǎn)以清哀;始妙密以閑和,終寥亮而藏摧。意夫人之在茲,托行云以送懷;行云逝而無(wú)語(yǔ),時(shí)奄冉而就過(guò)。徒勤思而自悲,終阻山而滯河。迎清風(fēng)以怯累,寄弱志于歸波。尤「蔓草」之為會(huì),誦「召南」之余歌。坦萬(wàn)慮以存誠(chéng),憩遙情于八遐。正文翻譯:?。∷木b約風(fēng)姿是多么瑰麗飄逸呀!她真是一個(gè)超凡脫俗的絕代佳人;她外在的美貌可謂傾城傾國(guó),她內(nèi)在的品德譽(yù)滿天下。她純潔的好比那佩戴的美玉,芳香可與那高雅的幽蘭媲美。她柔情似水卻不流俗,她志趣高雅如懷彩云;可嘆朝陽(yáng)西落時(shí)光易逝,可嘆人生在世幾多辛勞;人的壽命都不過(guò)百年,為什么歡樂(lè)太少憂愁很多呢?她揭開(kāi)紅色的幔帳端端正坐,彈奏起清幽的琴曲自?shī)首詷?lè)。撥動(dòng)琴弦的芊芊玉指優(yōu)美動(dòng)人,潔白的衣袖也隨之上下飛舞。她美目流波左右顧盼,似含笑似呢喃很難分辨。曲子演奏到一半,夕陽(yáng)斜照進(jìn)西窗,悲涼的秋聲叩擊著林木,白云戀戀地依偎在山頂。佳人時(shí)而仰望天空,時(shí)而低頭彈出急促的高潮旋律。她的神情儀態(tài)嫵媚可愛(ài),一舉一動(dòng)都顯得安詳美麗。她的琴音深深打動(dòng)了我的心,好想和她親近促膝交談,打算親自和她結(jié)下盟誓,又害怕唐突失禮鑄成大錯(cuò);要等待鳳凰或青鳥(niǎo)替我傳遞愛(ài)意。又擔(dān)心別人搶在我前面。心神不寧猶豫不決,片刻間我的魂魄好多次飛到她的身邊。我愿化作佳人的衣領(lǐng),去承受她玉容的芳香;可惜她夜寢時(shí)會(huì)脫掉衣裳,我只有抱怨漫長(zhǎng)的秋夜。我愿化作佳人的裙帶,去抱住她嬌媚的腰肢;可嘆秋天的天氣冷熱多變,她會(huì)脫下舊衣更換新裝。我愿化作佳人的發(fā)油,去滋潤(rùn)她溜肩的秀發(fā),可惜她免不了要常常洗滌,我卻在沸水里經(jīng)受熬煎。我愿化作佳人的粉黛,隨著她張合的眼睛起舞,可她的胭脂必須保持新鮮,重新化妝又把我毀掉。我愿化作佳人的竹席,讓她三秋都躺在我身上;可惱冬天又被皮褥子替代,要等到來(lái)年才用的上。我愿化作佳人的繡鞋,緊緊貼住她雪白的腳丫,而她總會(huì)有休息的時(shí)候,我又被脫掉扔在她床下。我愿化作佳人的影子,伴隨她始終形影不離,當(dāng)她走到高高的大樹(shù)下,我又被樹(shù)蔭無(wú)情地吞沒(méi)。我愿化作佳人的燭光,夜半在堂柱間照亮她的嬌容;可悲太陽(yáng)升起的時(shí)候,我又被她倉(cāng)促間吹滅。我愿化作佳人的竹扇,為她煽起爽身的涼風(fēng);可恨白露霜降天氣轉(zhuǎn)涼,我又不得不離開(kāi)她的衣袖。我愿化作一塊快桐木,被制成她膝上的瑤琴,可當(dāng)她心情煩躁的時(shí)候,終究會(huì)把我推開(kāi)懶得再?gòu)?。想?lái)想去我的心愿都不能實(shí)現(xiàn),只能獨(dú)自苦苦的把她思戀。滿懷失戀的情緒無(wú)人訴說(shuō),暫且獨(dú)自徘徊在南林中。棲留在木蘭花的殘露里,隱蔽在青松的樹(shù)蔭下;渴望能在她散步時(shí)巧遇相見(jiàn)。相遇的興奮和失望的擔(dān)憂交織在心中,終于沒(méi)能見(jiàn)到她令人多么寂寞,只是我單相思白費(fèi)心機(jī)罷了。提起衣襟順原路返回,凝望著落日長(zhǎng)吁短嘆;流連彷徨中不知該向哪兒去,一幅面容凄苦神情沮喪的樣子。樹(shù)葉沙沙的從枝條上飄落,天氣凄清越來(lái)越冷,太陽(yáng)帶著它的光彩一同沉沒(méi)了,皎潔的月亮游動(dòng)在云間。失群的鳥(niǎo)兒凄切的哭叫著,獨(dú)行的野獸急切的尋找伴侶。可嘆我風(fēng)華壯年快要過(guò)去,可恨這一年時(shí)光又白白的流逝,只能在夢(mèng)里盼望著與她相依相隨。失魂落魄,憂思漫漫,像坐在丟失了雙槳的小船上,又像在爬懸崖峭壁無(wú)處攀援。此刻窗外的天空群星璀璨,北風(fēng)凄厲的呼嘯,瞪著雙眼怎么也睡不著,萬(wàn)般思緒在心里盤旋。起身穿衣等待天明,石階上的寒霜閃閃發(fā)亮,打鳴的公雞還沒(méi)有抖動(dòng)翅膀,遠(yuǎn)處傳來(lái)凄清哀婉的笛聲,開(kāi)始的聲音細(xì)密平緩,后來(lái)變得高亢而悲哀;我猜想佳人就在附近,托行云傳遞我的思慕之情,行云一語(yǔ)不發(fā)默默的飄去,轉(zhuǎn)眼間一片不見(jiàn)。可憐我徒勞相思苦苦思念,她和我終究是阻隔著高山帶河。讓清風(fēng)吹散心里的纏綿相思,一顆疲憊的心也該歸航了。如果我們真能邂逅相會(huì),理應(yīng)共唱《詩(shī)經(jīng)》的《蔓草》詩(shī)篇,高聲朗誦《詩(shī)經(jīng)》的《召南》情歌。公開(kāi)心底的秘密我還要珍藏赤誠(chéng)的愛(ài),讓那純真的愛(ài)馳騁在八荒極遠(yuǎn)的天地之間。小注:《蔓草》和《召南》都是詩(shī)經(jīng)里的篇章,《蔓草》的內(nèi)容是男女間的約會(huì).《召南》的內(nèi)容是男女間的互守禮節(jié)。題解:以愛(ài)情為題材的作品,陶淵明集中唯此一篇。賦中刻畫(huà)了一個(gè)曠世獨(dú)秀、品德高尚的美女形象;接著以十愿淋漓盡致的抒發(fā)了對(duì)她的熱烈思慕之情;最后,表示絕不做有違心志的茍合,而要屏出萬(wàn)眾思慮,使情感超越塵俗,自由馳騁,并以回歸禮儀作結(jié)。陶淵明這篇賦作的寫(xiě)作時(shí)間,一說(shuō)是他年輕時(shí)的作品,一說(shuō)大約完成于作者任職或歸隱期間。關(guān)于這篇賦作的主旨和作用,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜,褒貶不一。 蕭統(tǒng)《陶淵明集序》里說(shuō)此賦是陶集中的“白璧微瑕”;他認(rèn)為陶淵明一生高尚其志,耿介清脫,大不必寫(xiě)出如此兒女私情之作。宋蘇軾則認(rèn)為此賦做到了《國(guó)風(fēng)》那樣“好色而不淫,合乎風(fēng)騷之旨?!濒斞浮肚医橥るs文二集.“題未定”草》曾指出:“此賦愛(ài)情自由的大膽,《文選》不收陶潛此賦掩去了他也是一個(gè)既取民間《子夜歌》意,而又拒以圣道的遇士”。周勛初、許結(jié)認(rèn)為在陶淵明一生中,出仕與歸隱的矛盾長(zhǎng)期曲折的纏繞著他的心靈,是他在尋求解脫只是又往往陷入不可能解脫之中?!堕e情賦》正是這種矛盾心態(tài)的藝術(shù)寫(xiě)照。這是一篇神采豐盈,旨趣深邃,文情并茂的抒情詠志的賦章,充滿上下求索之意。錢鍾
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1