freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

原產(chǎn)地證書簡介:5篇模版(編輯修改稿)

2024-10-29 02:40 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 D NATION CLAUSE),買方往往要求賣方提供有效的產(chǎn)地證明書來證明進口貨物的原產(chǎn)地確系締約國才能獲得相應的稅率待遇。(2)證明產(chǎn)品內(nèi)在品質(zhì)或結匯的依據(jù)在國際貿(mào)易中,一般原產(chǎn)地還起到證明商品內(nèi)在品質(zhì)、提高商品競爭力的作用。如在國際市場上持有中國原產(chǎn)地證的絲綢比持有其他不產(chǎn)絲綢國家產(chǎn)地證的絲綢更能賣好價。此外,產(chǎn)地證有時還是貿(mào)易雙方進行交接、結匯的必備單據(jù)。如買方在申請開信用證(L/C)時常要求提供一般原產(chǎn)地以確保其自身利益,銀行也常以產(chǎn)地證作為信用證(L/C)是否解付的重要憑證。(3)進行貿(mào)易統(tǒng)計的依據(jù)各國海關都承擔對進出口貨物進行統(tǒng)計的職責,原產(chǎn)地證則是海關籍以對進口貨物進行統(tǒng)計的重要依據(jù)。進入九十年代,國際貿(mào)易保護主義有所抬頭,非關稅壁壘形勢日益嚴重,數(shù)量設限、反傾銷等貿(mào)易磨擦不時出現(xiàn),作好一般原產(chǎn)地簽發(fā)工作對維護我國產(chǎn)品在國際貿(mào)易中的利益,緩解我國與有關國家的貿(mào)易磨擦具有重要作用。(4)貨物進口國實行有差別的數(shù)量控制,進行貿(mào)易管理的工具世界各國根據(jù)其貿(mào)易政策,為保護本國工業(yè)生產(chǎn)和國際貿(mào)易競爭需要,往往對某些貨物實行限制,制定一些進口貨物數(shù)量控制措施,例如:進口配額、許可證制度、反傾銷、反補貼制度。為實行這些控制制度,首先需確定進口的貨物是來自哪個國家,然后確定這批貨物是否受到進口數(shù)量限制,是否需持有進口許可證,是否要沖銷配額及征收反傾銷、反補貼稅……產(chǎn)地證也就成為實施這些制度的重要工具一般產(chǎn)地證用以證明貨物的生產(chǎn)國別,進口國海關憑以核定應征收的稅率。在我國,普通產(chǎn)地證可由出口商自行簽發(fā),或由進出口商品檢驗局簽發(fā),或由中國國際貿(mào)易促進委員會簽發(fā)。實際業(yè)務中,應根據(jù)買賣合同或信用證的規(guī)定,提交相應的產(chǎn)地證。特殊原場地證是針對某一特殊行業(yè)的特定產(chǎn)品出具的原產(chǎn)地證書,這些產(chǎn)品應符合特定的原產(chǎn)地規(guī)則。如蘑菇罐頭產(chǎn)地證、煙草真實性證書和紡織品原產(chǎn)地證等。其他的原產(chǎn)地證書FORM B: 《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證明書。2006年9月1日起簽發(fā)《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證書??梢院灠l(fā)《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證書的國家有:韓國、斯里蘭卡、印度、孟加拉等4個國家。降稅幅度從5%到100%不等。FORM C: 為非多種纖維紡織品申明書,適用于主要價值或主要重量是屬于麻或絲的原料,或其中所含毛重不超過17%的紡織品為多國家產(chǎn)地聲明書(Multiple country declaration),聲明商品的原材料是由幾個國家產(chǎn)生的。它是由商檢局簽發(fā)FORM E: 中國東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書。有“FORM E”出口6國減稅 只要簽發(fā)了中國東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證實書(簡稱FORME),出口到新加坡、泰國、印尼等東盟六國的貨物可享受優(yōu)惠進口國關稅待遇,平均減稅幅度達5%。記者近日了解到,相當一部分企業(yè)對中國東盟自由貿(mào)易區(qū)的這個“游戲新規(guī)則”不太了解,從中獲益的企業(yè)不多。據(jù)了解,2005年7月,中國與東盟的貨物貿(mào)易減稅計劃正式啟動,中國和文萊、印度尼西亞、馬來西亞、緬甸、新加坡和泰國等東盟六國相互實施自由貿(mào)易區(qū)協(xié)定稅率。我國貨物出口到上述國家,凡符合中國東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠關稅的有關規(guī)定,只要簽發(fā)了FORME證書,相當于有了一個“經(jīng)濟護照”,該批貨物就能夠享受更優(yōu)惠的進口國關稅待遇,平均減稅幅度可達5%。Form F: 中國—智利自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書(FORM F)中華人民共和國政府和智利共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定 ,單個中國-智利自貿(mào)區(qū)FORM F原產(chǎn)地證書FORM PP/FTA: 《中國與巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)》原產(chǎn)地證明書。對巴基斯坦可以簽發(fā)《〈中國與巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)〉優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書》,2006年1月1日起雙方先期實施降稅的3000多個稅目產(chǎn)品,,2008年1月1日全部降為`零,原產(chǎn)于中國的486個8位零關稅稅目產(chǎn)品實施優(yōu)惠關稅,平均優(yōu)惠幅度為22%.給予關稅優(yōu)惠的商品其關稅優(yōu)惠幅度從1%到10%不等。Health certificate證書: 一種是針對進出口商品的,這種健康證書(HEALTH CERTIFICATE)也稱為衛(wèi)生證書(SANITARY CERTIFICATE),簡單介紹如下:各國出于保護國民健康的目的,在進口一些商品時,如食品添加劑、食品包裝容器、餐具等,需要出口商提供一份出口國權威機構出具的證書,證明該商品符合健康、衛(wèi)生等標準要求,可以供人類正常消費使用,對人類健康無害。國內(nèi)檢驗機構一般為商檢局(CIQ)、商檢公司(CCIC),可以根據(jù)不同國家的要求選擇。如出口土耳其可選擇CCIC檢驗。檢驗的流程一般是,在貨物備齊后申請檢驗,檢驗機構會按比例從貨物中抽取代表性樣品檢測,結果符合標準要求則簽發(fā)健康證書。進口商持此證書通關、商檢,如果無此證書,貨物因無法通關常被退運,甚至就地銷毀。所以出口商對進口國的通關商檢要求一定要提前了解,以免造成巨大損失第三篇:原產(chǎn)地證書格式附表2原產(chǎn)地證書格式* A Certificate of Origin under ChinaChile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting InstructionBox 1:State the full legal name, address(including country)of the 2:State the full legal name, address(including country)of the more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address(including country).If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the petent governmental authority upon request”.If the producer and the exporter are the same, please plete field with “SAME”.If the producer is unknown, it is acceptable to state “UNKNOWN”.Box 3:State the full legal name, address(including country)of the 4:Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and 5:The customs authorities of the importing country must indicate(√)in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is 6:Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and be included if the invoice is issued by a nonParty operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated 7:State the item number, and item number should not exceed 8:State the shipping marks and numbers on the 9:Number and kind of package shall be a full description of each description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the goods are not packed, state “in bulk”.When the description of the goods is finished, add “***”(three stars)or “ ”(finishing slash).Box 10:For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six 11:If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:Box 12: which would indicate exact quantities may be used when 13:Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown 14:The field must be pleted, signed and dated by the the place, date of 15:The field must be pleted, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given.*中國智利自貿(mào)區(qū)協(xié)定項下的原產(chǎn)地證書應在自出口方簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。6背面說明第一欄:應填寫出口商詳細的依法登記的名稱、地址(包括國家)。第二欄:在已知的情況下填寫生產(chǎn)商詳細的依法登記的名稱、地址(包括國家)。如果證書包含一個以上生產(chǎn)商的商品,應該列出其他生產(chǎn)商的詳細名稱、地址(包括國家)。如果出口商或生產(chǎn)商希望對信息予以保密,可以填寫“應要求提供給簽證機構(Available to petent governmental authorityupon request)”。如果生產(chǎn)商和出口商相同,應填寫“相同(SAME)”。如果不知道生產(chǎn)商,可填寫“不知道(UNKNOWN)”。第三欄:應填寫收貨人詳細的依法登記的名稱、地址(包括國家)。第四欄:應據(jù)所知填寫運輸方式及路線、詳細說明離港日期、運輸交通工具的編號、裝貨口岸和到貨口岸。第五欄:不論是否給予優(yōu)惠待遇,進口方海關必須在相應欄目標注(√)。第六欄:如有要求可以填寫顧客順序號、信用證號等。如果發(fā)票是由非締約方開出的,應在此欄標注原產(chǎn)國生產(chǎn)商的名稱、地址和國家。第七欄:應填寫項目號,但不得超過20項。第八欄:應填寫嘜頭及包裝號。第九欄:應詳細列明包裝數(shù)量及種類。對每種貨物提供詳細的貨物描述,以便于查驗的海關關員可以識別。貨物描述應與發(fā)票描述及貨物的協(xié)調(diào)制度編碼相符。如果是散裝貨,應注明“散裝”。當貨物描述結束時,加上“***”(三顆星)或“\”(結束斜線符號)。第十欄:應對應第九欄中的每種貨物填寫協(xié)調(diào)制度編碼,以六位編碼為準。第十一欄:若貨物符合原產(chǎn)地規(guī)則,出口商必須按照下列表格中規(guī)定的格式,在本證書第十一欄量。第十三欄:應填寫發(fā)票號、發(fā)票日期及發(fā)票價。第十四欄:本欄必須由出口商填寫、簽名并填寫日期。且應該填寫簽名的地點及日期。第十五欄:本欄必須由簽證機構的授權人員填制、簽名、填寫簽證日期并蓋章。并應提供簽證機構的電話號碼,傳真及地址。第四篇:原產(chǎn)地證書1.certificate of origin of China showing 中國產(chǎn)地證明書 stating 證明 evidencing 列明 specifying 說明 indicating 表明 declaration of 聲明2.certificate of Chinese origin中國產(chǎn)地證明書4.declaration of origin 產(chǎn)地證明書(產(chǎn)地生明)3.Certificate of origin
點擊復制文檔內(nèi)容
試題試卷相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1