【文章內(nèi)容簡介】
體驗。在于同誰一起周游世界。在于你的家人,合作伙伴和你的朋友。生活首先是一種社交經(jīng)歷,其中最美好的時光都不是一個人過的,而是和朋友,親人們一起。當(dāng)然過了那個小時可以重新去開機(jī),為了工作。沒錯,時代不同了。但是,我們?nèi)宋牡牟糠质怯肋h(yuǎn)不變的。而就是它造就了我們。而且也造就了你們這樣一屆讓人驕傲,充滿天賦的畢業(yè)生。就在波士頓大學(xué)。這多么讓人激動?。≡谶@里你們認(rèn)識了這些杰出的同學(xué)。花一小會兒看看周圍。Look around – a few years ago you started off on the road with these people, knowing them as boys and girls, wandering around campus, dazed and you are all extraordinary men and women, in total control of your destinies, ready to make your mark not on history–but on the the friendships you forged when the times were good, when the times were bad – and when you realized you just overslept your lecture and needed someone‘s notes to catch up with – those are the friendships that will matter for people you have met here will be some of the strongest friends and closest allies you will ever meet in your ‘s been that way for you leave here, don‘t leave them ‘t leave you ,你同這些人一起開始大學(xué)生涯,一群青澀的小男生小女生相知相識,游蕩在校園之中,茫然而又不知所措?,F(xiàn)在你們都成了杰出的男人和女人。完全掌控自己的命運,時刻準(zhǔn)備著在未來留下自己的印記。那份友誼就建立在你得意又或是失意的時候,在你意識到睡過頭錯過了講座,要借別人的筆記來趕上進(jìn)度時,又或是其他點點滴滴。這是會讓你一生受益匪淺的友誼。在大學(xué)里遇到的朋友,將會成為你生活中最鐵的哥們和最親密的盟友,對我就是如此。當(dāng)你離開這里時,不要忘記他們,也不要忘記你的母校,不要忘記你的朋友。Stay close and stay them with you wherever you go, and, together, connected, go and change the times it may have seemed like the road ahead was an impossible slog, today, I have the distinct honor of telling you: you have made that you‘re here, I want you do to another thing: Find a way to say ―Yes‖ to yes to invitations to a new country, say yes to meet new friends, say yes to learning a new language, picking up a new ,保持牢固的友情。無論你去哪兒,都帶上那份情,始終保持聯(lián)系。一起去改變世界,做那些我們先前提到的事情。有時候,前方的道路似乎異常艱難,但在今天,我很榮幸地告訴你們:你們成功了。還有半小時你們就可以“解放”了。很棒吧!現(xiàn)在再堅持一會兒。在這里我希望你們再做一件事。就再做一件事。我希望你們每個人都學(xué)會對生活說“Yes” 對訪問一個國家的邀請說“Yes”。對結(jié)交新朋友說“Yes”。對學(xué)一門新語言,學(xué)一項新運動說“Yes”。Yes is how you get your first job, and your next is how you find your spouse, and even your if is a bit edgy, a bit out of your fort zone, saying yes means that you will do something new, meet someone new, and make a difference in your life–and likely in others‘ lives as lets you stand out in a crowd, to be the optimist, to stay positive, to be the one everyone es to for help, for advice, or just for is what keeps us all “Yes”是你得到第一份工作的方法,也是你得到下一份工作的方法。說“Yes”幫你找到你的伴侶,甚至你將來的子女。哪怕這讓人有些緊張,有點讓人不知所措。說“Yes”意味著你在嘗試新鮮事物。結(jié)識新朋友,為你的生活增添新的精彩。而對其他人的生活也是如此。說“Yes”會讓你脫穎而出,保持樂觀,積極的人生態(tài)度,讓你成為別人需要幫助,尋求指導(dǎo),或者一起去玩樂時首先想到的那個人。說“Yes”讓我們永葆青春。Yes is a tiny word that can do big it ‘s a second thing I want you to do: Do not be afraid to DO NOT be afraid to ‘s an old Italian phrase I like, it‘s used to describe especially daring circus performers–they do the salto means they do a somersault, on a tightrope, without a , do to do without a promise you, you will land on your those who say you‘re thinking too big … be smart enough not to those who say the odds are too small … be dumb enough to give it a for those who ask, how can you do that ?… look them in the eyes and say, I will figure it out.“Yes”是一個很短的詞,但是它能讓大事件變得可能。要經(jīng)常說“Yes”。我對你們還有一個要求,不要害怕失敗,也不要害怕成功,意大利有個短語我非常喜歡,是用來描述勇敢的馬戲演員的,叫salto mortale。意思是說在繃緊的繩索上翻筋斗,且沒有安全網(wǎng)。畢業(yè)生們,這是你們要做的。要勇敢,大膽地去工作。我敢保證,你會站穩(wěn)腳跟的。對于那些說你異想天開的人,聰明點,別聽他們的話。對于那些說成功機(jī)會渺茫的人,糊涂點,勇敢地去嘗試。對于那些質(zhì)疑你該怎么做的人,看著他們眼睛自信地說我會找到辦法的。Above all else, be an ―adorer of life.‖ No further explanation , to be very clear, am happy to have you join us as adults, and the quicker we can have you lead, the to throw out all us aging baby boomers and replace us with those bestequipped to lead us into a new age, march us all to a better power and possibility — the intellectual energy and human electricity — seated in this stadium directly in front of me, and in stadiums and auditoriums like this around the country, your generation will break a new vast knowledge will seed a new new ideas will shape a new agile minds will inspire a new will give our future a that beat will be stronger than ever, because of my perspective looking at this class, you all have the potential to reach higher than any class — than any generation –that came before can reach as high as the face of life ,做一個“崇尚生活的人”吧。我想任何其他解釋都是多余的。我很高興有你們加入成人的行列。你們越早能成為領(lǐng)袖,越好。時間將拋棄我們這些老去的人,將讓你們這些知識能力兼?zhèn)涞娜艘I(lǐng)我們走入新時代,走向更美好的時代。你們的力量和想象,你們的智力和活力,就在我眼前,在這個體育場里,還有這兩個禮拜在其他學(xué)校即將畢業(yè)的學(xué)生們,你們這一代人將會開啟新篇章。你們擁有的知識會孕育新時代。你們的新思想會塑造出新世界。你們的敏銳會迎來新黎明。你們會給我們的未來帶來新節(jié)拍。而且這節(jié)拍會更有力,因為有你們,因為你們學(xué)習(xí)到的知識,因為你們關(guān)愛的事情,因為你們的價值觀,和你們將會去做的事。在我看來,你們有潛力比你們之前的任何一屆畢業(yè)生飛得更高,或任何一代人飛得更高。你們能夠吻到生活的臉。Thank you, and congratulations to you ,我向你們每一個畢業(yè)生和你們的家人致以真摯的祝賀。多美好的一天。非常感謝!第二篇:奧普拉哈佛畢業(yè)典禮演講中英奧普拉哈佛畢業(yè)典禮演講:人生唯一目標(biāo)就是做真實的自己 oh my goodness!im at haaaaaarvard!thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the 談失敗的好處 there is no such thing as is just life trying to move us in another “失敗”,那不過是生活想讓我們換個方向走走罷了。learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you ,因為你的每一次經(jīng)歷、尤其是你犯下的錯誤,都將幫助你、推動你更好地做自己。 her own biggest personal 我突然想到某首古老贊美詩中的一句話:“困難只是暫時的”,我遇到的麻煩同樣會有結(jié)束的一天。然后我想,我會將這一頁翻過去,我會好起來的。談職業(yè)生涯所做訪談的共同性 beyonce in all her beyonceness...they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我發(fā)現(xiàn),我所有的訪談有一個共同性,那就是人人都希望自己被認(rèn)可、被理解。they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我的采訪對象都想知道:“我的表現(xiàn)ok嗎?你聽到我看到我嗎?我說的話對你有價值嗎?” the key to success and you will find true success and happiness if you have only one really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human ,那你就能獲得真正的成功和快樂。人生確實只有一個目標(biāo),那就是:最大程度地、最真實地展現(xiàn)自己。“不要問自己世界需要什么,問問是什么讓你精神抖擻地活著,然后就去做,因為世界所需要的就是一個個朝氣蓬勃的人?!逼簥W普拉哈佛畢業(yè)典禮演講奧普拉哈佛畢業(yè)典禮演講:人生唯一目標(biāo)就是做真實的自己 oprah winfrey: oh my goodness!im at harvard!wow!to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard facu