freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中國(guó)神話故事精選(編輯修改稿)

2024-10-24 19:59 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 石基,低同“砥”。⑥購(gòu):這里指懸賞搜求。⑦仆(pū):向前傾倒。⑧湯鑊(hu238。):湯鍋。⑨踔(chuō):跳。⑩躓(zh236。)目:“躓”疑當(dāng)為“瞠”瞠目,瞪眼。①擬:比劃。[譯文] 楚國(guó)有干將、莫邪夫婦,替楚王鑄劍,三年才鑄成。楚王惱怒,想要?dú)⒌舾蓪?。劍有兩把,一雌一雄。干將之妻莫邪懷孕臨產(chǎn),丈夫?qū)λf(shuō):“我替楚王鑄劍,三年才鑄成。楚王惱怒,一定會(huì)殺我。孩子生下來(lái)若是個(gè)男孩兒,長(zhǎng)大后你告訴他:‘出門望南山,松樹長(zhǎng)在石頭上,寶劍就在背后?!备蓪⒂谑悄弥苿θヒ姵?。楚王果然大怒,讓卜者相看,說(shuō)應(yīng)當(dāng)有兩把劍,一雌一雄;干將只帶來(lái)雌劍,雄劍沒拿來(lái)。楚王大怒,馬上把干將殺掉。莫邪生下個(gè)兒子,取名赤比。后來(lái)長(zhǎng)成小伙子,問(wèn)母親說(shuō):“我父親在哪里?”母親回答:“你父親替楚王鑄劍,三年才鑄成。楚王大怒,把他殺掉了。臨行前囑咐我說(shuō):‘告訴兒子,出門望南山,松樹長(zhǎng)在石頭上,寶劍就在背后?!庇谑浅啾茸叱龇块T向南眺望,并沒有看見山。只見堂前的松木柱子坐落在石基上。他于是拿斧子剖開松木柱背面,得到了那把雄劍。自此日夜籌劃要?dú)⒌舫?,替父?bào)仇。楚王夢(mèng)見一個(gè)少年,兩眉間有一尺寬,聲稱要報(bào)仇。楚王便懸賞千金,捉拿刺客。赤比得知消息,逃入深山,邊走邊唱,哭得很傷心。有個(gè)外鄉(xiāng)人遇到他問(wèn):“你還年輕,什么事哭得這樣傷心?”赤比回答:“我是干將、莫邪的兒子,楚王殺了我父親,我要報(bào)仇,卻沒有辦法?!蓖忄l(xiāng)人說(shuō):“聽說(shuō)楚王懸賞千金買你的人頭;把你的頭和劍拿來(lái),我來(lái)替你報(bào) 仇,”赤比說(shuō):“好極了!”隨即揮劍自刎,兩手將頭和劍捧給外鄉(xiāng)人,可身子卻僵立不倒。外鄉(xiāng)人說(shuō):“我一定不會(huì)辜負(fù)你的?!笔w這才向前倒下。外鄉(xiāng)人拿了赤比的頭去見楚王。楚王一見大喜。外鄉(xiāng)人說(shuō):“這是勇士的頭,應(yīng)當(dāng)用湯鍋煮爛才行。”楚王照他的話做了??深^煮了三天三夜,還沒煮爛,還不時(shí)從湯鍋中躍起,朝著楚王怒目而視。外鄉(xiāng)人說(shuō):“這孩子的頭煮不爛,望大王親自到鍋邊來(lái)督視,肯定能煮 爛?!背跤谑莵?lái)到鍋邊。外鄉(xiāng)人揮起劍輕輕一劃,楚王的頭便落到沸騰的熱水中。外鄉(xiāng)人又拿劍在自己頸上一抹,自己的頭也落到湯鍋中。三顆頭在水中立刻都爛掉了,分不清誰(shuí)是誰(shuí)的、楚國(guó)的臣民只好將鍋中的骨肉分三份埋葬,稱其墓為“三王墓”。這墓如今還在汝南北面的宜春縣界內(nèi)。門 神 由 來(lái)出自《三教源流搜神大全》卷七滄海之中,有度朔之山,上有大桃木。??其枝間東北曰鬼門,萬(wàn)鬼所出入也。上有二神人,一日神荼(t),一日郁壘,主閱領(lǐng)萬(wàn)鬼,害惡之鬼,執(zhí)以葦索①而以食②虎。于是黃帝乃作禮,以時(shí)驅(qū)之。立大桃人,門戶畫神荼、郁壘與虎,懸葦索,以御兇魅。(《論衡》卷二十二引《山海經(jīng)》)門神乃是唐朝秦叔保、胡敬德③二將軍也。按傳唐太宗不豫④,寢門外拋磚弄瓦,鬼魅呼叫,三十六宮、七十二院夜無(wú)寧?kù)o。太宗懼之,以告群臣。秦叔保出班奏曰:“臣平生殺人如剖瓜,積尸如聚蟻,何懼魍魎⑤乎?愿同胡敬德戎裝立門以伺?!碧诳散奁渥?,夜果無(wú)警。太宗嘉⑦之,謂二人守夜無(wú)眠,太宗命畫工圖二人之形象全裝,手執(zhí)玉斧,腰帶鞭鏈弓⑧⑨箭,怒發(fā)一如平時(shí),懸于宮掖之左右門,邪祟以息。——后世沿襲,遂永為門神。[注釋] ①葦索:用蘆葦?shù)染幊傻睦K索。②食(s236。):喂。③秦叔保、胡敬德:即唐代開國(guó)武將秦瓊、尉遲恭。④不豫:不適,不舒服。⑤魍(wǎng)魎(liǎng):傳說(shuō)中的鬼怪。⑥可:認(rèn)同,批準(zhǔn)。⑦嘉:嘉許,嘉獎(jiǎng)。⑧宮掖(y226。):宮室。掖為皇宮旁舍。⑨邪祟(su236。):指鬼怪興妖作祟等事。[譯文] 在滄海之中有座度朔山,山上長(zhǎng)有大桃樹。??樹枝的東北方向稱為鬼門,是眾鬼出入的地方。桃樹上有兩個(gè)神靈,一個(gè)叫神荼,一個(gè)叫郁壘,掌管統(tǒng)領(lǐng)、鑒別眾鬼之事。凡遇兇惡害人之鬼,使用葦繩捆綁,送去喂虎。因而黃帝創(chuàng)制禮俗,按節(jié)令驅(qū)趕惡鬼。屆時(shí)百姓們樹一個(gè)高大的桃木偶,并在門扇畫上神荼、郁壘和老虎的圖案,懸掛葦繩,用來(lái)抵御惡鬼兇煞。如今的民間門神,畫的是唐朝的秦瓊、尉遲恭兩位將軍。傳說(shuō)唐太宗身體不適,夜間總覺得寢宮門外有鬼魅亂拋磚瓦,大呼小叫,以至于宮廷內(nèi)院夜夜不得安寧。太宗很害怕,告知群臣。秦瓊站出來(lái)說(shuō):“我平生殺人如切瓜,尸體堆積如蟻山,怕什么鬼怪!我愿同尉遲恭全副武裝,把守宮門?!碧趹?yīng)允。這一夜果然平安無(wú)事。太宗嘉賞二人,又擔(dān)心二人值夜不得休息,便命畫工將兩人全副武裝的形象畫出,手執(zhí)玉斧,腰間帶著鋼鞭、鐵鏈、弓箭等,怒發(fā)沖冠,面目如生。將畫掛在皇宮的左右門上,鬼怪作祟等事果然平息了?!笫老嘌爻闪?xí),秦瓊、尉遲恭兩人也永遠(yuǎn)成了門神。鐘 馗 捉 鬼出自《歷代神仙統(tǒng)建通鑒》卷一四(唐玄宗)晝夢(mèng)一小兒絳衣犢鼻①,跣②一足,盜武惠妃③繡香囊及帝玉笛,繞殿奔戲。帝叱問(wèn)之,鬼曰:“臣乃虛耗也。于空虛中盜人物,耗人家喜事。”帝怒,欲呼武士;忽一大鬼胡髯④黑面,破帽藍(lán)袍,插笏⑤執(zhí)劍,先刳⑥小鬼目,后擘⑦其肢而啖⑧之。帝問(wèn)何神,奏曰:“臣終南舉子鐘馗(ku237。),應(yīng)試不捷,羞歸故里,觸殿階死。奉旨賜進(jìn)士,蒙以綠袍殮葬,歲時(shí)祭祀。愿與皇除天下虛耗妖孽!”言訖⑨舞而去。帝覺,病遂瘳⑩。詔神畫手吳道子圖其象,懸后宰門。[注釋] ①絳(ji224。ng)衣犢鼻:絳,深紅色;犢鼻,一種褲子的名稱,是“下等人”的服飾。②跣(xiǎn):光著。③武惠妃:唐玄宗的寵妃,壽王李瑁的母親。④胡髯(r225。n):絡(luò)腮胡須。因胡人多為絡(luò)腮胡須,故稱。⑤笏(h249。):古時(shí)百官上朝所持的禮器,形狀為狹長(zhǎng)的板子,用玉石、象牙或竹木制成。⑥刳(kū):剖開。⑦擘(b238。):剖分。⑧啖(d224。n):吃。⑨訖(q236。):罷,完結(jié)。⑩瘳(ch239。u):病愈。[譯文] 唐玄宗在宮中養(yǎng)病,白天小睡,夢(mèng)見一個(gè)穿著深紅上衣、犢鼻褲的小兒,光著一只腳,偷了武惠妃的繡香囊和玄宗的玉笛,繞著宮殿奔跑嬉戲。玄宗斥問(wèn)是誰(shuí),小鬼回答:“我名叫‘虛耗’,能憑空偷盜人家財(cái)物,耗損人家喜慶之氣?!毙诼勓源笈魡疚涫?,忽然有個(gè)大鬼出現(xiàn),一張黑臉上滿是絡(luò)腮胡子,戴破帽,穿藍(lán)袍,插著笏板,手執(zhí)寶劍,捉住小鬼后先剜出眼睛,再剖開四肢,大嚼。玄宗問(wèn)他是何方神靈,他回答說(shuō):“我是終南山讀書應(yīng)舉的士人,名叫鐘馗。因參加科舉考試落了榜,羞于還鄉(xiāng),在殿前頭撞石階而死。皇帝可憐我,降旨賜我為進(jìn)士,身穿綠色官服入殮,每年都受到祭奠。我愿為皇上鏟除天下的虛耗鬼魅!”說(shuō)完,揮袖而去。玄宗夢(mèng)醒,病就好了。于是詔命神畫手吳道子畫了鐘馗的像,掛在皇宮后門。神 犬 盤 瓠出自《搜神記》卷十四高辛氏有老婦人居于王宮,得耳疾歷時(shí)。醫(yī)為挑治,出頂蟲,大如繭。婦人去后,置以瓠蘺①,覆之以盤。俄而頂蟲乃化為犬,其文五色,因名盤瓠,遂畜之。時(shí)戎吳②強(qiáng)盛,數(shù)侵邊境,遣將征討,不能擒勝。乃募天下有能得戎吳將軍首者,贈(zèng)金千斤,封邑萬(wàn)戶,又賜以少女。后盤瓠銜得一頭,將造③王闕④。王診⑤視之,即是戎吳。為之奈何!群臣皆曰:“盤瓠是畜,不可官秩⑥,又不可妻。雖有功,無(wú)施也?!鄙倥勚瑔⑼踉唬骸按笸跫纫晕以S天下矣,盤瓠銜首而來(lái),為國(guó)除害,此天命使然,豈狗之智力哉!王者重言,伯者⑦重信,不可以女子微軀,而負(fù)明約于天下,國(guó)之禍也?!?王懼而從之,令少女從盤瓠。盤瓠將⑧女上南山,草木茂盛,無(wú)人行跡。于是女解去衣⑨裳,為仆豎之結(jié),著獨(dú)力之衣,隨盤瓠升山,入谷,止于石室之中。王悲思之,遣往視覓。天輒風(fēng)雨,嶺震云晦(hu236。),往者莫至。蓋經(jīng)三年,產(chǎn)六男六女。盤瓠死后,自相配偶,因?yàn)榉驄D。[注釋] ①瓠(h)蘺:瓠即葫蘆,蘺為江蘺,是一種植物。此處的瓠蘺似為一種葫蘆制成的容器。②戎吳:北方民族名稱。③造:前往,到。④王闕:王宮。⑤診:察看。⑥秩:俸祿。⑦伯者:即霸者,指靠武力稱雄一時(shí)的諸侯。⑧將:帶著。⑨仆豎:仆人。[譯文] 古代高辛氏統(tǒng)治的時(shí)候,族中有位老婦人住在王宮里,患了耳疾,病了很長(zhǎng)一段時(shí)間。醫(yī)生替她治療,從耳朵里挑出一條頂蟲來(lái),像蠶繭那么大。老婦人離開后,頂蟲就被放到一只葫蘆制成的容器里,蓋上一只盤子。不一會(huì)兒頂蟲竟化作一條狗,毛色五彩斑斕。于 是人們稱它“盤瓠”,養(yǎng)在宮中。那時(shí)北方的戎吳族強(qiáng)盛,屢次侵犯高辛氏邊境。派了將軍去征討,總不能取勝擒敵。于是高辛王招募天下能斬得戎吳將軍頭的,懸賞黃金千斤,封以萬(wàn)戶封邑,還將把自己的小女兒賜他為妻。不久盤瓠叼了一顆頭,一直進(jìn)宮去。高辛王仔細(xì)審看,那竟是戎吳將軍的頭。這一下該怎么辦?群臣都說(shuō):“盤瓠是個(gè)畜生,不能封官賜祿,更不能把王女賜他為妻。盡管有功勞,卻沒法封賞?!毙∨畠郝犝f(shuō)這事,對(duì)父王說(shuō)道:“大王已經(jīng)把我定為賞格,昭示天下。盤瓠叼著敵頭前來(lái),替國(guó)家除了禍害,這是上天的意志,哪里是靠狗的智能呢?無(wú)論天子還是諸侯霸主,都要言而有信,決不能顧及我這小女子的微軀,而在天下人面前食言毀約,這會(huì)給國(guó)家?guī)?lái)災(zāi)難的?!备咝镣跣闹形窇?,便聽從了女兒的話,讓她跟隨盤瓠而去。盤瓠帶著王女登上南山,那里草木茂盛,荒無(wú)人煙。于是王女脫去華美的衣服,換上勞動(dòng)者常穿的粗布衣裙,隨著盤瓠登山入谷,就住在天然石洞里。高辛王掛念女兒,心中悲凄,派了人前往尋覓探視。每當(dāng)?shù)巧綍r(shí),總會(huì)遇上大風(fēng)雨,山搖地動(dòng),云霧昏暗,派去的人始終沒能找到盤瓠和王女。經(jīng)歷三年,盤瓠夫婦生下六男六女。盤瓠死后,這些孩子們男女婚配,結(jié)為夫婦,繁殖后代,自成一族。少 女 化 蠶出自《搜神記》卷十四舊說(shuō)太古之時(shí),有大人遠(yuǎn)征,家無(wú)余人,唯有一女,牡馬①一匹,女親養(yǎng)之。窮居幽處,思念其父,乃戲馬曰:“而能為我迎得父還,吾將嫁汝?!瘪R既承此言,乃絕韁②而去,徑至父所。父見馬驚喜,因取而乘之。馬望所自來(lái),悲鳴不已。父曰:“此馬無(wú)事如此,我家得③無(wú)有故乎?”亟乘以歸。為畜生有非常之情,故厚加芻養(yǎng)④。馬不肯食,每見女出入,輒喜怒奮擊,如此非一。父怪之,密以問(wèn)女,女具以告父,必為是故。父曰:“勿言,恐辱家門,且莫出入。”于是伏弩射殺之,暴⑤皮于庭。父行,女與鄰女與皮所戲,以足蹙⑥之,曰:“汝是畜生,而欲?、呷藶閶D耶?招此屠剝,⑧如何自苦?”言未及竟,馬皮蹶然而起,卷女以行。鄰女忙怕,不敢救之,走告其父。父還,求索,已出失之。后經(jīng)數(shù)日,得于大樹之間。女及馬皮盡化為蠶,而績(jī)于樹上。其繭綸理⑨厚大,異于常蠶。鄰婦取而養(yǎng)之,其收數(shù)倍。因名其樹曰“?!保簧U?,喪也。由斯百姓競(jìng)種之,今世 所養(yǎng)是也。[注釋] ①牡馬:公馬。②絕韁:扯斷韁繩。③亟(j237。):急,趕緊。④芻(ch6)養(yǎng):以草料飼養(yǎng)。⑤暴(p249。):同“曝”,晾曬。⑥蹙(c249。):踢。⑦?。和叭ⅰ?。⑧蹶(ju227。)然:突然起立貌。⑨綸理:紋理。[譯文] 舊時(shí)傳說(shuō),遠(yuǎn)古時(shí)候,有個(gè)中年人隨軍遠(yuǎn)征,家里沒有別人,只有個(gè)女兒,喂養(yǎng)著一匹公馬。女兒獨(dú)處孤寂,思念父親,便跟馬開玩笑說(shuō):“你能替我把父親接回來(lái),我就嫁給你。”馬聽了這話,便扯斷韁繩跑掉了,一直跑到父親的營(yíng)地。父親見到自家的馬,又驚又喜,牽過(guò)來(lái)騎上。馬便朝著來(lái)路悲嘶不停。父親疑惑道:“此馬無(wú)故如此,難道我家里有什么變故嗎?”急忙騎馬回家去?;丶液螅蜻@匹馬能通人性,不同尋常,因此加草加料格外厚待。但馬卻不肯吃,每當(dāng)見到女孩兒進(jìn)出,它便激動(dòng)萬(wàn)分,又踢又叫,如此情景,不止一回。父親感到奇怪,暗中詢問(wèn)女兒,女兒實(shí)言相告,說(shuō)一定是為這個(gè)。父親囑咐說(shuō):“別說(shuō)出去,這是家門的恥辱,你且不要露面?!庇谑遣贾煤霉?,把馬射死了。剝下馬皮,晾在庭院中。父親出門去,女兒跟鄰家女孩兒在馬皮附近游戲。女兒用腳踢馬皮說(shuō):“你是畜生,還想娶人當(dāng)妻子?招來(lái)殺身剝皮之禍,真是自討苦吃!”話沒說(shuō)完,馬皮突然立起,卷起女孩兒旋轉(zhuǎn)而去。鄰女又慌又怕,不敢上前營(yíng)救,只好跑去找女孩兒的父親。父親回家,四處搜尋,女孩被馬皮裹走,早已不見蹤影。又過(guò)了幾天,才在一棵大樹的枝杈間找到,裹著馬皮的女兒化作蠶,在樹上吐絲結(jié)繭。那蠶繭紋理厚大,與尋常蠶繭不同。鄰家婦女取來(lái)飼養(yǎng),收成竟是普通蠶的好幾倍。于是把那棵樹稱作“?!薄!吧!备皢省笔峭?,這是因?yàn)榕⒃跇渖蠁适木壒?。因此,百姓都?jìng)相種植這種樹,今天人們所養(yǎng)的蠶,也是這種蠶。羽 衣 女 子出自《搜神記》卷十豫章新喻縣男子,見田中有六七女,皆衣毛衣,不知是鳥。匍匐①往,得其一女所解毛衣,取藏之。即往就②諸鳥。諸鳥各飛去,一鳥獨(dú)不得去。男子取以為婦,生三女。其母后使女問(wèn)父,知衣在積稻下。得之,衣③而飛去。后復(fù)以迎三女,女亦得飛去。[注釋] ①匍(p)匐(f):臥地爬行。②就:上前接近。③衣(y236。):穿。[譯文] 江西豫章新喻縣有個(gè)小伙子,一天見到田間有六七個(gè)少女,都穿著羽毛織就的美麗衣服,并不知道她們是神鳥幻化的。小伙子匍匐向前,悄悄將其中一位脫下的羽毛衣弄到手,拿走藏起來(lái);又返回想接近眾少女。少女們一見,都化作鳥飛走了,只有一位姑娘因?yàn)闆]了羽衣,不能飛走,只好留下來(lái)。小伙子便娶她做了妻子,先后生了三個(gè)女兒。不過(guò)羽衣姑娘不死心,她讓女兒向父親探問(wèn)羽毛衣的下落,得知羽衣藏在稻谷堆下面,終于翻找出來(lái),穿上飛走了。后來(lái)又來(lái)接三個(gè)女兒,終于連女兒也都跟著母親飛去了。白 水 素 女出自《搜神后記》卷五晉安帝時(shí),侯官人謝端,少喪父母,無(wú)有親屬,為鄰人所養(yǎng)。至年十七八,恭謹(jǐn)自守,不履非法。始出居①,未有妻,鄰人共愍念②之,規(guī)③為娶婦,未得。端夜臥早起,躬耕力作,不舍晝夜。后于邑下得一大螺,如三升壺。以為異物,取以歸,貯甕(w226。ng)中。畜之十?dāng)?shù)日,端每早至野還,見其戶中有飯飲湯火,如有人為者。端謂鄰人為之惠④也。數(shù)日如此,便往謝鄰人。鄰人曰:“吾初不為是,何見謝也?”端又以鄰人不喻其意,然數(shù)爾如此,后更實(shí)問(wèn),鄰人笑曰:“卿已自取婦,密著室中炊爨⑤,而言吾為之炊耶?”端默然心疑,不知其故。后以雞鳴出去,平早潛歸,于籬外竊窺其家中,見一少女,從甕中出,至灶下燃火。端便入門,徑至甕所視螺,但見殼。乃到灶下問(wèn)之曰:“新婦從何所來(lái),而相為炊?”女大惶惑,欲還甕中,不能得去,答曰:“我天漢中白水素女也。天帝哀卿少孤,恭慎自守,故使我權(quán)為守舍炊烹。十年之中,使卿居富得婦,自當(dāng)還去。而卿無(wú)故竊相窺掩⑥。吾形已 見,不宜復(fù)留,當(dāng)相委去。雖然,爾后自當(dāng)少差。勤于田作,漁采治生。留此殼去,以貯米谷,??刹环??!倍苏?qǐng)留,終不肯。時(shí)天忽風(fēng)雨,翕然⑦而去。端為立神座,時(shí)節(jié)祭祀。居常饒足,不致大富耳。于是鄉(xiāng)人以女妻之,后仕至令長(zhǎng)云。今道中素女祠是也。[注釋] ①出居:這里指脫離鄰居的照顧,獨(dú)立生活。②愍(mǐn)念:同情、掛念。③規(guī):計(jì)劃。④惠:恩惠。⑤炊爨(cu224。n):燒火煮飯。⑥窺掩:偷看
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1