【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
表明,阿司匹林里一種名叫 ASA 的化學(xué)物質(zhì)能夠防止中風(fēng),一種表現(xiàn)為大腦血管突然破裂或阻塞的嚴(yán)重疾病。 【結(jié)構(gòu)分析】 本句是由 and 連接的并列句,其中第二個(gè)并列分句是一個(gè)結(jié)構(gòu)復(fù)雜的復(fù)合句?!皌hat the chemical ASA in aspirin could prevent a stroke, which is a type of serious illness when blood vessels in the brain burst suddenly or are blocked.”是動(dòng)詞 showed的 ______從句,其中又含有一個(gè)以 which 引導(dǎo)的 ______________從句,修飾先行詞 stroke。 carried out in the USA是過(guò)去分詞短語(yǔ),作 ______________,修飾 _________。 【配套練習(xí)】 ① Why was Professor Wang unhappy recently? Because the theory he insisted on __________ wrong. A. proved B. proving C. being proved D. was proved ② The managers discussed the plan that they would like to see _______ the next year. A. carried out B. carrying out C. carry out D. to carry out ③ The road conditions there turned out to be very good, ________ was more than we could expect. (2021 全國(guó)卷 II) A. it B. what C. which D. that 5. 【原句回放】 However, it was not until World War II that two other scientists, Howard Florey (Australian) and Ernst Chain (Germanborn English), managed to use new chemical techniques to purify it.(L4648)然而,一直到二戰(zhàn)時(shí),另外兩位科學(xué)家,澳大利亞的霍華德 弗洛里和出生在德國(guó)的英國(guó)人恩斯特前恩才得以用新的化學(xué)技術(shù)提純?cè)撐镔|(zhì)。 【 結(jié)構(gòu)分析 】 強(qiáng)調(diào)句型的基本結(jié)構(gòu)形式為: It is/was/must be + 被強(qiáng)調(diào)部分 + that/who + 其它成分。在對(duì) not … until 結(jié)構(gòu)中由 until 引導(dǎo)的短語(yǔ)或從句進(jìn)行強(qiáng)調(diào)時(shí),用 It is/was not until … that … 這一固定句型;注意與另一種形式是“ Not until … + 主句倒裝”的區(qū)別。 ① I didn’t realize she was a famous film star until she took off her dark glasses.(對(duì)劃線部分強(qiáng) 調(diào)) _______________________________________________________________. ② Not until__________________________________________________________. 6. 【原句回放】 Due to the widespread use of penicillin, many lives were saved during World War II. (L5051)二戰(zhàn)中由于青霉素的廣泛使用,許多人的生命得救了。 【語(yǔ)言點(diǎn)】 due 的用法 ① be due(債款等)應(yīng)該付給的,當(dāng)付的;(票據(jù)等)到期的,期滿(mǎn)的 The electricity bill