【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
這樣并不能讓我高興,很多時(shí)候倒讓我覺(jué)得很難過(guò),但是我總是勇于接受,我總是勇于接受事實(shí),我知道我總想離開(kāi)我的環(huán)境。你們努力了嗎? 你們真的努力了嗎?我看過(guò)很多人在努力,可在我看來(lái),他們只是在盡力,不要盡力而為。要拼命!而且,要找到方向。當(dāng)然成功不會(huì)青睞于任何想不勞而獲的人,只有不斷努力的人才能獲得它。這個(gè)世界很公平或者世界上根本沒(méi)有公平,要和別人平起并坐,需要自己的努力。難道他們看不到嗎?誰(shuí)都能看到她(她母親)承受著巨大的痛苦多明顯的掙扎就在那里如果有人會(huì)看的話并不是她不想成為一個(gè)好媽媽只是她再?zèng)]有什么能給予的了人們死去,放到坑里,所有的東西都是那么真實(shí),那么沒(méi)有意義,留下的就是一些行為的碎片,碎片和空氣,那就是我們記得的東西。我記得和我媽媽一塊兒從斜坡上滑下來(lái),她的肩膀溫暖的懷抱著我,當(dāng)時(shí)我還很小,她還很好。那是很久以前,可能只是那么一次,可能她背叛了我無(wú)數(shù)次,但沒(méi)有關(guān)系,次數(shù)不表示問(wèn)題,我們記得我們的選擇。什么是家?一個(gè)屋頂? 床? 必須接納你的地方?如果那樣的話,15歲我開(kāi)始無(wú)家可歸。終于我明白了,我媽媽在哪里,我的家就在哪里。如果可能,我愿意放棄我所有的一切,來(lái)?yè)Q取我家庭的完整。世界是虛無(wú)的,我們活在彼此的心中。她住在我心里,可是我卻沒(méi)有容身之地!我一直都愛(ài)著我的媽媽?zhuān)瑹o(wú)論何時(shí)何地,我一直都愛(ài)著她,盡管有的時(shí)候連她自己都忘記了,但是我一直都愛(ài)著她,自始至終,對(duì),自始至終。我愛(ài)你,媽媽。經(jīng)典英文:’d give it back, all of it, if I could have my family was 15 when I went out in the ’s a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became I still didn’t know how to be in still didn’t know how to be knew at that moment I had to make a could submit to everything that was happening and live a life of excuses...or I could push could push myself and make my life I feel like there is skin upon the those of us who are born under it, can see threw just can’t get threw ’m know I can just need a chance to climb out of this place I’ve born I know are angry and ’re trying to I know that there is a world out there that is better, that’s better I want to live in Murray: I love you, : That’s a waste of .Liz Murray: My mother was father was I had to believe that their road would rise up to meet .Chris: I don’t want to go to don’t belong there and neither do Murray: Yes, I : You think they let people like us in to Harvard? 10.Lisa: I loved going to school so never went to would they gave you a scholarship? Liz Murray: Because I’m homeless and I’m doing