【文章內(nèi)容簡介】
雙引號內(nèi),空一格字母再標(biāo)出引文頁碼,如:Teachers applauded Shaughnessy’s assertion that “teaching them [beginning writers] to write well is not only suitable but challenging work for those who would be teachers and scholars in a democracy”(“Diving In” 68).文本中既出現(xiàn)作者姓氏又出現(xiàn)該作者的書名或文章名,則只需標(biāo)出引文頁碼In The Age of Voltaire, the Durants portray eighteenthcentury England as a minor force in the world of music and art(21448).一個夾注中涉及一篇以上文獻(xiàn)(Lauter 34。Crane 98)...as has been discussed elsewhere(Burke 3。Dewey 21).轉(zhuǎn)引Edmund Burke was an “extraordinary man”(Johnson Boswell 2: 450)Samuel Johnson admitted that Edmund Burke was an “extraordinary man”( Boswell 2: 450)引文來自于中文作者(對“孔子”等已有英文譯名的必須使用標(biāo)準(zhǔn)譯名,如Confucius 33。Mencius 2225)(Hu Zhuanglin 33)(Zhu Xianzhi amp。 Lin Chongde 89)(Xu Guozhang et )(Confucius 33)短引文(四行以內(nèi)或詩歌三行以內(nèi))引文須加雙引號,括號內(nèi)提供作者、頁碼(詩歌的話提供詩行)信息,標(biāo)點(diǎn)符號在括號之后。如果問號、感嘆號若是引文的一部分,則須放在引言內(nèi),否則,也放在括號之后。According to some, dreams express “profound aspects of personality”(Foulkes 184), though others to Foulkes39。s study, dreams may express “profound aspects of personality”(184).Is it possible that dreams may express “profound aspects of personality”(Foulkes 184)?詩行與詩行之間用“/”隔開,如:Cullen concludes, “Of all the things that happened there/ That39。s all I remember”(1112).長引文如果引文較長,超過4行,擬另起一行,不加引號,左邊縮進(jìn)10個英文字母, 夾注緊隨引文末尾,句點(diǎn)應(yīng)放在引用括號之前。At the conclusion of Lord of the Flies, Ralph and the other boys realize the horror of their actions:The tears began to flow and sobs shook gave himself up to them now for the first time on the island。great, shuddering spasms of grief that seemed to wrench his whole voice rose under the black smoke before the burning wreckage of the island。and infected by that emotion, the other little boys began to shake and sob too.(186)引文為兩段或兩段以上,或引文來自詩歌,或引文來自劇本,或引文附帶譯文,詳細(xì)說明分別參考《MLA科研論文寫作規(guī)范》82頁;8384頁;85頁;93頁。注意引文來自詩歌等韻文時,可以篇次和行次代替夾注中的頁碼;引文來自劇本等文獻(xiàn)時,以幕次、場次和行次代替頁碼。引文中的添加與省略在添加的詞兩頭加“[ ]”。Jan Harold Brunvand, in an essay on urban legends, states: “some individuals [who retell urban legends] make apoint of learning every rumor or tale”(78).在省略的此處用省略號“…”代替,省略號前后各空一字母。In an essay on urban legends, Jan Harold Brunvand notes that “some individuals make a point of learning every recent rumor or tale...and in a short time a lively exchange of details occurs”(78).詞典詞條將詞條在雙引號中列出,后加 “def.”,空一字母后再加頁碼。According to The Random House Dictionary of the English Language, “study” means “application of the mind to the acquisition of knowledge, as by reading, investigation, or reflection”(“Study,” ).說明:1)參考文獻(xiàn)部分以Times New Roman小四號正體加粗居中標(biāo)明“Works Cited”列在正文后(或尾注后),另頁書寫?!癢orks Cited”與第一個參考文獻(xiàn)之間空一行。不得羅列同正文沒有直接關(guān)系的文獻(xiàn),參考文獻(xiàn)條目與引文夾注要對應(yīng)。外文文獻(xiàn)排列在前,以姓氏的首字母為序排列,中文文獻(xiàn)排列在后,以姓氏的拼音為序排列。每條文獻(xiàn)頂格寫,回行時英文空5個字母,中文空兩格。2)建議論文作者多使用英文原版圖書和學(xué)術(shù)期刊文獻(xiàn)。引用英文原版圖書和學(xué)術(shù)期刊文獻(xiàn)至少2本(篇)以上。4)主要作者(編者、譯者)采用姓在前,名在后的形式,作者姓與名之間用逗號分隔(中文姓名不用分隔);2人以內(nèi)全部寫上,第2 者起姓名按正常順序,兩個主要作者(編者、譯者)之間英語的加“amp?!薄⒅形牡募?“、”三個主要作者(編者、譯者)以上只寫第一人再加“et al.”或“等”(中文)。5)英文圖書、期刊、報紙一律使用斜體,如果圖書中包含作品名,作品名使用正體。例如:Parkes, Ishiguro’s The Remains of the York amp。 London: Continuum, )中文圖書等采用漢英對照形式,以便正文中統(tǒng)一按照英文模式(格式同英文文獻(xiàn))做夾注,列中文圖書、期刊、報紙一律使用書名號,作者與作者之間用“、”號,英語文獻(xiàn)中的句點(diǎn)在中文文獻(xiàn)中用宋體字體下的逗號代替、冒號也要是宋體字體下的冒號,且漢字之間或標(biāo)點(diǎn)與漢字之間沒有空格。中文文獻(xiàn)的英文模式須加“[ ]”,下面參考文獻(xiàn)格式不再贅述。例如:王守仁、方杰,《英國文學(xué)簡史》,上海:上海外語教育出版社,2006年。[Wang Shouren amp。 Fang Concise History of English : Shanghai Foreign Language Education Press, 2006.]7)除了版本研究(如翻譯版本對照研究)之外,不宜將同一本書的英文版本和中文版本同時列為參考文獻(xiàn)。英語文學(xué)論文作者必須使用所研究作品的英文版本。8)非單行本短篇小說一般應(yīng)參照文章格式處理,例如:Joyce, James.“Araby.” : Penguin, 第三篇:062011畢業(yè)論文摘要正文致謝文獻(xiàn)模版鄭州大學(xué)工程力學(xué)系2011屆本科畢業(yè)論文摘 要模板系統(tǒng)是使混凝土結(jié)構(gòu)構(gòu)件按照設(shè)計(jì)要求準(zhǔn)確幾何成型的模具系統(tǒng)。模板工程在建筑行業(yè)舉足輕重,已越來越多的影響著建筑業(yè)的發(fā)展。模板工程的發(fā)展,已經(jīng)成為建筑行業(yè)提高效率、降低成本的主要措施。改革開放以來,高層建筑飛速發(fā)展,并且鋼筋混凝土工程的發(fā)展推動了建筑施工工業(yè)化水平的進(jìn)一步提高。然而,隨著我國建筑規(guī)模的不斷擴(kuò)大,模板塌方引起的傷亡事故不斷發(fā)生,給我國人民的生命和財(cái)產(chǎn)造成極大損失。因此,對支模和拆模的安全技術(shù)進(jìn)行系統(tǒng)研究勢在必行。本文主要講述我國模板工程的發(fā)展概況、模板種類、及支模和拆模的安全技術(shù)等。關(guān)鍵詞:模板工程,模板安裝安全技術(shù),模板拆除安全技術(shù)ABSTRACTMechanics of materials, Mechanics and Structural Mechanics theory, which are called the three Mechanics, are pulsory for all engineering students of the disciplines, and students of the design of industrial facilities must have these on teaching methods of Mechanics of Materials has always been the most concerned one of hot issues, and the Mechanics of Materials Teaching Lab is an indispensable to the limitations of subject and operational safety issues, the opening up of the laboratory are words: Experiment of material mechanics, Remote simulation, JavaScript, 鄭州大學(xué)工程力學(xué)系2011屆本科畢業(yè)論文 前言************************以下部分為論文格式說明******************************一、畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)是本科生培養(yǎng)過程中的重要部分,作為實(shí)踐性環(huán)節(jié),歷時16周,在培養(yǎng)方案中占16學(xué)分,重要性不言而喻。請各位同學(xué)給予充分重視,畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)工作中的選題、立論、研究、結(jié)論部分由各位指導(dǎo)教師負(fù)責(zé),關(guān)于避免抄襲、重視學(xué)術(shù)道德等要求不再贅述,本文僅討論論文格式部分。二、畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)最終成果為畢業(yè)論文和文獻(xiàn)及翻譯,各自裝訂成冊,交系里保管?!?dú)立成冊;外文文獻(xiàn)及翻譯的篇幅與畢業(yè)論文大略相當(dāng),獨(dú)立成冊。這兩冊裝幀、格式、篇幅均基本相當(dāng),不可差異過大。三、畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)分成兩類,一類為“畢業(yè)設(shè)計(jì)”,另一類為“畢業(yè)論文”,請與指導(dǎo)教師聯(lián)系,確定自己所做工作是哪一類。在相關(guān)部分統(tǒng)一正確表達(dá)。涉及這兩種類別的地方主要有(1)封面,(2)頁眉。注意,以上對畢業(yè)論文冊和文獻(xiàn)翻譯冊均適用。四、論文宜采用Word文檔,因最終打印裝訂要到校內(nèi)文印中心或其他文印店進(jìn)行,考慮到兼容問題,請不要將文件保存成版本較高的文檔。在較高版本下制作Word文檔的同學(xué),一定要保存成“向下兼容”的格式,以防臨時更改,有些費(fèi)力調(diào)整好的格式“跑掉”。正是因?yàn)榭紤]到這一因素,以往論文格式中有要求為“楷體”的,今年全部統(tǒng)一為“宋體”。(同樣道理,畢業(yè)答辯時制作的PPT文件也要如此處理。)采用單面打印,左側(cè)裝訂。五、文檔各部分的排列順序?yàn)榉饷妗⒛夸?、摘要(中英文)、正文、致謝、參考文獻(xiàn)。其中,封面無頁眉無頁碼,目錄有頁眉無頁碼,自摘要開始有頁眉有頁碼,頁碼從摘要編起,即摘要為第0頁,正文第1章為第1頁,之后順延。實(shí)現(xiàn)這個要求有兩種方法:一、按照本文做法在這些部分之間使用分節(jié)符,每節(jié)使用不同格式;二、將論文分解成封面、目錄、正文三部分,分別使用不同格式。請根據(jù)各自對WORD軟件的掌握程度來選用。六、中文部分采用“宋體”、“黑體”兩種字體,使用中文標(biāo)點(diǎn)(占一個中文字符,即兩個英文字符位置);英文部分采用“Times New Roman”字體,使用英文標(biāo)點(diǎn)(占半個中文字符,即一個英文字符位置)。因?yàn)檫@三種字體之下的英文、數(shù)字都略有不同,故統(tǒng)一要求凡是英文字母、阿拉伯?dāng)?shù)字(包括章節(jié)號)統(tǒng)一采用“Times New Roman”字體。以下敘述中對各級標(biāo)題、正文部分字體的要求主要是指中文部分,這些項(xiàng)目中的英文字母、阿拉伯?dāng)?shù)字必須在中文格式設(shè)置完成后統(tǒng)一改成同字號的“Times New Roman”字體。宋體 abcdefg1234587“”?? 黑體 abcdefg1234587“”?? TNRabcdefg1234587“”……鄭州大學(xué)工程力學(xué)系2011屆本科畢業(yè)論文實(shí)現(xiàn)以上要求的簡單方法是結(jié)束所有格式調(diào)整后,將所有文字全選,然后將字體改為“Times New Roman”,這一操作不會改變中文字體,可以一次性將所有標(biāo)題、正文中的所有英文、數(shù)字全部改好。但是可能產(chǎn)生“后遺癥”——會把某些引號改為半角,必須從頭至尾檢查并手動改一遍。當(dāng)然,可以使用“編輯”中的“替換”功能。七、如無特殊說明,頁面設(shè)置中,紙張一律采用“A4”,頁邊距一律為“、右2厘米,縱向,裝訂線位置在左”。段前和段后必須設(shè)為0行,某些間隔要求可用添加小四空行來實(shí)現(xiàn)。有些同學(xué)的論文中公式較多,或者行文中反復(fù)使用希臘字母等必須用公式編輯器來輸入的內(nèi)容,這些行往往比全是文字的行要寬一些。根據(jù)往屆同學(xué)經(jīng)驗(yàn),這些部分用“固定行距18磅”來處理比較適宜。我們對此不做硬性要求,僅供參考。八、封面部分格式如無必要,不得改變封面中的字體和各部分內(nèi)容位置。為防止從本文檔中整行刪除關(guān)于字體