【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
uses were all over the country in Ming and Qing spread to Japan in 6th Century, drinking tea was not introduced to Europe and America until 18th , tea has bee one of the most popular beverages in the Chinese treasure, it is also one of the most important ponents of Chinese tradition and culture。此段短文翻譯引用自百度文庫(kù)作文:滿分標(biāo)準(zhǔn)1內(nèi)容豐富,用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言地道2思想清楚,語(yǔ)言連貫,通順3用簡(jiǎn)單句子表達(dá)完整意思第三篇:四六級(jí)英語(yǔ)講座聽(tīng)名家之講,同四六級(jí)之關(guān)2013年11月13日晚6:30,由法政學(xué)系團(tuán)委舉辦的“法政名家大講堂之英語(yǔ)四六級(jí)講座”在2教211教室舉行。此次活動(dòng)特別邀請(qǐng)到了美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)心理學(xué)學(xué)士,八國(guó)語(yǔ)言專家,全國(guó)著名課程“聽(tīng)說(shuō)一體化”,“閃電口語(yǔ)創(chuàng)始人”Francis老師來(lái)為同學(xué)們答疑解惑。在主持人簡(jiǎn)短的介紹過(guò)后,F(xiàn)rancis在同學(xué)熱烈的掌聲中開(kāi)始了此次關(guān)于英語(yǔ)的講座。首先,F(xiàn)rancis簡(jiǎn)單介紹了關(guān)于英語(yǔ)四級(jí)改革后的新變化,分別從Listening、Usage、Translation、Writing四個(gè)方面介紹新英語(yǔ)四級(jí),他告訴同學(xué)們:“無(wú)論是學(xué)習(xí)英語(yǔ)還是英語(yǔ)考試,其實(shí)都是一個(gè)過(guò)程,只要方法得當(dāng),一切就so easy。”然后他分別從三個(gè)方面告訴同學(xué)們,在聽(tīng)力上通過(guò)復(fù)述你所聽(tīng)到的對(duì)話學(xué)會(huì)記憶對(duì)話,練習(xí)接近外國(guó)人的發(fā)音。在寫(xiě)作方面,注重翻譯,并且特別強(qiáng)調(diào)了英語(yǔ)語(yǔ)法當(dāng)中的“先說(shuō)原則”,而且要注意一個(gè)句子一定是在“Who+What+Extent+Where+When”的原則下完成的。在詞意方面,不要一直區(qū)級(jí)單詞,而是要找300—400個(gè)重點(diǎn),找800個(gè)左右的近義詞,這樣做才是通關(guān)之法。最后他告訴我們只要熟練掌握“Usage、Syntax、Structure”基本上我們的英語(yǔ)水平就足夠我們?nèi)タ荚嚵恕4舜沃v座主要是針對(duì)即將到來(lái)的英語(yǔ)四級(jí)考試,在考試之前給學(xué)生以一定的指導(dǎo)。俗話說(shuō):“聽(tīng)君一席話,勝讀十年書(shū)”。同學(xué)們?cè)诼?tīng)完Francis的講座之后都受益匪淺,不僅對(duì)英語(yǔ)四級(jí)有了一定的了解