【文章內(nèi)容簡介】
上一頓,并且咀咒她遭著惡鬼。女地主害怕了,只好以十五個盧布的代價把死農(nóng)奴賣給了乞乞科夫。在鄉(xiāng)間的一家小飯館里,乞乞科夫遇見了地主羅士特萊夫。這是一個“中等身材的漢子,通紅的面頰,雪白爍亮的牙齒,漆黑的胡子”。他過慣了逍遙放浪的生活,成天在外賭博、酗酒、打架,慣會造謠生事。這種人,大家都稱他為快男兒,“他們愛說話,會花錢,有膽量,不改口。”初見面,他就要發(fā)誓和你結(jié)成永久的朋友。但也許就在結(jié)拜的晚上就和你吵翻了,彼此打起架來。他一會兒說:“吻我吧,心肝,我愛得你要死了”,另一會兒,他卻罵你是個不折不扣的大混蛋。羅士特萊夫剛從省城賭輸了錢回來,他邀請乞乞科夫到他田莊上去作客。乞乞科夫答應(yīng)了。羅士特萊夫的家里烏七八糟,招待客人的設(shè)備一點也沒有。房間里只有幾根獵槍和各式各樣的煙斗。他帶乞乞科夫參觀他的產(chǎn)業(yè)。首先看馬房,然后看狗圈。他的狗都起著各種怪名字,如“罵呀、發(fā)火、不要臉、上帝在此、暴徒、寶貝”等。狗群見主人來了都跑攏來,有的狗用腳掌搭在羅士特萊夫的肩膀上,而羅士特夫站在狗群中“就象是它們的父親”?!傲R呀”還用后腳站起來和乞乞科夫接了個吻,弄得他狼狽不堪,趕快把口水吐掉。然后他們又參觀魚池。羅士特萊夫說,他的池子里養(yǎng)著要兩個大漢才能拉得上來的魚。最后,參觀羅士特萊夫的田產(chǎn)。他說他的田莊上,野兔多得連地面都看不見了,最近他還親自拉住一只兔子的后腳。飯后,乞乞科夫謹慎地向羅士特萊夫提出要購買他的死魂靈,并讓他不要把這事傳揚出去。羅士特萊夫追問他買來干嗎?乞乞科夫編了幾次謊,總瞞不過這哂笑著的老滑頭。羅士特萊夫提議下盤象棋賭一下。他把死農(nóng)奴押上,乞乞科夫把一百盧布押上。乞乞科夫暗想自己的棋下得不壞,不妨碰碰運氣。可是,下棋時羅士特萊夫作弊。他用袖子把一個棋子推到乞乞科夫面前,要吃他的“帥”了。乞乞科夫不下了,羅士特萊夫便認定他輸了,并喊來仆人要揍他。正在這緊張的時刻,法院送來一張傳票,有個地主控告羅士特萊夫在一次醉酒時打了他。乞乞科夫便乘這機會,趕快跳上馬車跑了。乞乞科夫拜訪的第四個地主是梭巴開維支。這是個行動笨拙、樣子象熊的地主。連他身上的便服也是熊皮色:袖子和褲子都很長,腳上穿著氈靴,走起路來老踩別人的腳。他的臉色是通紅的,象一個五戈比的銅錢,“誰都知道,這樣的臉,在世界上是很多的。對于這特殊的工作,造化不必多費心機,也用不著精細的工具,如磋子、鋸子之類,只要簡單的劈幾斧就成。一下瞧這里罷,鼻子有了兩下嘴唇已在適當(dāng)之處了;再用大錐子在眼睛的地方鉆兩個洞,這家伙就完全做成了。也無須再把他刨平、磨光,就說道‘他活著哩’,送到世上去”。梭巴開維支的房舍和家里的陳設(shè)都笨重結(jié)實。無論桌子、柜子、椅子都好象在說:“我也是一個梭巴開維支”或者“我也象梭巴開維支”。連他的田莊上的柵欄、馬房、農(nóng)奴小屋都造得非常堅牢。墻上掛的畫也都是腰身壯大的將軍。他的太太高大穩(wěn)重,好象一棵椰子樹。梭巴開維支陰沉寡言,食量卻很大,自稱有“俄國人世間的肚子”,無論吃燒豬還是燒鵝都要吃個“完整”的。他對任何人都瞧不起,他認為省城的官員們都是些強盜、騙子和混蛋。而且他一眼看出乞乞科夫是個騙子手。當(dāng)乞乞科夫向他購買死農(nóng)奴時,他開口要一百盧布一個,并極力稱贊這些死去的農(nóng)奴都是些能干的角色。他們討價還價爭執(zhí)了許久。最后,乞乞科夫只好以兩個半盧布一個的價錢成了交。他在心里卻暗罵梭巴開維支是個“殺人兇手”。潑留希金是乞乞科夫最后拜訪的地主。他的田莊既蕭條又頹敗。農(nóng)奴住的小屋顯出衰朽的景象。木材是蟲蛀的,許多屋頂好象一面篩。有些房屋除了椽子之外,看不見屋蓋,其間有幾枝橫檔,仿佛骨架上的肋骨一樣。潑留希金的房子則象個“衰老的病人”,圍著又低又破的籬笆,墻壁和門上生滿青苔。打開昏暗的門,吹來一股好象從地窖中出來的冷氣。潑留希金是個富有的地主,他有上千個農(nóng)奴。但他極端吝嗇,過著象叫化子一樣的生活。他穿得很破舊,吃的也很壞。當(dāng)他在路上走著的時候,看到一塊舊鞋底、一片破布或一個鐵釘都要拾回家。農(nóng)奴們都在背后說:“我們的漁翁又在那里撈魚了”。他把田莊上的出產(chǎn)和拾來的東西堆在房間里后,便不再去過問它們了。因此,他的干草和谷子腐爛了,糧堆和草堆都變成真正的肥料,地窖里的面粉硬得象石頭一樣,只好用斧頭去劈下來。麻布、呢絨以及手織布匹都化成飛灰。他和一切人都斷絕了往來。因為他認為與人接觸就象征著物質(zhì)上的消耗。甚至,他把子女看作是自己財產(chǎn)最危險的浪費者。他和子女吵翻后,便不愿意再求得和解。他對農(nóng)奴進行殘酷的剝削,不管年成好壞,農(nóng)奴都得照樣繳納地租,女人要繳納舊額的胡桃,女織匠要照機數(shù)織出一定的布匹。在他田莊上,農(nóng)奴死得象蒼蠅一樣多,每年都發(fā)生農(nóng)奴逃跑的事件。乞乞科夫來拜訪他時,先打量了他老半天,無法斷定他是男的或女的?最后,乞乞科夫以為他是女管家。于是,他一面跨下車子,一面問道:“請問,媽媽!主人在做什么呀?”潑留希金回答說:“主人不在家!”并問有什么事?當(dāng)乞乞科夫說出有件買賣要和主人當(dāng)面交談時,他便把乞乞科夫接進家中。這時,乞乞科夫才看清了他的臉,“這個老人有尖尖的下巴,轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去的小眼睛,穿著破破爛爛的衣裳,在頸子上還用舊襪子或繃帶來代替領(lǐng)帶。”乞乞科夫提出要購買他的死農(nóng)奴時,他很高興,把乞乞科夫當(dāng)作“救主”,因為他的農(nóng)奴死得多,每年還得向政府交納大筆稅款。乞乞科夫以十分低廉的價格,在他那里整整弄到了二百個死的和逃跑的農(nóng)奴的名單。乞乞科夫走訪地主后,回到省城旅館。心情十分愉快。親自寫好了注冊呈文,準(zhǔn)備到民事廳去辦手續(xù)。乞乞科夫購買農(nóng)奴的事(人們以為他買的是活農(nóng)奴),在省城傳為佳話。人們把他當(dāng)成闊佬、體面人。甚至還引起名門閨秀對他的青睞。可是在一次晚會上,羅士特萊夫卻當(dāng)場揭了他的底,說他在購買死農(nóng)奴,弄得他狼狽不堪。省城的官員們都聚集在警察局長家里,猜度著乞乞科夫是個什么樣的人物?郵政局長講了一個神奇的戈貝金大尉的故事,以為他是戈貝金。有人懷疑乞乞科夫是化了裝的拿破侖。警察局長參加過一八一二年對拿破侖的戰(zhàn)爭,認為乞乞科夫和拿破侖差不多。他們?nèi)柫_士特萊夫。這位撒謊大王又添油加醋的胡謅了一通。官員們都把乞乞科夫當(dāng)作是神秘莫測的人物。為此,檢事感到害怕,回家后竟中風(fēng)死了。乞乞科夫在省城呆不下去了。天一亮,他便坐著馬車走了。在馬車里,他回想起自己的生活經(jīng)歷。他出身于破落的貴族家庭。小時候,父親送他去上學(xué),便教給他一套為人處世的哲學(xué)。父親說;“你聽著,保甫盧沙,??最要緊的是要博得你的上頭和教師的歡心。只要和你的上頭弄好,那么,即使你生來沒有才能,學(xué)問不大長進,也都不打緊;你會賽過你所有的同學(xué)的。不要多交朋友;他們不會給你多大好處的;如果要交,那就揀一揀,要揀有錢有勢的來做朋友,好幫幫你的忙,這才有用處。不要亂花錢,濫請客,倒要使別人請你吃,替你花;但頂要緊的是:省錢,積錢,世界上的什么東西都可以不要,這卻不能不要。??只要有錢,你想怎樣就怎樣,什么都辦得到,什么都做得成?!币虼?,乞乞科夫在學(xué)生時代,就顯出驚人的積錢本領(lǐng)。他常搞些小玩意兒,高價賣給同學(xué)。他巴結(jié)教師,暗中告同學(xué)的密。畢業(yè)時竟獲得了優(yōu)等文憑。后來,他在財政廳干事,為了往上爬,他叫科長為“爸爸”,并表示要向他的麻臉的、嫁不出去的女兒求婚。于是,科長在上司面前極力保薦乞乞科夫,把他提升為科長。乞乞科夫目的達到后,他中止了叫科長為“爸爸”,而且,向他女兒求婚的事再也不提了。后來,他由于貪污被停職。但他在稅務(wù)局又找到了稅務(wù)官的職位。他勾結(jié)商人進行走私活動,撈到了四十萬盧布的家私??墒前赴l(fā)了,他的贓款被查抄。降級為法院代書人。這時,他看到一個遷居到墨西哥的地主,把大半死亡的農(nóng)奴和已成為荒地的產(chǎn)業(yè)拿到救濟局去抵押,騙取了大筆的款子。于是,乞乞科夫受到啟發(fā),便想出了購買死農(nóng)奴和荒地的計劃。乞乞科夫的馬車在道上飛跑,車軸閃成一枚圓圓的平板,道路隆隆響動。路人嚇得發(fā)喊,站下來仿佛生了根。車子飛過去了,只看見在遠地里好象一陣濃密的煙云,后面旋轉(zhuǎn)著空氣。作家發(fā)出感嘆說:“俄國啊,你不也在飛跑嗎?你奔到哪能里去?給我一個回答吧!”第四篇:英文名著梗概英文名著梗概War and Peace(戰(zhàn)爭與和平)WAR AND PEACE successfully captured life39。s promises, challenges, joys, triumphs, and losses in a way that no other novels has done before and this novel with more characters than any other I can imagine。the main characters are Pierre Bezuhov, Prince Andrey Bolkonsky, and Natasha Rostov, who are all affected by the destabilization of the war Napoleon brought upon Russia in the early nineteenth is around them that the other characters though the sheer size of this novel of over a million words may discourage readers to pick it up, the consuming nature of the story keeps a reader glued to the book from the opening sheer power of this romantic and adventurous story made this classicstory to survive as perhaps the best of all essence of Power, which is what leads individuals to