【文章內(nèi)容簡介】
of ESL. 2. 負(fù)責(zé)提供赴美留學(xué)英語培訓(xùn)項(xiàng)目的教學(xué)設(shè)施及相關(guān)服務(wù)。 To be responsible for offering teaching facilities and relevant services for the Study in training program of ESL. 3. 負(fù)責(zé)教學(xué)質(zhì)量的監(jiān)控,確保教學(xué)計(jì)劃的順利實(shí)施。如乙方所提供的師資質(zhì)量出現(xiàn)問題,甲方有權(quán)保留提出整改并進(jìn)一步更換師資的權(quán)利 To be responsible for the supervision and control of the teaching quality to ensure the smooth implementation of the program. Should the teachers dispatched by Party B not match the quality requirements, Party A reserves the right to demand correction and change the teachers concerned. 4. 負(fù)責(zé)項(xiàng)目宣傳和招生。 To be responsible for propagating and enrolling new students of the Program. 5. 負(fù)責(zé)收取學(xué)生的學(xué)費(fèi)、住宿費(fèi)等。 To be responsible for gathering tuition fees and dormitory charges from students. 6. 負(fù)責(zé)按照本協(xié)議的約定,將乙方應(yīng)分得學(xué)費(fèi)及時(shí)、足額地支付給乙方。 To be responsible for paying in full and in time the part of tuition fees due to Party B according to the terms of this Agreement. 7. 負(fù)責(zé)教學(xué)安排和學(xué)生管理。 To take charge of teaching arrangement and managing students. 8. 負(fù)責(zé)美方教師的食宿安排,并支付規(guī)定的食宿費(fèi),共計(jì)每人每年人民幣 元,其中住宿費(fèi)為人民幣 元 /年 /人,伙食費(fèi)為 元 /年 /人。 To be responsible for arranging dormitory for US teachers and pay the living expenses as stipulated, . RMB yuan in total per person per year, of which hotel expense is RMB yuan / year / person, board expenses for RMB year/ person. (二 )乙方 Party B: 1. 同意甲方以與美國大學(xué)合作的名義開展赴美留學(xué)英語培訓(xùn)項(xiàng)目。 To agree for Party A to launch the Study in training program of ESL in the name of cooperating with US University. 2. 負(fù)責(zé)為甲方提供招生宣傳資料和招生簡章的主要內(nèi)容。 To be responsible for offering the main content of the propaganda material and school admission brochure for Party A. 3. 負(fù)責(zé)提供留美預(yù)科班的全部師資、教材、教學(xué)軟件和全美大學(xué)通行的 ESL 英語證書 ,并確保提供師資的質(zhì)量,自愿接受甲方的教學(xué)監(jiān)控。 To be responsible for providing all the teachers of the Study in preparatory course Program, teaching materials, teaching software and ESL English Certificate monly recognized among US universities. 4. 負(fù)責(zé)美方教師往返中國的機(jī)票和薪酬。 To be responsible for the US teachers’ plane tickets and salary to China. 5. 負(fù)責(zé)美方教師在中國期間的人身意外和醫(yī)療保險(xiǎn)。 To be responsible for the US teachers’ personal accident and medical insurance during their stay in China. 6. 負(fù)責(zé)為參加赴美留學(xué)英語培訓(xùn)班學(xué)習(xí)的學(xué)生申請(qǐng)美國大學(xué),并為美國大學(xué)錄取。 To apply for students who participate in the Program of Studying in training program of ESL, and ensure that they are admitted by a US university. 7. 負(fù)責(zé)為赴美留學(xué)英語培訓(xùn)班的學(xué)生申請(qǐng)到美國大學(xué)給予國際學(xué)生最優(yōu)厚的獎(jiǎng)學(xué)金。 To be responsible for applying for the best scholarship which the US university can grant to international students for students in the Program of Studying at training program of ESL. 8. 負(fù)責(zé)為赴美留學(xué)英語培訓(xùn)班的學(xué)生提供赴美簽證培訓(xùn)和代理赴美簽證服務(wù)。 To offer the necessary training and service of visa application to students in the Program of Studying in training program of ESL to facilitate their obtaining the US entry visa. 五、收費(fèi)和雙方利益分配 Charges and Profits Distribution 1. 學(xué)費(fèi): 培訓(xùn)、考試及證書費(fèi)用為每人每期 元人民幣,報(bào)到注冊(cè)時(shí)一次性交清。其中甲方分得 %,乙方分 得 %。各自用于辦學(xué)成本開支。學(xué)費(fèi)由甲方統(tǒng)一收取,在每個(gè)學(xué)期開學(xué)后 15 個(gè)工作日內(nèi)由甲方將乙方應(yīng)分得部分劃入乙方在北京的指定賬戶。 Tuition fee: RMB yuan per