【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
hile 從句不同的是, as 從句用的一般不用正在進(jìn)行時(shí),而只是一般過(guò)去時(shí)。 as 從句一般可以翻 譯成“邊??邊??”。例如: 1. As my mother sang those old songs, tears ran down her cheeks. 當(dāng)我媽媽唱起那些老歌時(shí),眼淚順著她的臉頰流了下來(lái)。 2. The students took notes as they listened. 學(xué)生們邊聽(tīng)課邊做筆記。 3. As we talked on, he got more and more excited. 我們繼續(xù)往下談的時(shí)候,他越來(lái)越興奮。 4. The little girls sang as they went. 小姑娘們一邊走,一邊唱。 5. Just as he caught the ball, there was a tearing sound. 當(dāng)他抓住球的時(shí)候,有一種撕裂的聲音。 as 表達(dá)的事件,往往只是主句動(dòng)作發(fā)生的背景或條件時(shí), as 只是一個(gè)次要的時(shí)間說(shuō)明,不像 while 從句有強(qiáng)調(diào) while 動(dòng)作本身的意思。因此, as 常常翻譯成“隨著??”之意。 例如: 1. As the time went on, the weather got worse. 隨著時(shí)間的推移,氣候更加糟糕。 2. The atmosphere gets thinner and thinner as the height increases. 隨著高度的增加,大氣越來(lái)越稀薄。 3. As years go by, China is getting stronger and richer. 隨著時(shí)間一年一年過(guò)去,中國(guó)變得越來(lái)越富強(qiáng)了。 少數(shù)情況下,如果強(qiáng)調(diào) 動(dòng)作正在發(fā)生, as 從句也可以用正在進(jìn)行時(shí)。這只能算是特例了。 1. The sad mother sat on the roadside, shouting as she was crying. 傷心的媽媽坐在路邊,邊哭邊叫喊。 2. As we were going out, it began to snow. 正當(dāng)我們出門(mén)時(shí),雪開(kāi)始下起來(lái)。 3. He came in as I was going to bed. 我正要上床睡覺(jué),他進(jìn)來(lái)了。 四、 when, while, as 的互換 如果從句動(dòng)作和主句動(dòng)作同時(shí)發(fā)生,并且從句動(dòng)作為延續(xù)性動(dòng)詞時(shí), when,while, as 可以互換使用。這種情況下,它們的細(xì)微區(qū)別恐怕連英、美人自己也說(shuō)不清了。 1.