【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
的說法。讓我們打開車窗去品味一下曾經(jīng) 最貴白酒的酒香味,湘泉和酒鬼系列都是中國(guó)的上等白酒,有可能的話我還可以帶大家去參觀酒廠,而且可以免費(fèi)的喝上二兩。 作為湘西政治、經(jīng)濟(jì)和文化的中心,吉首也有山城的顯著特點(diǎn)。城市不大,應(yīng)勢(shì)而建,交通也不是很通暢,布局也不是太規(guī)范,隨處可見市場(chǎng),這可能也算是土司制度的遺留問題吧。 (進(jìn)入 209 國(guó)道 ) 鳳凰城的游覽其實(shí)就是一個(gè)自由購(gòu)物的過程,古城雖大,卻只賣四種東西。交易量最大的就是白銀,其次是鳳凰有名的千年小吃姜糖和獼猴桃,最后是湘西臘味。 隨著外來文化的滲透,白銀行業(yè)也變得不單純了,良莠不齊了。 幾百家銀飾店我也不知道哪家的好,但我告訴大家兩個(gè)衡量標(biāo)準(zhǔn)之后,買到假貨的可能性就很小了。期貨原銀的價(jià)格已經(jīng)到了十塊了,所以加上手工費(fèi)還有店面、人員等成本,一個(gè)正常的純銀飾品的售價(jià)應(yīng)該是在 2532 之間,這是價(jià)格的標(biāo)準(zhǔn)。說到質(zhì)量,你千萬不要相信假一罰十的鬼話,也不可全信導(dǎo)游的話,如果可以用一千多的高溫進(jìn)行煅燒的銀器才是純度好的銀器。進(jìn)入古城后,我會(huì)先帶大家去縣政府授牌的苗族銀飾手工鍛造所去參觀,在研究所里面可以了解到現(xiàn)在古城銷售的都有些什么樣的銀飾品,還可以直觀的看到高溫是如何檢驗(yàn)銀器的。所謂的基地啊、 研究所啊在古城也不少,大家一定要好好看看牌子,要是政府單位民族局的授牌才是真的哦。要說品牌啊,還是老楊家的后人創(chuàng)建的天下宏興堂為最好,那可是湘西最大的民營(yíng)集團(tuán)哦。 故宮中英文導(dǎo)游詞 Everybody is good! Wele to the Palace Museum tourists sightseeing. Today, I will take you visit the Forbidden City, in the hope that visitors can enjoy me!!!!!!! The tourists! The Palace Museum is in the Ming and qing dynasties imperial palace, the Forbidden City built on the basis of a collection of ancient buildings, collection, imperial palace culture art as one of the largescale prehensive museum. The Forbidden City covers an area of about more than 100 square meters, construction area of about 1 square meters. A total of 24 emperors lived in the Forbidden City, the first is the Ming dynasty yongle emperor zhu di, the last one is the qing dynasty xuantong emperor, puyi, ruled the country for 491 years. So the Palace Museum of history is very long! Visitors, please look up, this is the meridian gate, in ancient times, what kill people to kill in front of the meridian gate! From the meridian gate, we can see the jinshui bridge. From the jinshui bridge in the past, a gate, can see the Palace Museum of taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace, is the place where the emperor emperor, very grand. Out of Baohe Palace, a gate of heavenly purity, came to the palace of heavenly purity, this temple and palace of earthly tranquility, legend built the Forbidden City, is in order to world peace, to take these three places? Kun ning door, is the imperial garden, the garden scenery beautiful, there are a number of strange stone, e across these stones, remember pictures to memorate! Before the gate is her virginity and creature door, our trip to the Forbidden City is over. Look at this magnificent palace, and some loathe to give up? 大家好 !歡迎游客們到故宮觀光游覽。今天,我將帶領(lǐng)大家游覽故宮,希望游客們能喜歡我 ! 游客們 !故宮博物院是在明、清兩代皇宮 —— 紫禁城的基礎(chǔ)上建立的一座集古代建筑群、宮廷收藏、歷代文化藝術(shù)為一體的大型綜合性博物館。紫禁城占地面積約 100 多萬平方米,建筑面積約 1 萬平米。故宮里一共居住過 24 位皇帝,第一位是明代永樂皇帝朱棣,最后一位是清代宣統(tǒng)皇帝溥儀,統(tǒng)治全國(guó)長(zhǎng)達(dá) 491年。所以說故宮的歷史非常悠久呢 ! 游客們,請(qǐng)往上看,這就是午門,在古代,殺什么人都要在午門前殺呢 !從午門進(jìn)去,我們就可以看到內(nèi)金水橋。從 內(nèi)金水橋過去,過一個(gè)太和門,就可以看到宮廷原狀陳列的太和殿、中和殿、保和殿,是皇帝聽政的地方,宏偉之極。從保和殿出來,過一個(gè)乾清門,就來到乾清宮、交泰殿和坤寧宮,傳說修故宮時(shí),是為了能天下太平,才修的這三個(gè)地方呢。過了坤寧門,就是御花園,御花園里景色秀美,有許多奇形怪狀的石頭,遇到這些石頭時(shí),記住留影紀(jì)念喔 ! 再過了順貞門和神武門,我們的故宮之游就結(jié)束了。回頭看看這雄偉的故宮,是不是有些舍不得呢 ? Entering the Meridian Gate, there are five marble bridges on the Inner Golden Water River, shaped like a bow. The five marble bridges just look like five arrows reporting symbolically to heaven. The five bridges were supposed to represent the five virtues preached by Confuciusbenevolence, righteousness, rite, intelligence and fidelity. Across the Inner Golden Water Bridge, we get to the Gate of Supreme Harmony. During the Ming and early Qing dynasties, here was the place where the emperor gave his audience, accepted documents from his ministers and made decisions here. There are two bronze lions guarding in front of the Gate of Supreme Harmony. The male lion was usually put on the left, playing with an embroidered design ball, which is said to show the emperor39。s supreme power. The other one on the right is the female lion, playing with a lion cub with its left paw symbolizing prosperity of the royal family39。s offsprings. Across the Gate of Supreme Harmony , we e to the Hall of Supreme Harmony. Here the emperor held grand ceremonies such as the emperor39。s enthronement ceremony, the wedding ceremony, dispatched generals to the battles, and the emperor received the successful candidates of the imperial examination etc. Also, the emperor held grand feasts each year on New Year39。s Day, Winter s