freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

外研版高中英語選修7module5ethnicculturegrammar課件(編輯修改稿)

2024-12-23 11:48 本頁面
 

【文章內容簡介】 Once his work was published, his work became famous for the absence of rhyme at end of each line. 一旦他的作品發(fā)表,它將以每一行結尾不押韻而出名 。 1) once his work was published… 引起一個條件狀語從句 . 3)As soon as translated into English, the book became very popular in the Western World. (= ) As soon as it was translated into English, the book became very popular in the Western World. 這本書一被翻譯成英文,就在西方世界流行了起來。 As soon as translated into English 在句中充當時間狀語 4)Connected to the rest of the house by a long passag
點擊復制文檔內容
教學課件相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1