freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

中外合作經營合同格式(英文)(doc22)(編輯修改稿)

2025-01-16 20:52 本頁面
 

【文章內容簡介】 its products on the international market, accounting for _________%.The cooperative venture pany may sign sales contracts with Chinese foreign trade panies, entrusting them to be the sales agencies or exclusive sales agencies, accounting for __________%.The cooperative venture pany may entrust Party B to sell its products, accounting for ________%.Article 18The cooperative venture39。s products to be sold in China may be handled by the Chinese materials and mercial departments by means of agency or exclusive sales, or may be sold by the cooperative venture pany directly.Article 19In order to provide maintenance service to the products sold both in China or abroad, the cooperative venture pany may set up sales branches for maintenance service both in China or abroad subject to the approval of the relevant Chinese department.Chapter 9 The Board of DirectorsArticle 20The date of registration of the cooperative venture pany shall be the date of the establishment of the board of directors of the cooperative venture pany.Article 21The board of directors is posed of ____________directors, of which ___________shall be appointed by Party A, ____________by Party B. The chairman of the board shall be appointed by Party A, and its vicechairman by Party B. The term of office for the directors, chairman and vicechairmans four years, their term of office may be renewed if continuously appointed by the relevant party.Article 22The highest authority of the cooperative venture pany shall be its board of directors. It shall decide all major issues concerning the cooperative venture pany. Unanimous approval shall be required for any decisions concerning major issues. As for other matters, approval by majority or a simple majority shall be required.(Note: It shall be explicitly set out in the contract).Article 23The chairman of the board is the legal representative of the cooperative venture pany. Should the chairman be unable to exercise his responsibilities for any reason, he shall authorize the vicechairman or any other directors to represent the joint venture pany temporarily.Article 24The board of directors shall convene at least one meeting every year. The meeting shall be called and presided over by the chairman of the board. The chairman may convene an interim meeting based on a proposal made by more than one third of the total number of directors. Minutes of the meetings shall be placed on file.Article 25The meeting shall be valid only when more than two thirds of the total number of directors attend. In case of absence, the director shall entrust another person to attend and vote for him with a trust deed.Chapter 10 Business Management OfficeArticle 26The cooperative venture pany shall establish a management office which shall be responsible for its daily management. The management office shall have a general manager, appointed by Party _____, ______deputy general managers, _____by Party _____。 _____by Party ______. The general manager and deputy general managers whose terms of office is _____years shall be appointed by the board of directors.Article 27The responsibility of the general manager is to carry out the decisions of the board and organize and conduct the daily management of the cooperative venture pany. The deputy general managers shall assist the general manager in his work.Article 28The general manager shall report to the board of directors the operation conditions of the cooperative pany every three months, and make a financial report every six months.Article 29In case of graft or serious dereliction of duty on the part of the general manager and deputy general managers, the board of directors shall have the power to dismiss them at any time.Chapter 11 Labor ManagementArticle 30Labor contract covering the recruitment, employment, dismissal and resignation, wages, labor insurance, welfare, rewards, penalties and other matters concerning the staff and workers of the cooperative venture pany shall be drawn up between the cooperative venture pany and the trade union of the cooperative venture pany as a whole, or the individual employees in the cooperative venture pany as a whole or individual employees in accordance with the law of the People39。s Republic of Chin
點擊復制文檔內容
合同協議相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1