【文章內容簡介】
anic among citizens. When hackers use your puters, to gain unauthorized access to information on other people’s puters, you are mitting crimes. On the one hand, with you breaking into puter system run by banks, panies and even government departments, some confidential documents or data will be at risk of being leaked out. On the other hand, your existence makes people doubt the safety of the Internet and hesitate to be involved in activities such as online business. In an age of puter technology and network, cyber security is what we are looking for. No matter how interested in hacking you have ever been, please convert your internet, for example, into safeguarding our Internet.翻譯:親愛的黑客:隨著網上事務處理人數(shù)的增多,引起高度關注的全球性問題之一是怎樣安全的使用網絡,但是在市民當中你的名字從來不會引起恐慌。當黑客用你的電腦 通過非法的渠道在其他人的電腦上獲取信息時,你正在犯罪。一方面,當你攻破運行通過銀行、公司、政府的電腦系統(tǒng),一些機密的文件或數(shù)據將會面臨被泄露的威脅。另一方面,你的存在讓人們懷疑網絡的安全并且對設計像網絡商業(yè)這樣的活動猶豫不決。 在電腦科技和網絡的時代,網絡安全保障是我們正在尋找的。不管你對你曾經成為黑客多感興趣,請把你的電腦轉換到保護例如我們的電腦中來。Topic 8: Please Be Punctual 1. 當今社會,一些年輕人時間觀念淡薄,經常不守時2. 不遵守時間有什么危害3. 大學生應該從自身做起With the advent of the society of knowledge economy, time is treasured by an increasing number of people. However, many young people attach little importance to punctuality, which, in my opinion, will give rise to many problems.First, you may impress other people as being unreliable and dishonest. When you are late for a job interview, the boss may refuse to give you the chance, since people tend to assume that if you cannot fulfill your promise ,you have no sense of responsibility and can do nothing well. Second, others may think that you show no respect to them.Therefore, university students should learn that punctuality is a good habit. Being punctual, you are showing respect to other and, in return, you will win others’ respect and trust.翻譯: 隨著知識經濟社會的到來,時間被正在增長的人們珍視。然而,很多人把很少的重要性放在守時上,依據我的觀點那將會引起很多問題。 首先,你或許印象中其他人是不可靠不誠實的人。當你去工作面試遲到了,老板或許會拒絕給你機會,因為人們因該承擔不能履行你的承諾,你沒有責任感什么事都做不好。第二,其他人或許會認為你不尊重他們。 因此,大學生應該學習嚴守時間這個好習慣。準時,你就是向他人表示你的尊重,作為報答你也將會贏得他人的尊重和信任。Topic 9:On Overseas Study1. 有人認為出國留學是個人發(fā)展的最佳選擇2. 也有人堅持在國內也能實現(xiàn)自己的理想3. 我的看法 With the deepening of reform and openingup of our country, many people dream of going abroad further study. They insist that the modern research facilities, world famous professors and excellent environmentalist in those foreign colleges can help lay a perfect foundation for their future development. However, there are still many people who are favor of studying at home. They argue that studying abroad is too expensive and doesn’t pay. They also point out that there are no language and cultural barriers if they study in our country. Both opinions are acceptable in some sense. If students have the chance and financial resources, they should seize the opportunity to go abroad and broaden their eyes. On the other hand, if conditions don’t permit, they can pursue their studies in top universities at home .What counts is not the place where they study ,but what they can learn.翻譯:隨著改革的強烈和我們國家的開放,很多人夢想出國深造。他們堅持現(xiàn)代研究設施,世界著名的教授和優(yōu)秀的環(huán)境論者在國外的大學能夠幫助為他們將來的發(fā)展奠定一個完美的基礎。然而,一直有很多喜歡在本國學習的人,他們提出出國留學是太貴了并且負擔不起。他們也指出如果在我們國家學習沒有語言和文化障礙。 在某些程度上兩種觀點都是可以接受的。如果學生有機會和經濟來源,他們應該抓住出國的機會開闊他們的眼界。在另一方面,如果條件不允許,他們應該追求在國內的頂尖學校學習。重要的是不是我們在哪兒學習,而是我們可以學到什么。Topic10: On Students Being Tutors1. 目前很多大學生利用假期尋找家教等工作2. 大學生當家教,既可以自食其力,又可以豐富自己的假期生活3. 請你就此現(xiàn)象發(fā)表看法 About two weeks from now, college students will begin to enjoy their long summer holidays .May are for odd jobs, of which tutoring is almost the most popular one. These students say, by doing parttime jobs, they can not make some money for next term’s tuition, but also enrich their holidays. They prefer to be tutors because this has more to do with what they have learned in class. As a student, I myself also been a tutor. But I didn’t wait in line until I was chosen. I put u