freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

青山湖污水處理廠工程優(yōu)化初步設(shè)計(jì)(編輯修改稿)

2025-09-01 18:07 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 rs: b=80mm
柵條傾角:α=70o
Inclination of the bars: α=70o
柵前水深:(雨季)
Water depth before screen: (rain season)
(旱季最大)
( dry season)
過(guò)柵流速:
velocity : (Dry season)
(rain season)
電動(dòng)閘門(mén)
數(shù)量: 3套
Quantity: 3 sets
規(guī)格: 2m x N=
Specification: 2m x N=
螺旋泵及配套設(shè)備
Screw pumps and its accessories
設(shè)備數(shù)量:6 套(雨季全開(kāi),平均旱季2臺(tái),最大旱季3臺(tái))
Quantity:6 sets (all in operation in rain season, and dry season)
流量: Q=1910 L/s
Flow quantity: Q=1910 L/s
提升高度:H=(,)
Head: H=( level ,and after pumping)
螺旋直徑:D=
Diameter of the screw:D=
配套電機(jī)
Engines
設(shè)備數(shù)量:4套
Quantity: 4 sets
單臺(tái)功率 N=250 kw
Power for each: N=250 kw
沼氣發(fā)動(dòng)機(jī)
Biogas engines
設(shè)備數(shù)量:2套
Quantity: 2 sets
單臺(tái)功率 N=250 kw
Power for each: N=250 kw
所需沼氣量 6178N m3/d
Biogas needed: 6178N m3/d
可利用余熱 1237x104Kcal/d
Usable remain heat: 1237x104Kcal/d
熱回收系統(tǒng) 300KW
Heat recovery system 300KW
緊急冷卻系統(tǒng) 96Kcal/s
Emergency air cooler 96Kcal/s
油泵 40l/h
Oil pump 40l/h
疊梁閘門(mén)
Pensrock
數(shù)量:6套
Quantity:6 sets
(2) 細(xì)格柵站
Fine screen station
設(shè)計(jì)參數(shù)及描述
Description of the design parameters
細(xì)格柵站土建及設(shè)備規(guī)模均按一期規(guī)模設(shè)計(jì)并充分考慮與二、三期規(guī)模的銜接。
Scale of civil Engineering and equipments are set forth according to the first stage and give full consideration to the further second and third stage.
設(shè)計(jì)流量:雨季最大流量Qmax= m3/s
Design flow quantity:Rain season Qmax= m3/s
旱季最大流量Q旱max= m3/s
Dry season Q max= m3/s
旱季平均流量Q平均= m3/s
Dry season Q aver.. = m3/s
設(shè)置細(xì)格柵可去除原水中漂浮物以及雜物,保證后續(xù)處理流程的通暢,設(shè)有八條渠道。八條渠道格柵前后分別裝有閘門(mén)以便檢修。細(xì)格柵的柵渣由螺旋傳送至柵渣壓實(shí)后送往柵渣箱中,污水經(jīng)過(guò)細(xì)格柵后進(jìn)入曝氣沉砂池。細(xì)格柵站與進(jìn)水泵房聯(lián)建。
The fine screen station is designed to remove floaters in the raw sewage to ensure a smooth flow in the following treatment. 8 channels, each is equipped with penstorks for maintenance, are set. Screens are removed by screw conveyor and crushed by screens presser, and sent into dustin. Sewage flows into aeration grit chamber after fine screen. Fine screen station is built together with inlet pump station, and single channel width is .
主要設(shè)備及參數(shù)
Main equipments and parameters
機(jī)械旋轉(zhuǎn)細(xì)格柵
Mechanical rotation fine screen
數(shù)量: 8臺(tái)
Quantity: 8 sets
格柵寬度:B=
Width: B=
柵條間隙: b=15mm
Clearance between bars: b=15mm
格柵傾角:α=70o
Inclination : α=70o
柵前水深:
Water depth :
單臺(tái)功率 N= kw
Power for each: N= kw
螺旋輸送機(jī)
Screw conveyor
數(shù)量: 1臺(tái)
Quantity: 1 set
規(guī)格: 6m3/h L=23m
Specification: 6m3/h L=23m
單臺(tái)功率: N=
Power for each set: N=
柵渣壓實(shí)機(jī)
Screen presser
數(shù)量: 1臺(tái)
Quantity: 1 set
規(guī)格: 6m3/h
Specification: 6m3/h單臺(tái)功率: N=Power for each set: N=a. 手動(dòng)渠道閘門(mén)Manual Channel Penstock數(shù)量: 16套Quantity: 16 sets規(guī)格: x Specification: x (3) 曝氣沉砂池Aeration Grit ChamberDescription of the design parameters曝氣沉砂池土建及設(shè)備規(guī)模均按一期規(guī)模設(shè)計(jì)并充分考慮與二、三期規(guī)模的銜接。Scale of civil Engineering and equipments are set forth according to the first stage and give full consideration to the further second and third stage.設(shè)計(jì)流量:雨季最大流量Qmax= m3/sDesign flow quantity:Rain season Qmax= m3/s 旱季最大流量Q旱max= m3/s Dry season Q max= m3/s旱季平均流量Q平均= m3/sDry season Q aver.. = m3/s沉砂池采用曝氣沉砂池系統(tǒng),可去除原水中粒徑較大的無(wú)機(jī)砂粒,以保證后續(xù)流程的正常運(yùn)行。The aeration grit setting system of the grit chamber can remove the relative big inorganic granules to ensure a smooth flow in the following treatment.吸砂泵提升沉砂至砂水分離器,進(jìn)行砂水分離。污水經(jīng)沉砂池后進(jìn)入氧化溝。羅茨鼓風(fēng)機(jī)放置于進(jìn)水泵房一層內(nèi)。Grit removal pump raises grits to grit classifier,which separate grit from sewage flows into oxidation ditch after blowers are put in first floot of the pump station.采用兩組沉砂池系統(tǒng)(每組兩池)。Two groups of grit chambers are adopted(each with two chambers).池?cái)?shù):4池Number of tanks:4 chambers雨季停留時(shí)間:2 minRetention time in dry seasons:5 min池長(zhǎng):L=30mLength of the chamber:L=30m池寬:B=Width of the chamber:B=有效水深約 H效= mEffective water depth : Heffective= m所需空氣量:1788 m3/hAir needed: 1788 m3/hB. 主要設(shè)備及參數(shù)Main equipments and parametersa. 刮砂橋Grit scraper數(shù)量: 2套(兩池共用1套)Quantity: 2 sets(one for each two chambers)橋長(zhǎng): L=10mLength: L=10m單臺(tái)功率: N=Power for each set: N=b. 吸砂泵Grit removeal pump數(shù)量: 4套Quantity: 4 sets規(guī)格: Q=40m3/h H=5mSpecification: Q=40m3/h H=5m單臺(tái)功率: N=Power for each set: N=c. 羅茨鼓風(fēng)機(jī)Blowers數(shù)量: 3套(二用一備)Quantity: 3 sets(one standby)規(guī)格: Q=895m3/h H=Specification: Q=895m3/h H=單臺(tái)功率: 18kwPower for each set: 18kwd. 砂水分離器數(shù)量: 2套Quantity: 2 sets規(guī)格: Q=70~120m3/hSpecification: Q=70~120m3/h單臺(tái)功率: N=Power for each set: N=e. 手動(dòng)渠道閘門(mén)Manual channel penstock數(shù)量: 4套Quantity: 4 sets規(guī)格: x Specification: x f. 手動(dòng)渠道閘門(mén)Manual channel penstock數(shù)量: 4套Quantity: 4 sets規(guī)格: x Specification: x (4) 雨水溢流渠Rain Overflow ChannelDescription of the design parameters為矩形鋼筋砼結(jié)構(gòu),池內(nèi)設(shè)有調(diào)節(jié)堰板,雨季時(shí)可調(diào)節(jié)溢流量以保證進(jìn)入氧化溝流量的穩(wěn)定。在進(jìn)入氧化溝渠道的入口處裝有疊梁閘,雨季時(shí)可插入疊梁閘板以保證進(jìn)入氧化溝流量的穩(wěn)定。溢流后的雨水直接排入低排溝,該渠道按一期規(guī)模設(shè)計(jì)。Rectangular reinforced concrete structure with adjustable weir in for adjustment of overflow quantity in rain seasons to ensure stability in the oxidation ditches. Stop logs are installed in the entrance of the oxidation ditches, to ensure the stable operation of the oxidation ditches in rain seasons. The overflowed rain flows into Dipai Trough directly, and the overflow channel is designed as the first stage (330,000m3/d).主要設(shè)計(jì)參數(shù):Main design parameters:最大雨水溢流量 quantity of the rain water: 池長(zhǎng):20mLength of the tank:20mB. 主要設(shè)備及參數(shù)Main equipments and parametersa. 電動(dòng)調(diào)節(jié)堰板Electric adjustable weir規(guī)格:L=5m H=Specifications: L=5m H=單臺(tái)功率: Power for each set: b. 疊梁閘Stop logs規(guī)格:L= H=Specifications: L= H=(5) 氧化溝Oxidation DitchesDescription of the design parameters池中設(shè)立式表曝機(jī),獲得動(dòng)能和溶解氧的混合液在池中快速流動(dòng),可形成好氧、缺氧區(qū),具有降解有機(jī)物和脫氮的功能。為鋼筋砼池。池內(nèi)預(yù)留出安裝水下推進(jìn)器的位置,可根據(jù)以后實(shí)際運(yùn)行情況確定。每座氧化溝通過(guò)渠道分別經(jīng)計(jì)量后進(jìn)水,可通過(guò)調(diào)節(jié)安裝在進(jìn)口處的調(diào)節(jié)堰確定進(jìn)入每座氧化溝的流量,進(jìn)水調(diào)節(jié)堰亦可起關(guān)閉進(jìn)水的作用。氧化溝出水處亦安裝有調(diào)節(jié)堰以調(diào)整池內(nèi)水位并可關(guān)閉出水。每池設(shè)有放空閥門(mén)。Rectangular reinforced concrete structure with adjustable weir in for adjustment of overflow quantity in rain seasons to ensure stability in the oxidation ditches. Stop logs are installed in the e
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1