【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
ss. Being able to distinguish between ‘needs’ and ‘wants’. Shows confidence without being overly arrogant. Handles pressure with self posure. Takes ownership and responsibility of personal actions. Manages personal fears. Able to see the various shades of grey between the extremes of black and white in every situation. Accepts negative feedback as a tool for self improvement. Aware of personal insecurities and selfesteem. Able to separate true love from transitory infatuation. Understanding that open munication is the key to progression. Above all, true adults do what they have to do when it is required of them, and they do what they want when they can. They are able to distinguish between the two and manage their time and efforts accordingly.我雖然是專(zhuān)職研究人員,但我首先是英語(yǔ)教師。我喜歡教書(shū),因?yàn)檫@樣我可以有許多學(xué)生。現(xiàn)在我想根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),把一些我認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的常見(jiàn)誤區(qū)跟大家交流。 第一誤區(qū)就是把五種技能學(xué)習(xí)變成單一的看懂。大家知道我們習(xí)慣上把英語(yǔ)學(xué)習(xí)分解成五項(xiàng)技能,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯。這樣分解是否科學(xué),在此暫且不論,有不少學(xué)習(xí)者往往把是否看懂當(dāng)成學(xué)習(xí)的標(biāo)準(zhǔn)。比如說(shuō),拿到一本口語(yǔ)教材,翻開(kāi)幾頁(yè)一看,都看懂了,就認(rèn)為人簡(jiǎn)單了,對(duì)自己不合適。這里的錯(cuò)誤是把看懂代替