【文章內(nèi)容簡介】
rranging so many activities, such as attending English corner, having English lectures, seeing English films, learning English songs, acting English plays and helping foreigners learn Chinese. ② I am sure all the activities will do a lot of good to us students. ③ But it’s a pity that I can only take part in two of them, because I will have to spend some time in doing my research project. ④ I would like to listen to the lectures, in which I will learn more about western culture, and help foreigners learn Chinese, as more and more foreigners want to know about China and the 2022 Beijing Olympic Games. ⑤ Due to the fact that I will see my grandparents in the country right after our school finishes in midJuly, I am going to attend the camp from August 15th to 22nd. Thank you very much. Yours truly, Li Ping Dear Sir or Madam, I’m glad to be invited to the English summer camp. ① Thank you very much for arranging so many activities, such as attending English corner, having English lectures, seeing English films, learning English songs, acting English plays and helping foreigners learn Chinese. ② I am sure all the activities will do a lot of good to us students. ③ But it’s a pity that I can only take part in two of them, because I will have to spend some time in doing my research project. ④ I would like to listen to the lectures, in which I will learn more about western culture, and help foreigners learn Chinese, as more and more foreigners want to know about China and the 2022 Beijing Olympic Games. ⑤ Due to the fact that I will see my grandparents in the country right after our school finishes in midJuly, I am going to attend the camp from August 15th to 22nd. Thank you very much. Yours truly, Li Ping 第①句順應(yīng)已給出的句中的 glad心 情,表示感謝安排這么多的活動, 具有較好的連貫性。同時很自然地 將活動內(nèi)容做一介紹。 第②句用簡單句表達(dá)活動的意義, 語意上連貫,句式上沒有繼續(xù)用 “ 長 ” 句,有變化。 第③句用 but轉(zhuǎn)折并用 it’s a pity 句型表示委婉的歉意,然后解釋原 因。 第④句用一個長句子表達(dá)自己要參 加的兩個項目,并解釋原因,解釋 原因的第一句用定語從句,第二句 用狀語從句,使句子結(jié)構(gòu)富于變化 。 第⑤句解釋參加的時間并給出解釋 。之所以把時間放在后面,主要是 考慮它與題目已經(jīng)給出的句子之間 在語意上的連貫性不夠。 點(diǎn)評 Another possible version: Dear Sir or Madame, I’m glad to be invited to the English summer camp. I’ve decided to go to Beijing for the English summer camp during the time from 15~22, July because I’ll have to stay with my parents for the rest of the