freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

日語單詞讀音規(guī)律(編輯修改稿)

2024-08-18 06:19 本頁面
 

【文章內容簡介】 合名詞/復合動詞/復合形容詞)一般后項的添加詞多為發(fā)生濁化。 例:小「こ」+包み「つつみ」ーー小包「こづつみ」  人「ひと」+通り「とおり」ーー人通り「ひとどおり」  気「き」+付く「つく」ーー気付く「きづく」 七、當不確定單詞中第二個漢字是否有濁音時,可將第二個漢字單獨拿出作為第一個漢字再重新組詞來進行確定。 例:「相當」:如果不確定第二個漢字「當」到底是沒有濁音的「とう」還是有濁音的「どう」時,可將漢字「當」放在第一個位置再進行組詞, 如「當然」(とうぜん),由此可確定讀音為:「相當」(そうとう)。 音讀,即日本人引入中國漢字時模仿該字漢語發(fā)音的讀法。由于中國漢字進入日本是一個較長的過程,中國不同朝代的“普通話”有所差異,這在日語漢字的讀音上也留下了不同的痕跡。因此,在現(xiàn)代日語中一個漢字的普通讀音通常有兩種,稱為“吳音”和“漢音”。如日語漢字“人”的音讀,“漢音”為“じん”, “吳音”為“にん”。而這些比起日本本土發(fā)音更接近中國漢語發(fā)音的讀法就叫做“音讀”。(一)起音規(guī)律  ,聲母為“b”
點擊復制文檔內容
電大資料相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1