【文章內(nèi)容簡介】
,意為“暗示”則不用虛擬語氣?! is face suggests that he looks worried. 他的表情暗含著他很擔(dān)心(本身是事實,因此它就沒有用到虛擬語氣)二、even if, even though 所引導(dǎo)的讓步狀語從句中 與現(xiàn)在事實相反:從句may/might+動詞原形,may/might可以省略, 與過去事實相反:從句had done 類似的詞有though/even though/whatever/however/so long as。 主、從句的結(jié)構(gòu)與if所引導(dǎo)的條件從句結(jié)構(gòu)相同 Even if he were here himself, he should not know what to do. 即使他親自來也不知該怎么辦。(事實:他沒來) Nobody could save him even though Hua Tuo should e here. 即使華佗在世也救不了他。(事實:華佗不在世)三、含蓄的虛擬語氣:but/but for, or,in that case, without, otherwise,四、would rather, had rather, would sooner等后的賓語從句常表示與客觀事實不符的一種愿望,其虛擬語氣結(jié)構(gòu)為: 過去 had + done I39。d rather you had seen the film yesterday. 我倒想你昨天看過了這場電影?! ‖F(xiàn)在 did/were I39。d rather you were here now. 我倒想你現(xiàn)在在這兒。 將來 did/were We39。d rather you went here tomorrow. 我們倒想你明天去那兒五、wish 后賓語從句 表示與現(xiàn)在事實相反的愿望,謂語動詞:did/were I wish I had your brains. 我希望我有你那樣的頭腦。(事實:我根本比不上你) 表示與過去事實相反的愿望,謂語動詞:had + done I wish I had known the truth of the matter. 我希望我那時就知道這件事情的真相。(事實:那時還不知道) 表示將來難以實現(xiàn)的愿望。謂語動詞: would /could / should / might + 動詞原形 I wish I should have a chance again. 我希望我還能有一次這樣的機會。(事實:很難再有這樣的機會了) (if only引導(dǎo)的感嘆句和as if/as though引導(dǎo)的狀語從句也有相同用法)if only…若是…該多好啊