【文章內(nèi)容簡介】
1. Nach links.往左轉(zhuǎn)。2. Gerade aus.一直走下去。3. Da dr252。ben.在那邊。4. Ganz in der Nhe.在附近。5. Gegen252。ber dem Hochhaus. 在大樓的對面。6. Auf der rechten Seite.在右邊。7. Links neben dem Gebude.在大樓左邊。8. F252。nf Minuten zu Fuss.走路5分鐘。9. Ich bringe Sie dorthin.我?guī)愕侥侨ァ?0. Am besten nehmen Sie das Taxi.你最好是搭計程車。第三編 出國觀光會話1. Entschuldigung, wo ist mein Platz?我的座位在哪?2. Danke schn.謝謝您。3. Bitte schn.不要客氣。4. Legen Sie bitte die Tasche unter Ihren Platz, aber nicht ins Gespcknetz.皮包不要放在架上,請放在座位下面。5. Geht es so?這樣可以嗎?6. Ja, gut!是,可以。7. Was mchten Sie trinken?你想喝些什么嗎?8. Ein Glas Ananassaft bitte.請給我鳳梨果汁。9. Mchten Sie einen Kopfhrer.您需要使用耳機嗎?10. Wievel soll ich bezahlen?多少錢?11. F252。nf Mark五馬克。12. Darf ich mit TaiwanDollar bezahlen?我可以用臺幣付帳嗎?13. Selbstverstndlich. Bitte zahlen Sie 100 TDollar.可以,那請付100臺幣。14. Hier bitte!請收款吧。15. Wollen Sie einen Aperitif trinken?在晚餐前你要喝什么?16. Bitte geben Sie mir ein Glas Whisky mit Soda.請給我威士忌蘇打吧。17. Was mchten Sie zu Abend essen, Rindorder H252。nnerfleisch?牛肉或雞肉,晚餐你喜歡哪一種?18. Rindfleisch. Und Sie? Wollen Sie Kaffee oder Tee?請給我牛肉。您要咖啡?還是紅茶?19. Haben Sie CocaCola?有沒有可口可樂?20. Leider haben wir nur schwarzen Tee und Kaffee.對不起,只有紅茶或咖啡。21. Dann Kaffee bitte!那么,請給我咖啡。22. Mit Zucker, und Sahne?要加牛奶和砂糖嗎?23. Ohne Zucker, nur Sahne.不要砂糖,只加牛奶。24. Wie hoch sind wir jetzt?我們在什么高度?25. Wir haben eine Hhe von 1200 Km. 我們在1200英尺高度。26. Wie ist unsere Fluggeschwindigkeit?我們飛行的速度呢?27. 800 Km pro Stunde.每小時約800公里。28. Wann kommen wir in Ho chi MinhStadt an?什么時候到達胡志明市?29. Gegen 7 Uhr Ortszeit.當(dāng)?shù)貢r間早上七點鐘。30. Kann ich meine Uhr auf die Ortszeit umstellen?我可調(diào)整手表為當(dāng)?shù)貢r間嗎?31. Wenn Sie mchten, nat252。rlich.如果你喜歡當(dāng)然可以。32. Wie kann ich das Licht ausschalten? 我怎樣熄燈?33. Sie knnen den Knopf dr252。cken.只要壓下按鈕就熄了。34. Knnen Sie mir die Bettdecke und das Kissen geben?拿毛氈和枕頭給我好嗎?35. Ja, sie sind im Regal.當(dāng)然,在架子上。36. Mir ist 252。bel.我感覺想吐。37. Die T252。te ist hinter Ihnen am Platz.嘔吐袋在座位袋里。38. Danke f252。r den Hinweis!知道了,謝謝您。39. Mchten Sie etwas Wasser?你需要水嗎?40. Ja, gern.是的。41. Ich hole es Ihnen gleich.我馬上去拿。42. Wie f252。hlen Sie sich jetzt?現(xiàn)在感覺怎樣?43. Etwas besser, danke.我感覺稍好一點,謝謝你。44. Haben Sie eine Zeitschrift?能給我雜志嗎?45. Leider keine Zeitschrift, aber wir haben Zeitungen.雜志沒有,有報紙。46. Gut, dann lese ich eine Zeitung.好,給我報紙好了。47. Jetzt luft ein Film.快要放電影了。48. Kann ich den Platz am Durchgang nehmen.我可以換我的座位靠近中央通道嗎?49. Ja, nat252。rlich.是,當(dāng)然可以。50. Wo sind wir jetzt?現(xiàn)在我們在什么地方?51. Schon in der Nahe von Ho chi MinhStadt.我們在接近胡志明市。檢疫、入境、海關(guān)1. Darf ich Ihre Impfbesttigung sehen?讓我看看預(yù)防接種證明書。2. HIer ist es.在這兒。3. Gut, wir gehen zum Schalter der Passkontrolle!好了,請現(xiàn)在到護照查驗口去。4. Dar fich Ihren Pass haben?請讓我看看你的護照。5. Reisen Sie mit einer Reisegruppe?你是團體旅行嗎?6. Nein, ich reise allein.不,我是個人旅行。7. Machen Sie eine Geschftsreise oder eine Touristenrieise?你是商業(yè)旅行不是觀光旅行?〖8. Eine Touristenreise.我是觀光旅行。9. Gehen Sie noch in die anderen Lnder?還要去其他國家旅行嗎?10. Nein.不,我不去。 lange werden Sie hier bleihen?你要在這兒停留多久?12. Ich denke, 18 Tage.讓我想想,十八天。 geben Ihnen ein Visum f252。r einen 23ttigen Aufenthalt, reicht es?我給你簽二十三天,行不行?14. Gut!好的。15. Sind Sie zum ersten Mal in unserem Land?你是第一次來我們國家嗎?16. Ja.是的。17. Dann w252。nsche ich Ihnen gute Reise!那么,祝你旅行快樂!18. Danke!謝謝!我會的。19. Dann knnen Sie zur ZollKontrolle gehen.那么,請到海關(guān)查驗口去。20. Ist es in dieser Richtung?這條路嗎?21. Ja, im Raum daneben.是,在隔壁的房間。22. Hat jemand etwas zu deklarieren?有沒有要申報付稅的?23. Nein, niemand.不,沒有。24. *。ffnen Sie bitte die Tasche.請打開那個皮包。25. Gut!是。26. Haben Sie Alkohol dabei?有沒有任何酒類?27. Ja, eine Flasche Whisky.是,有一瓶威士忌。28. Und Zigaretten?有沒有帶香煙?29. Ja, zwei Stangen.有,一百八十支香煙。30. Was ist in der Schachtel?那個盒子是什么?31. Das ist eine Spieldose.是音樂盒。32. Benutzen Sie die selbst?當(dāng)然是你自己使用的?33. Ja.是的,它是。34. Gibt es darin Perlen?有沒有真珠?35. Nein.不,沒有。36. Haben Sie auch Geschenke?有沒有帶給朋友的禮物?37. Ja, einige.是,有一些。38. Was sind sie?那是什么?39. Keks von Taiwan.是臺灣的脆餅干。40. Wieviel kostet es in Taiwan?在臺灣買花多少錢?41. Etwa 200 Taiwan Dollar.大約200元臺幣。42. Was f252。r Konservendosen sind das?罐頭是什么?43. Halten sie lange?能保存長久嗎?44. Ja.是,可以。45. Was ist in dem weissen Papier?那白色紙包的是什么?46. *39。pfel.是蘋果。47. *39。pfel? Leider d252。rfen Sie keine *39。pfel einf252。hren.蘋果?你不能帶進任何水果。48. Wirklich? Das wusste ich nicht.真的?我不知道呀!機場到旅社1. Knnen Sie f252。r mich das Gepck tragen?請幫我搬行李。2. Wohin wollen Sie fahren?你到哪兒去?3. Zum Hotel New York bitte.請到紐約大旅社。4. Am besten nehmen Sie einen Reisebus vom Reiseb252。ro. Das ist preisg252。nstig.我建議你利用旅社交通車,不太貴。5. Ja. gut!可以啊!6. Wieviel Gepckst252。cke haben Sie?你的行李有幾件?7. Insgesamt vier St252。cke.全部四件。8. Sagen Sie mir bitte, welche Gepckst252。cke Ihnen gehren.你能告訴我你的行李好嗎?9. Alle Gepckst252。cke mit roten Schildern.全部都有紅色牌子。10. Klar.我明白了。11. Ich f252。rchte, dass der Hotelbus voll ist.我擔(dān)心旅社交通車已客滿了。12. Gibt es einen Hotelbus?沒有旅社交通車嗎?13. Wenn Sie es eilig haben, knnen Sie ein Taxi nehmen.如果你趕時間請雇一部計程車到旅社。, ich warte lieber auf den Hotelbus.不,我要等旅社交通車。15. Sagen Sie mir bitte Bescheid, wenn der Bus kommt.等一下,請?zhí)嵝盐摇?6. Da kommt ein anderer Bus. Knnen Sie mir helfen, das Gepck zu tragen?另一輛旅社交通車來了,請你拿我的行李。17. Ja, gern.知道了。18. Es sind vier St252。cke, stimmt es?來了,四件,對不對?19. Das Handgepck nehme ich selbst.我自己拿小的。20. Wieviel soll ich bezahlen?我要付你多少錢?21. 50 Pfennig pro St252。ck, zusammen 3 Mark.每件五十分,共3馬克。22. Das ist f252。r Sie. Es stimmt so.你拿去,零錢不用找了。23. Danke, gute Reise!謝謝,祝你旅途快樂!24. Darf ich etwas fragen?我要請教你一件事。25. Ja, bitte?啊,什么事?26. Soll ich dem Fahrer Trinkgeld geben?我要付給