【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
交際的角度研究廣告翻譯85 《永別了,武器》悲劇特征分析86 Character is Fate —An Analysis of the Tragic Fate of Henchard87 A Feminist Narratological Analysis of the Tess of the D’Urbervilles88 英語(yǔ)動(dòng)結(jié)式V+PP的語(yǔ)義整合研究89 淺析英語(yǔ)廣播新聞的語(yǔ)言特色90 背誦在中學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用91 關(guān)于英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)區(qū)別的研究92 論《呼嘯山莊》中的象征主義運(yùn)用93 拒絕話語(yǔ)跨空間映射的認(rèn)知解讀—以商務(wù)洽商為例94 論《呼嘯山莊》中男女主人公對(duì)真愛的追求95 廣告中反語(yǔ)現(xiàn)象的關(guān)聯(lián)分析96 論《了不起的蓋茨比》中的象征及其作用97 Confucianism’s Influence on Transcendentalism:Reflection on Emerson’s and Thoreau’s Philosophy98 男權(quán)社會(huì)下康妮女性身份的訴求--《查泰萊夫人的情人》的研究99 《了不起的蓋茨比》中兩個(gè)女主人公的道德淪喪的探析100 《紅字》中女權(quán)主義意識(shí)探析101 語(yǔ)用預(yù)設(shè)視野下的廣告英語(yǔ)分析102 經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中的縮略語(yǔ)現(xiàn)象及其應(yīng)用103 英文歌詞翻譯探究104 A Brief Study of Antifemale Bias in English105 淺論現(xiàn)代漢語(yǔ)新增詞語(yǔ)的英譯方法106 支付寶淘寶的成功之道107 論人性自私在《呼嘯山莊》中的體現(xiàn)108 The Application of Situational Approach in Middle School English Teaching109 雙關(guān)語(yǔ)在英語(yǔ)廣告中的應(yīng)用與翻譯研究110 個(gè)體取向與集體取向?qū)χ忻郎虅?wù)交流的影響111 The Pursuit and Disillusionment of the American Dream—On Martin Eden112 淺析英語(yǔ)新聞標(biāo)題的語(yǔ)言特征113 功能對(duì)等視角下記者招待會(huì)古詩(shī)詞翻譯策略研究114 認(rèn)知語(yǔ)境與人名隱喻的翻譯研究—基于《紅樓夢(mèng)》英譯文的個(gè)案研究115 A General Analysis of Yuanzhong’s Translation Art of Language Variation in Classic Poems116 漢語(yǔ)政治話語(yǔ)中的隱喻研究117 《游泳者》中的藝術(shù)特色118 《辛德勒名單》主人公性格分析119 論《蠅王》中戈?duì)柖?duì)人性之惡的解析120 用本我,自我,超我的弗洛伊德理論來解析《紅字》121 傻瓜并不愚蠢——莎士比亞戲劇《皆大歡喜》與《李爾王》中傻瓜角色的對(duì)比研究122 中英禁忌語(yǔ)的異同性分析123 目的論下英語(yǔ)廣告仿擬格的漢譯124 《飄》的成長(zhǎng)主題解讀125 從關(guān)聯(lián)翻譯理論看