freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

山東省濰坊高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)東明學(xué)校九年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)24出師表課件新版新人教版(編輯修改稿)

2025-07-04 13:05 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 : 興旺發(fā)達(dá)。 傾覆衰敗。 興?。? 傾頹: 親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是先漢能夠興盛的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是后漢所以傾覆衰敗的原因。 原文: 譯文: 先帝在時(shí),每與臣論此事, 未嘗 不嘆息 痛恨 于桓、靈也。 沒(méi)有一次。 痛心遺憾。 未嘗: 痛恨: 先帝在世的時(shí)候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒(méi)有一次不對(duì)桓、靈二帝的做法感到痛心遺憾的。 原文: 譯文: 侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可 計(jì)日而待 也。 計(jì)算著時(shí)間而到來(lái)。指為期不遠(yuǎn)。 計(jì)日而待: 侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,這些人都是堅(jiān)貞正直,能以死報(bào)國(guó)的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,這樣漢朝的興隆就為期不遠(yuǎn)了。 第三、四、五段關(guān)系 宮中之事 營(yíng)中之事 先帝簡(jiǎn)拔之臣 裨補(bǔ)闕漏 有所廣益 先帝稱能之臣 行陣和睦 優(yōu)劣得所 薦賢臣 親賢臣,遠(yuǎn)小人 先漢興隆 親 小人,遠(yuǎn)賢臣 后漢傾頹 正反 歷史教訓(xùn) 引教訓(xùn) (親賢遠(yuǎn)佞) 親賢臣,遠(yuǎn)小人 漢室之隆,可計(jì)日而待 ? 作者以先漢興隆與后漢傾頹作對(duì)比,意在說(shuō)明什么? 能否親賢遠(yuǎn)佞(小人)關(guān)系到國(guó)家的存亡,強(qiáng)調(diào)了親賢遠(yuǎn)佞(小人)的重要性。 原文: 譯文: 臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。 茍且保全。 茍全: 聞名做官。 聞達(dá): 我本來(lái)是一個(gè)平民,親自在南陽(yáng)耕田種地,只想在動(dòng)蕩不安的亂世中 茍 且保全性命,不希求在諸侯那里顯聲揚(yáng)名。 原文: 譯文: 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。 以: 因?yàn)椤? 咨: 詢問(wèn)。 以: 拿。 因此。 由是: 以: 來(lái) 先帝不因?yàn)槲疑矸莸臀ⅲ錾肀梢?,降低自己的身份,三次到茅屋中?lái)拜訪我,向我征詢對(duì)當(dāng)代大事的看法,我因此甚為感動(dòng),于是答應(yīng)為先帝奔走效勞。 感激: 感動(dòng)、激動(dòng)。 驅(qū)馳: 快跑,喻奔走效勞。 原文: 譯文: 后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣。 通 “ 又 ” ,表余數(shù)。 有: 后來(lái)遇到兵敗,在戰(zhàn)爭(zhēng)失利之際我接受了任命,在艱難困危之中領(lǐng)受了使命,從那時(shí)以來(lái)已經(jīng)二十一年了。 諸葛亮當(dāng)年的身份是什么 ? 他當(dāng)年的志趣是什么 “ 卑鄙 ” 指什么 ? 為什么 “ 感激 ” ? “ 遂許先帝以驅(qū)馳 ” 的原因是什么 ? ● 閱讀第六段思考: 敘己志向:身份,生活,追求 —— 品格高 遠(yuǎn) 敘 “ 三顧草廬:寬宏大度,不恥下問(wèn) —— 由是感激 敘共患難經(jīng)歷:創(chuàng)業(yè)艱難 —— 效忠心愿 原文: 譯文: 先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明, 托付的事情未能辦到。 托付不效: 先帝知道我做事謹(jǐn)慎細(xì)心,所以臨終時(shí)把國(guó)家大事托付給我。接受遺命以來(lái),我日夜憂愁嘆息,惟恐先帝的托付不能完成,以致?lián)p傷先帝的英明, 效: 實(shí)現(xiàn),辦到。 原文: 譯文: 故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。 所以我五月率兵渡過(guò)瀘水,深入到荒涼偏僻的地方(去作戰(zhàn))。現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,武器裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)激勵(lì)并率領(lǐng)全軍,進(jìn)軍北方,平定中原。我希望竭盡自己平庸的才智,鏟除奸詐兇惡的敵人,復(fù)興漢朝天下,返回到原來(lái)的國(guó)都。 庶: 兵甲: 指武器裝備。 差不多。 三軍: 指全軍。 原文: 譯文: 此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。 職責(zé)。 職分: 所以: 用來(lái)。 這就是我用來(lái)報(bào)答先帝,效忠陛下的職責(zé)。至于(處理事務(wù))斟情酌理掌握分寸,毫無(wú)保留地向陛下提出忠誠(chéng)的建議,那就是郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的責(zé)任了。 “ 鳳夜憂嘆 ” 的原因是什么? 受命以來(lái)為報(bào)答先帝而采取的行動(dòng)是什么? 出師伐魏時(shí)機(jī)已到的標(biāo)志是什么? 伐魏的戰(zhàn)略目標(biāo)是什么? 用六個(gè)字概括作者對(duì)蜀漢竭盡忠智的感情: ● 閱讀第七段思考: 敘托孤之事,提挈全段 受命以來(lái)的心情、行動(dòng) 北定中原,興復(fù)漢室 —
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1