【文章內(nèi)容簡介】
a monthonmonth basis。 on a monthly basisZ再貸款central bank lending在國際金融機(jī)構(gòu)儲備頭寸reserve position in international financial institutions在人行存款deposits at (with) the central bank在途資金fund in float增加農(nóng)業(yè)投入to increase investment in agriculture增勢減緩deceleration of growth。moderation of growthmomentum增收節(jié)支措施revenueenhancing and expenditure control measures增長平穩(wěn)steady growth增值稅valueadded tax(VAT)漲幅偏高h(yuǎn)igherthandesirable growth rate。excessive growth賬外賬concealed accounts折舊depreciation整頓retrenchment。consolidation政策工具policy instrument政策性業(yè)務(wù)policyrelated operations政策性銀行policy banks政策組合policy mix政府干預(yù)government intervention證券交易清算settlement of securities transactions證券業(yè)務(wù)占款funding of securities purchase支付困難payment difficulty支付能力payment capacity直接調(diào)控方式向to increase the reliance on indirect policy instruments間接調(diào)控方式轉(zhuǎn)變職能轉(zhuǎn)換transformation of functions職業(yè)道德professional ethics指令性措施mandatory measures指令性計劃mandatory plan。administered plan制定和實施貨幣政策to conduct monetary policy。to formulate and implement monetary policy滯后影響lagged effect中介機(jī)構(gòu)intermediaries中央與地方財政delineation of fiscal responsibilities分灶吃飯重點建設(shè)key construction projects。key investment project周期谷底bottom(trough)of business cycle周轉(zhuǎn)速度velocity主辦銀行main bank主權(quán)風(fēng)險sovereign risk注冊資本registered capital逐步到位to phase in。phased implementation逐步取消to phase out抓大放小to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large stateownedenterprises and subject smaller ones to market petition)??顚S胾se of funds as earmarked轉(zhuǎn)貸onlending轉(zhuǎn)軌經(jīng)濟(jì)transition economy轉(zhuǎn)機(jī)turnaround轉(zhuǎn)折關(guān)頭turning point準(zhǔn)財政赤字quasifiscal deficit準(zhǔn)貨幣quasimoney資本不足undercapitalized資本充足率capital adequacy ratio資本利潤率return on capital資本賬戶可兌換capital account convertibility資不抵債insolvent。insolvency資產(chǎn)負(fù)債表balance sheet資產(chǎn)負(fù)債率liability/asset ratio。ratio of liabilities to assets資產(chǎn)集中asset concentration資產(chǎn)貢獻(xiàn)率asset contribution factor資產(chǎn)利潤率return on assets (ROA)資產(chǎn)質(zhì)量asset quality資產(chǎn)組合asset portfolio資金成本cost of funding。cost of capital。financing cost資金到位fully funded (project)資金寬裕to have sufficient funds資金利用率fund utilization rate資金缺口financing gap資金體外循環(huán)financial disintermediation資金占壓funds tied up自籌投資項目selffinanced projects自有資金equity fund綜合國力overall national strength(often measured by GDP)綜合效益指標(biāo)overall efficiency indicator綜合治理prehensive adjustmen(retrenchment)。overhaul總成交額total contract value總交易量total amount of transactions總成本total cost所有者權(quán)益owner39。s equityT逃稅(請見“避稅”)tax evasion套匯(1)指合法:currency swap。arbitrage(2)指非法:illegal purchase of foreign exchange剔除季節(jié)性因素seasonally adjusted調(diào)節(jié)流動性to influence liquidity level貼現(xiàn)窗口discount window同比on yearonyear basis。over the same period of the previous year同業(yè)拆借(放)interbank borrowing(lending)經(jīng)濟(jì)金融術(shù)語漢英對照表(表三)基準(zhǔn)利率benchmark interest rate機(jī)關(guān)團(tuán)體存款deposits of nonprofit institutions機(jī)會成本opportunity cost激勵機(jī)制incentive mechanism積壓嚴(yán)重heavy stockpile。excessive inventory擠提存款run on banks擠占挪用unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)技改投資investment in technological upgrading技術(shù)密集型產(chǎn)品technologyintensive product計劃單列市municipalities with independent planning status計劃經(jīng)濟(jì)planned economy集體經(jīng)濟(jì)the collective sector加大結(jié)構(gòu)調(diào)整力度to intensify structuraladjustment加工貿(mào)易processing trade加快態(tài)勢accelerating trend加強(qiáng)稅收征管稽查to enhance tax administration加權(quán)價weighted average price價格放開price liberalization價格形成機(jī)制pricing mechanism減虧to reduce losses簡化手續(xù)to cut red tape。to simplify(streamline)procedures交投活躍brisk trading繳存準(zhǔn)備金to deposit required reserves結(jié)構(gòu)扭曲structural distortion結(jié)構(gòu)失調(diào)structural imbalance結(jié)構(gòu)性矛盾突出acute structural imbalance結(jié)構(gòu)優(yōu)化structural improvement(optimization)結(jié)匯、售匯sale and purchase of foreign exchange金融脆弱financial fragility金融動蕩financial turbulence金融風(fēng)波financial disturbance金融恐慌financial panic金融危機(jī)financial crisis金融壓抑financial repression金融衍生物financial derivatives金融詐騙financial fraud緊縮銀根to tighten monetary policy緊縮政策austerity policies。tight financial policies經(jīng)常賬戶可兌換current account convertibility經(jīng)濟(jì)特區(qū)special economic zones(SEZs)經(jīng)濟(jì)體制改革economic reform經(jīng)濟(jì)增長方式的轉(zhuǎn)變change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)經(jīng)濟(jì)增長減速economic slowdown。moderation in economic growth經(jīng)濟(jì)制裁economic sanction經(jīng)營自主權(quán)autonomy in management景氣回升recovery in business activity境外投資overseas investment競爭加劇intensifying petition局部性金融風(fēng)波localized(isolated)financial disturbanceK開辦人民幣業(yè)務(wù)to engage in RMB business可維持(可持續(xù))經(jīng)