freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

英國文學史莎士比亞簡介(編輯修改稿)

2025-06-09 03:32 本頁面
 

【文章內容簡介】 發(fā)瘋墜河而死。他的母親后來也誤飲毒酒身亡。優(yōu)柔寡斷的王子終于在怒不可遏之下殺死萬惡的叔叔。 ?哈姆雷特 Hamlet ?克勞狄斯 Claudius 喬特魯德 Gertrude 哈姆萊特之母 奧菲利亞 Ophelia 波洛涅斯之女 ? 波洛涅斯 Polonius (御前大臣) ? 雷歐提斯 (波洛涅斯之子) ? 霍拉旭(哈姆雷特之友) ? 多森格蘭茲(朝臣)吉爾登斯吞(朝臣) ? 奧斯克里(宮廷大臣) This is one of the most famous soliloquies of Hamlet’s. ▼ Soliloquy is the act of talking to oneself, whether silently or aloud. In drama it denotes the convention by which a character, alone on the stage, utters his or her thoughts aloud. Melancholy(憂郁) – Father’s death His disappoint with his mother Impulsive (沖動) – When he stabs Polonius through a curtain without even checking who he is Looking down upon women – His words often indicate his disgust with all distrust of women in general Hesitation – He thinks a lot before action To be or not to be On finding out the murder
點擊復制文檔內容
教學課件相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1