【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
ry old custom of “Goingasouling” or begging for soul cakes. Soul cakes were baked goods offered to souls of the departed. The Christian Church encouraged the practice of the needy going from home to home gathering food (Goingasouling) at Harvest time. Prayers for the recently deceased from the needy were exchanged with the giving family. 不給糖就搗蛋的游戲起源于要靈魂餅干的習(xí)俗,所謂的靈魂餅干就是將烤好的餅干祭祀過世的人。后來,基督教會(huì)鼓勵(lì)貧窮的人在收獲的季節(jié)里挨家挨戶地乞求食物,若是得到食物,這些窮人就會(huì)幫這家庭中過世的人祈禱以謝謝他們。 而窮人們對(duì)那些吝嗇不給食物的人通常會(huì)以惡作劇來懲罰他們,或是詛咒他們下一年都會(huì)厄運(yùn)纏身。大部分人都認(rèn)為不給糖就搗蛋是起源于惡作劇之夜和 要靈魂餅干 (goingasouling) 的習(xí)俗。 Those not offering goods were usually punished with a trick on Halloween night or hexed with misfortune for the next year. The term “trickortreat” is thought to have first originated in Britain where Halloween was known as “Mischief Night” and the practice of “goingasouling” was mon. Pumpkin Carving Carved pumpkins are traditionally known as “Jackolanterns.” Traditionally, the jackolantern was carved from a turnip, potato, or beet and lit with a burning candle. These lanterns represented the souls of departed loved ones and were placed in windows or set on porches to wele the deceased. They also served as protection from evil spirits freed from the dead on Halloween night. In North America, turnips, potatoes, and beets were not as readily available, so the pumpkin was used and found to be a suitable replacement. 眾人皆知的杰克番瓜燈是刻在番瓜上,但人們一開始是在蘿卜,馬鈴薯或甜菜上刻燈籠,然后挖空并點(diǎn)燃蠟燭在里面,形成燈籠。這些燈籠代表著過世的親友,并被放置在窗邊或門廊上,以歡迎他們回來。他們也被視為可趨魔避邪的象征。在北美洲,蘿卜,馬鈴薯和甜菜很罕見,因此常見的番瓜就成了非常適合的代替品。 Jackolanterns People have been making Jackolanterns at Halloween for centuries. The practice originated from an Irish myth about a man known as “Stingy Jack.” Stingy Jack one day invited the Devil to have a drink with him. Not wanting to pay for the drink, he tricked the Devil into turning himself into a coin, and then put the Devil into his pocket next to a cross that prevented the Devil from changing back into his original form. Jack freed the Devil after the Devil promised not to bother Jack or, should he die, claim his soul. 萬圣節(jié)刻杰克南瓜燈的習(xí)俗已經(jīng)有幾世紀(jì)的歷史了。為什么要