【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
the bay, on the shore, staring up at the stars that aren’t there anymore.沿著海灣緩緩漫步,凝視不斷延伸的海平面I was feeling the night grow old and you were looking so cold.我感覺(jué)到夜的老去,而你看上去那么冷淡So like an introvert, I drew my over shirt.于是像一個(gè)內(nèi)向的人一樣,我提著我的外衣Around my arms and began to shiver violently before.抱緊雙臂,開(kāi)始劇烈的顫抖。You happened to look and see the tunnels all around me.你注視著圍繞在我四周的隧道。Running into the dark underground.飛奔入黑暗的地下All the subways around create a great sound.四周所有地鐵都發(fā)出一種美妙的聲音To my motion fatigue: farewell.對(duì)我的疲憊道一聲:永別With your ear to a seashell.把一枚海螺放在耳邊You can hear the waves in underwater caves.你會(huì)聽(tīng)見(jiàn)來(lái)自水下洞穴的海浪聲As if you actually were inside a saltwater room.仿佛置身于一個(gè)充滿(mǎn)海水的房間女:Time together is just never quite enough.在一起的時(shí)間總是不夠男:When you and I are alone, I’ve never felt so at home.你我獨(dú)處時(shí),我感到從未有過(guò)的輕松自在(舊詞新意哦)女:What will it take to make or break this hint of love.制造和破譯愛(ài)的密碼將會(huì)帶來(lái)什么呢男女:We need time, only time.我們需要時(shí)間,只是時(shí)間。女:When we re apart whatever are you thinking of(分別,離開(kāi))我們不在一起的時(shí)候你在想些什么男:If this is what I call home why does it feel so alone如果這是所謂的家,可為何它如此令人孤獨(dú)女:So tell me darling do you wish we d fall in love那么,親愛(ài)的,告訴我,你希望我們相愛(ài)嗎(記得否at first sight)男:All the the time一直……一直……男:Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on?你相信嗎?船員已經(jīng)離去,他們沒(méi)有讓我上船All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep.我所有的島都?jí)嬋肓松顪Y,所以,我現(xiàn)在無(wú)法放松,甚至難以入眠I feel as if I were home some nights when we count all the ship ,回到那些我們一起數(shù)船燈的夜晚I guess I’ll never know why sparrows love the snow.我猜,我永遠(yuǎn)不會(huì)知道麻雀愛(ài)雪的理由We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow.我們關(guān)上所有燈,把這舞廳布置得一片通紅So tell me darling, do you wish we’d fall in love?那么,告訴我,親愛(ài)的,你希望我們相愛(ài)嗎女: Time together is just never quite enough.在一起的時(shí)間總是不夠男: When you and I are alone, I’ve never felt so at home.你我獨(dú)處時(shí),我感到從未有過(guò)的輕松自在女: What will it take to make or break this hint of love.制造和破譯愛(ài)的密碼將會(huì)帶來(lái)什么男女: We need time, only time.我們需要時(shí)間,只是時(shí)間。女: When we’re apart whatever are you thinking of?我們不在一起時(shí)你在想些什么男: If this is what I call home, why does it feel so alone?如果這是所謂的家,可為何它如此令人孤獨(dú)女: So tell me darli