【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
man of shop until you drop. 她是那種采購狂女人。(她進(jìn)了商店就什么都想買。) 80. Isn’t my baby the most beautiful baby in the world? 每個(gè)母親都有權(quán)力吹這個(gè)牛。 81. I am fed up! 受夠了。I am fed up with 腦白金’s mercial. It is on TV all the time. 我真是有點(diǎn)厭惡腦白金的廣告了,電視節(jié)目里老是它的廣告?!笆軌蛄四橙恕币部梢哉f:I have had enough of Shi, he made a fortune by selling snake oil. 這個(gè)史真是讓我煩,他靠賣狗皮膏藥發(fā)了大財(cái), or I have had enough of his bad behavior. 82. I have been there. Or I have been 。I have been there, so I know how you feel. 這些事我都經(jīng)歷過,所以我能明白你的感受。I have been around long enough to know this kind of guys. I can rip him to pieces in a second. 這種場(chǎng)合我經(jīng)歷多了,對(duì)這類人我太了解,我可以瞬間就把他給打得落花流水。(直譯:把他撕得粉碎)My brother has always been there for me. 我(有困難時(shí))哥哥是我隨時(shí)的幫助。 83. We are at bingo. 成功了,干完了。如果你贏了,就大喊一聲:Bingo。 84. If you make a mistake, just fess up to it. Take your licks and we’ll press on. 如果你犯了錯(cuò),承認(rèn)就好了,忍住傷痛,然后我們繼續(xù)進(jìn)行下去。Lick通常的意義是“舔”,這里作“打擊”?! ?5. I am swamped. 我太忙了。 86. I am tired. My legs are giving out, my brain is going to neutral, I need to take a shower and go to bed. 我累了,腳也走不動(dòng),頭腦也昏沉,我要洗個(gè)澡然后睡覺。 87. 口語中說沒有考好可以用 flunk, “fail” 相對(duì)來說比較正規(guī)了點(diǎn)。He flunked all of his courses. 如果門門課都不及格的話,就會(huì)被學(xué)校開除,因此可以說“flunk out”:It is kind of sad, after Jason flunked out of high school, it is hard for him to find a job. 88. 說一個(gè)學(xué)生全面發(fā)展:“He is fully dimensional.”dimension的基本意思是“面”,例如“三維”:three dimensions。說一個(gè)人優(yōu)秀,比平常人多了點(diǎn)才華,可以說:He is excellent, and has the extra dimension. 89. Cookie 本意是“餅干”,口語中指你特別喜歡的人。That is my girl, that is my cookie。她就是我的,正是合我口味的姑娘。A clever cookie, 一個(gè)聰明的伙計(jì),a lawyer who was a tough cookie 一個(gè)難對(duì)付的律師 90. 說一個(gè)人很緊張我們一般會(huì)說“nervous”,口語里可說“edgy”,you are so edgy. Relax, man. 你太緊張了,放松一點(diǎn),老兄。The performers were edgy as they waited for the show to begin. 演出開始前,演員們緊張得要命。 91. He is a ,他是個(gè)帥哥。注意stud只能用于男性,而且是那種具陽剛氣、棱角分明、健壯的人(wellcut)。女性相對(duì)應(yīng)的詞是bombshell,美得像炸彈,她一出現(xiàn),就要炸翻一片男士。She is a surefire bombshell。以前江南一帶形容女孩漂亮的俚語也有“她很炸”。不知道現(xiàn)在說女孩漂亮的俚語是什么了。還有一個(gè)類似的說法:She is a ,一拳把對(duì)手打出圈外。 92. Lighten up!不用那么緊張。Lighten up on yourself. 93. Knucklehead,笨蛋,傻。He is really a knucklehead. 94. He has a strong ego. He believes he is a big shot, and beats his chest. A strong ego, 很強(qiáng)烈的自我優(yōu)越感,Big shot, 大腕,重要的人物。Beat one’s chest,那些籃球運(yùn)動(dòng)員灌籃后都要捶打自己的胸脯,表示得意自豪。Do you wanna try another shot. Shot在這句的意思是“試試”,“想再試一次嗎?”It is your 。 95. Goofy是個(gè)很有用的詞,意思有點(diǎn)像silly。Goofy是個(gè)卡通狗,長長的耳朵,表情古怪,引人發(fā)笑。If you do something goofy, you will gain children’s attention. You are acting goofy. They were worrying about their goofy kids. 傻,不懂事?! ?6. Spooky 可疑,可怕。He is trying to sell something to me, but it looks spooky to me. 他想向我推銷東西,不過看起來可疑。 It is dark down the ally, quite ,有點(diǎn)可怕?! ?7. Fishy,不誠實(shí),可疑。It sounds fishy. 聽起來不可信。 98. Buff原意是牛皮,口語中指“對(duì)某事務(wù)有強(qiáng)烈愛好,知識(shí)豐富的人”a Civil War buff 內(nèi)戰(zhàn)史迷。He happens to be a genealogy buff. Those who are not beef buffs can order something else. Buff又指那種肌肉發(fā)達(dá)的人: Some buff athletes lifting weights at the gym. 99. It may be a cockandbull story. Cockandbull 沒有書對(duì)的事。He is good at telling cockandbull stories. 他最會(huì)胡編亂講。 100. That will crank you up. 意思是“That will cheer you up. 101. I have a fire in my belly to do something for this village. 我有一股強(qiáng)烈的愿望,能為這個(gè)村莊做點(diǎn)什么。特別注意,這個(gè)成語與“一肚子火”沒有關(guān)系,是表示有一種正面的強(qiáng)烈愿望?! love this desire which es from a fire in my belly. 一首歌的歌詞:Fire in my heart, fire in my belly too Got a heart and a mind and a fire inside And I’m crazy about you You, you on your high flying cloud You, you when you’re laughing out loud. Have a yen for也是口語,同樣表示“I have a desire for”: I have a yen for a thick juicy steak. He has a yen for this girl. 102.Digital cameras are cheap now, you can get one for peanuts. 最便宜的東西莫過于花生,用買花生的錢就能買的東西,那當(dāng)然是很便宜了。以前美國南部產(chǎn)棉花,但棉花對(duì)土地有結(jié)板塊的作用。后來農(nóng)民發(fā)現(xiàn)棉花收割后種花生對(duì)土地有幫助,于是開始種花生。那時(shí)花生不過像雜草一樣,農(nóng)民任其爛在田里。直到發(fā)明了花生醬后,花生才漸漸地成為人們喜歡的食物?! ?03.Blow out 與 blow away With this dress, you are going to blow away everybody at your party. I am blown out to find out that she would not e. 104.You are so jumpy. 你真是有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)。一個(gè)人興奮得亂蹦亂跳,所以顯得有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì). 105.Are you getting the picture You are going to get the whole picture. 106.Tough, 這個(gè)詞是口語中使用頻率比較高的,a tough guy, It is pretty tough to get a reservation. 這里的tough就是difficult得意思。You just have to tough it out. 107.Rough, 注意,rough與touch意思不同,容易混淆?! have some rough patches with my wife. 我有好些地方得與老婆去磨合磨合了?! ?08.I am here now, I need to get in a swing of it. 我已經(jīng)到了,該投入行動(dòng)了?! ?09.More brawn than brain 四肢發(fā)達(dá),頭腦簡(jiǎn)單 Nowadays, popculture icons are more brawn than brain. 現(xiàn)在流行文化中的偶像都是些四肢發(fā)達(dá),頭腦簡(jiǎn)單的家伙?! ?10.Once you get to the meat of the subject, you will start to enjoy it. Meat肉,這里做“精髓”解。Nub也有這個(gè)意思:the nub of the story 111.Watch out for baitandswitch tactics. 街頭騙子常用的手法就是快速地掉包,先用一個(gè)誘餌,乘你不注意掉包?! ?12.Ball這個(gè)詞人人都識(shí),就是球的意思。但在口語里,還有三個(gè)其他的含義。The little girl had a ball at school today. 這個(gè)小女孩今天在學(xué)校參加了一個(gè)舞會(huì)?! ×硗鈕n the ball 的含義是,有知識(shí),有才華,懂行,辦事利索。 He is a teacher who is really on the ball. 他是個(gè)了不起的老師。a manager who has a lot on the ball很懂行的經(jīng)理。 a student who has nothing on the ball 學(xué)得一塌糊涂的學(xué)生 另一個(gè)說法表示一個(gè)人“能干”,可以說hotshot:The boss would like to hire a hotshot employee 能干的職員 a hotshot teacher, 能干的老師, Ball的第三個(gè)用法是having sex:They met, they clicked, they are having a ball. I am glad you have started the ball rolling. 很高興你把這事推動(dòng)起來了。補(bǔ)充: The ball is in your court 。(意即得由你作次決定了,作出回應(yīng)了) Fireball:火球,例如像原子彈爆炸一般,引申為“成功、熱情、精力旺盛”之意。I hope John will join us, he is a fireball.(or he is a ball of fire.)我希望約翰能加入我們,他是個(gè)熱情旺盛的人。 113.Blur 模糊,Taiwan talk is just a blur. 臺(tái)灣問題的討論不過是在攪混水。The next hour is a blur to 。 114.I have worked my butt 。中國人“我干這活都掉了兩斤肉。”英語里是累得屁股都掉了。 115.Snake oil 江湖郎中開的藥 a snake oil salesman, 一個(gè)騙子推銷商,傳銷賣的東西基本上都是snake oil。中國的保健品基本上也都是snake oil,中國最有名的snake oil恐怕是腦白金了。 116.I saw several old geezers walking in the street. old geezer 老人,老頭子(有幽默味道,并不含貶義),表示老頭子還有另兩種說法:old chap, old stick,這只能熟人之間用, 117. She is angry with me, but I stick to my ,但我決不讓步。stick to one’s guns 表示堅(jiān)持原則。堅(jiān)守原則的另一說法是:You need to hold your ground even