【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
? 你有沒(méi)有開(kāi)過(guò)“寶馬”? about if we go tomorrow instead? 我們改成明天去怎么樣? do you like Hong Kong? 你喜歡香港嗎? do you want your steak? 你的牛排要幾分熟? did the game turn out? 球賽結(jié)果如何? did Mary make all of her money? 瑪麗所有的錢是怎么賺到的? was your date? 你的約會(huì)怎么樣? are you doing with your new boss? 你跟你的新上司處得如何? should I tell him the bad news? 我該如何告訴他這個(gè)壞消息? much money did you make? 你賺了多少錢? much does it cost to go abroad? 出國(guó)要多少錢? long will it take to get to your house? 到你家要多久? long have you been here? 你在這里多久了? nice/pretty/cold/funny/stupid/boring/interesting. about going out for dinner? 出去吃晚餐如何? ’m sorry that you didn’t get the job. 很遺憾,你沒(méi)有得到那份工作。 ’m afraid that it’s not going to work out. 我恐怕這事不會(huì)成的。 guess I could e over. 我想我能來(lái)。 it okay to smoke in the office? 在辦公室里抽煙可以嗎? was kind of exciting. 有點(diǎn)剌激。 know what you want. 我知道你想要什么。 that why you don’t want to go home? 這就是你不想回家的原因嗎? ’m sure we can get you a great / good deal. 我很肯定我們可以幫你做成一筆好交易。 you help me with the report? 你愿意幫我寫報(bào)告嗎? didn’t know he was the richest person in the 。 ’ll have to ask my boss/wife 。 take it you don’t agree. 這么說(shuō)來(lái),我認(rèn)為你是不同意。 tried losing weight, but nothing worked. 我曾試著減肥,但是毫無(wú)效果。 doesn’t make any sense to get up so 。 took years of hard work to speak good English. 講一口流利的英語(yǔ)需要多年的刻苦*練。 76.It feels like spring/ I’ve been here before. 感覺(jué)好象春天到了/我以前來(lái)過(guò)這里。 77.I wonder if they can make it. 我在想他們是不是能辦得到。 78.It’s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/熱。 ’s not his work that bothers me。 it’s his attitude. 困擾我的不是他的工作,而是他的態(tài)度。 sounds like you enjoyed it. 聽(tīng)起來(lái)你好象蠻喜歡的。 seems to me that be would like to go back home. 我覺(jué)得他好象想要回家。 looks very nice. 看起來(lái)很漂亮。 everything under control? 一切都在掌握之中嗎? thought you could do a better job. 我以為你的表現(xiàn)會(huì)更好。 ’s time for us to say “No” to America. 是我們對(duì)美國(guó)說(shuō)不的時(shí)候了。 show is supposed to be good. 這場(chǎng)表演應(yīng)當(dāng)是相當(dāng)好的。 really depends on who is in charge. 那純粹要看誰(shuí)負(fù)責(zé)了。 involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。 might be in your favor. 那可能對(duì)你有利。 didn’t realize how much this meant to you. 我不知道這個(gè)對(duì)你的意義有這么大。 didn’t mean to offend you. 我不是故意冒犯你。 was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道這個(gè)周末你有什么要做。 I have your attention., please? 請(qǐng)大家注意一下。 is great golfing / swimming/ piic weather. 這是個(gè)打高爾夫球/游泳/野餐的好天氣。 for taking me the movie. 謝謝你帶我去看電影。 am too tired to speak. 我累得說(shuō)不出活來(lái)。 you tell me your phone number? 你能告訴我你的電話號(hào)碼嗎? did you learn to speak English? 你從哪里學(xué)會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的呢? is a TV show about AIDS on right now. 電視正在播放一個(gè)關(guān)于愛(ài)滋病的節(jié)目。 do you think of his new job/ this magazine? 你對(duì)他的新工作/這本雜志看法如何? 1. 誰(shuí)惹你生氣的? Who got your goat?2. 她一直對(duì)我懷恨在心。She has been bearing me a grudge. 3. 不要推卸責(zé)任。Don39。t pass the buck.4. 我感到很慚愧。I felt like two cents.5. 他總是喜歡找別人的茬。He always likes to find faults with other people.6. 在她看來(lái),別人都不是人。She treats everyone like dirt.7. 她真是厚臉皮。She39。s just thickskinned.8. 我受不了她。I can39。t put up with her.9. 物以類聚,人以群分。Birds of a feather flock together.10. 我與你的意見(jiàn)一致。I see eye to eye with you.11. 我們關(guān)系很好。We are on good terms.12. 人各有所好。Many people, many tastes.13. 對(duì)一個(gè)人好的東西對(duì)另一個(gè)人來(lái)說(shuō)未必也是好的。One man39。s meat is another man39。s poison.14. 人多好干活。Many hands make light work.15. 人多不出活。Many hands make slight work.16. 眾人的主意總比一個(gè)人的好。Two heads are better than one.17. 人多意見(jiàn)雜。Many man, many minds.18. 得寸進(jìn)尺。You give him an inch and he39。ll take a mile.19. 我是不會(huì)靠別人的施舍過(guò)日子的。I won39。t live on the handouts of other people.20. 我們應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)說(shuō)話合時(shí)宜,做事多考慮。We should learn to say things in season and do things in moderation.21. 別動(dòng)不動(dòng)就發(fā)火,記?。阂3掷潇o。Don39。t fly into a rage at the drop of a hat. Remember: keep cucumber cool!22. 驕者必?cái)?。Pride goes before a fall.23. 他這幾天趾高氣揚(yáng)的。He is on his high horse these days. 24. 他不懂事。He has no sense.25. 他是一個(gè)難對(duì)付的家伙。He39。s a hard nut to crack.26. 我真搞不懂為什么他好象和幾乎每個(gè)人都有仇似的。I can39。t make out why he seems to have a bone to pick with almo