freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

xxxx年金融英語學(xué)習(xí)專業(yè)詞匯(編輯修改稿)

2025-05-03 07:40 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 he public sector   公有制 public ownership   工業(yè)成本利潤(rùn)率 profittocost ratio   工業(yè)增加值 industrial value added   供大于求 supply exceeding demand。excessive supply   鼓勵(lì)措施 incentives   股份合作企業(yè) jointequity cooperative enterprises   股份制企業(yè) jointequity enterprises   股份制銀行 jointequity banks   固定資產(chǎn)貸款 fixed asset loans   關(guān)稅減免 tariff reduction and exemption   關(guān)稅減讓 tariff concessions   關(guān)稅優(yōu)惠 tariff incentives。preferential tariff treatment   規(guī)范行為 to regularize(or standardize)…behavior   規(guī)模效益 economies of scale   國(guó)計(jì)民生 national interest and people39。s livelihood   國(guó)家對(duì)個(gè)人其他支出 other government outlays to individuals   國(guó)家風(fēng)險(xiǎn) country risk   國(guó)際分工 international division of labor   國(guó)際收支 balance of payments   國(guó)有獨(dú)資商業(yè)銀行 wholly stateowned mercial banks   國(guó)有經(jīng)濟(jì)(部門) the stateowned(or public)sector   國(guó)有企業(yè) stateowned enterprises(SOEs)   國(guó)有制 stateownership   國(guó)有資產(chǎn)流失 erosion of state assets   國(guó)債回購 government securities repurchase   國(guó)債一級(jí)自營(yíng)商 primary underwriters of government securities   過度競(jìng)爭(zhēng) excessive petition   過度膨脹 excessive expansion過熱跡象 signs of overheatingH   合理預(yù)期 rational expectation   核心資本 core capital   合資企業(yè) jointventure enterprises   紅利 dividend   宏觀經(jīng)濟(jì)運(yùn)營(yíng)良好 sound macroeconomic performance   宏觀經(jīng)濟(jì)基本狀況 macroeconomic fundamentals   宏觀調(diào)控 macroeconomic management(or adjustment)   宏觀調(diào)控目標(biāo) macroeconomic objectives(or targets)   壞賬 bad debt   還本付息 debt service   換匯成本 unit export cost。local currency cost of export earnings   匯兌在途 funds in float   匯兌支出 advance payment of remittance by the beneficiary39。s bank   匯率并軌 unification of exchange rates   活期存款 demand deposits   匯率失調(diào) exchange rate misalignment   混合所有制 diversified(mixed)ownership   貨幣政策態(tài)勢(shì) monetary policy stance   貨款拖欠 overdue obligations to suppliersJ   基本建設(shè)投資 investment in infrastructure   基本經(jīng)濟(jì)要素 economic fundamentals   基本適度 broadly appropriate   基準(zhǔn)利率 benchmark interest rate   機(jī)關(guān)團(tuán)體存款 deposits of nonprofit institutions   機(jī)會(huì)成本 opportunity cost   激勵(lì)機(jī)制 incentive mechanism   積壓嚴(yán)重 heavy stockpile。excessive inventory   擠提存款 run on banks   擠占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)   技改投資 investment in technological upgrading   技術(shù)密集型產(chǎn)品 technologyintensive product   計(jì)劃單列市 municipalities with independent planning status   計(jì)劃經(jīng)濟(jì) planned economy   集體經(jīng)濟(jì) the collective sector   加大結(jié)構(gòu)調(diào)整力度 to intensify structural adjustment   加工貿(mào)易 processing trade   加快態(tài)勢(shì) accelerating trend   加強(qiáng)稅收征管稽查 to enhance tax administration   加權(quán)價(jià) weighted average price   價(jià)格放開 price liberalization   價(jià)格形成機(jī)制 pricing mechanism   減虧 to reduce losses   簡(jiǎn)化手續(xù) to cut red tape。to simplify(streamline)procedures   交投活躍 brisk trading   繳存準(zhǔn)備金 to deposit required reserves   結(jié)構(gòu)扭曲 structural distortion   結(jié)構(gòu)失調(diào) structural imbalance   結(jié)構(gòu)性矛盾突出 acute structural imbalance   結(jié)構(gòu)優(yōu)化 structural improvement(optimization)   結(jié)匯、售匯 sale and purchase of foreign exchange   金融脆弱 financial fragility   金融動(dòng)蕩 financial turbulence   金融風(fēng)波 financial disturbance   金融恐慌 financial panic   金融危機(jī) financial crisis   金融壓抑 financial repression   金融衍生物 financial derivatives   金融詐騙 financial fraud   緊縮銀根 to tighten monetary policy   緊縮政策 austerity policies。tight financial policies   經(jīng)常賬戶可兌換 current account convertibility   經(jīng)濟(jì)特區(qū) special economic zones(SEZs)   經(jīng)濟(jì)體制改革 economic reform   經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方式的轉(zhuǎn)變 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)   經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)減速 economic slowdown。moderation in economic growth   經(jīng)濟(jì)制裁 economic sanction   經(jīng)營(yíng)自主權(quán) autonomy in management   景氣回升 recovery in business activity   境外投資 overseas investment   競(jìng)爭(zhēng)加劇 intensifying petition局部性金融風(fēng)波 localized(isolated)financial disturbanceK   開辦人民幣業(yè)務(wù) to engage in RMB business   可維持(可持續(xù))經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng) sustainable economic growth   可變成本 variable cost   可自由兌換貨幣 freely convertible currency   控制現(xiàn)金投放 control currency issuance   扣除物價(jià)因素 in real terms。on inflationadjusted basis   庫存產(chǎn)品 inventory   跨國(guó)銀行業(yè)務(wù) crossborder banking   跨年度采購 crossyear procurement   會(huì)計(jì)準(zhǔn)則 accounting standardL   來料加工 processing of imported materials for export   離岸銀行業(yè)務(wù) offshore banking(business)   理順外貿(mào)體制 to rationalize foreign trade regime   利率杠桿的調(diào)節(jié)作用 the role of interest rates in resource allocation   利潤(rùn)驅(qū)動(dòng) profitdriven   利息回收率 interest c
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1