freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

365天英語口語大全——交際口語篇電子書(編輯修改稿)

2025-05-03 07:34 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 about that. = I’m not certain.我對自己的能力缺乏自信。I’m not confident in my capability.★ capability [7keipE5biliti] n. 能力恐怕我應(yīng)付不了。I’m afraid I can’t manage it.○ I’m afraid it’s beyond my ability. 恐怕這超出了我的能力范圍。● beyond one’s ability “在某人能力范圍之外”FUN 輕松:看圖monkey in the middle 兩頭受氣的人,兩邊不討好的人Every time when my wife and my mom have an argument, I39。m the monkey in the middle. 每次老婆和老媽之間吵嘴,我都被夾在中間受氣。詳解實用對話Expressing ConfidenceTom:Hi, Ann.Ann:Hi. You look excited. What’s happening?Tom:I just heard that our school will hold a singing contest in 5 days.Ann:And you’re planning to enter?Tom:Of course. This is a great chance for me to show off? my beautiful voice.Ann:Is there a prize?Tom:I heard that the winner gets a Panda Radio.Ann:Do you think you have a chance?Tom:A chance? Not just a chance, I’m a hundred percent? certain. Everyone says my voice is beautiful.Ann:But you haven’t practised all that much.Tom:I still have 5 days to practise. It’s in the bag?!Ann:Don’t be too sure. You’re still going to need some help.Tom:Yeah, maybe. 表示自信湯姆:嗨,安?!“玻亨?,你看起來很高興。怎么回事啊?湯姆:我剛聽說咱們學校5天后要舉行一個歌唱比賽?!“玻耗銣蕚鋮⒓訂幔繙罚寒斎涣?。這可是我一展歌喉的好機會啊?!“玻河歇勴梿幔繙罚何衣犝f獲勝者可以得到一臺熊貓牌收音機?!“玻耗阌X得自己有獲勝的可能嗎?湯姆:可能?不只是可能,我有百分之百的把握。大家都說我的聲音很美?!“玻旱悄氵€沒怎么練習呢。湯姆:我還有5天的練習時間呢。我可是穩(wěn)操勝券啊?!“玻翰灰言捳f得這么肯定,你還需要別人的幫忙呢。湯姆:是的,也許吧。詳細解說?“show off”的意思是“賣弄,炫耀”,例如:Don39。t take any notice of him。 he39。s just showing off. (別理他,他只不過是在賣弄罷了。)She always shows off her knowledge of literature. (她總是炫耀她的文學知識。)?“a/one hundred percent”意為“百分之百”。英語中,百分數(shù)的表達方法為“基數(shù)詞/阿拉伯數(shù)字 + percent”。例如:More than 40 percent of the students wear glasses.(有40%以上的學生都戴眼鏡。)此外,“percent”也可以寫作“per cent”。?“in the bag”是習語,意思是“十拿九穩(wěn)的,穩(wěn)操勝券的”,可以理解為“已是囊中之物”,例如:We39。ve got the match in the bag. (這次比賽我們已穩(wěn)操勝券。)單 詞J excited [ik5saitid] a. 興奮的, 高興的J hold [hEuld] v. 舉行,舉辦J contest [5kCntest] n. 競賽J enter [5entE] v. 參加,加入J prize [praiz]n. 獎賞,獎金FUN 輕松:貼士 無論是接聽電話,還是撥打電話,與“留言”有關(guān)的電話用語都是必須要掌握的,比如:“May I take a message? 要我捎個口信嗎?”或“Could you please take a message? 您能捎個口信嗎?”等等。此外,與國內(nèi)不同的是,很多西方人的固定電話都裝有答錄機(answering machine),所以當你打電話無人接聽時,通常要通過答錄機來留言。很多西方人回家后的第一件事就是查看電話答錄機上的留言。在口語中,人們通常都把這種電話答錄機叫作“machine”。文化洗禮360176。有關(guān)“自信”的名言警句 doesn’t need any specific reason. If you’re alive, you should feel 100 percent confident. 自信不需要任何理由,生活應(yīng)該保持100%的自信。 2. There is nothing sexier than being confident and taking care of yourselves. 充滿自信,愛護自己,魅力無以過之。 3. If people believe in themselves, it’s amazing what they can acplish. 若人們相信自己,你會驚奇于他們無所不能。4. Confidence in yourself is the first step on the road to success. 自信是走向成功的第一步。5. Low selfesteem is like driving through life with your handbreak on. 缺乏自信,就好像拉著手剎在人生道路上行駛。 6. Selfconfidence and selfreliance are the mainstays of a strong character. 自信和自力更生是堅強品格的柱石。7. Be confident, not arrogant. 要自信,但是別驕傲。77 猶 豫“To be or not to be...” 莎士比亞筆下的哈姆雷特已經(jīng)成為猶豫的“典范”。當今社會的快節(jié)奏可不允許花太多時間去猶豫哦!詳解慣用單句猶 豫 第1節(jié) 態(tài)度表達 第1章 態(tài)度意愿我很猶豫是否要嫁給他。I would hesitate to marry him.○ I’m hesitent about marrying her. 我在猶豫是不是要娶她?!?hesitate [5heziteit] v. 猶豫★ marry [5mAri] v. 嫁,娶★ hesitant [5hezitEnt] a. 猶豫的我猶豫了。I hesitated.○ I can’t hesitate like this any longer. 我不能再這么猶豫下去了。我該怎么做呢?What should I do?○ Should I do that? 我是否應(yīng)該那么做呢?我真的不知道該選哪一個了。I really don’t know which one to choose.= I really don’t know how to make the choice.★ choose [tFu:z] v. 選擇,選定(其名詞形式為choice)我在想我是不是應(yīng)該明天和他們一起去。I was wondering whether I should go with them tomorrow. ○ Should I go with them or not? 我是否應(yīng)該和他們一起去。我沒法做決定。I can’t decide.○ Don’t push me to decide. 別逼我做決定。請告訴我該怎么做吧。Please tell me what to do.○ God,please give me a sign. 上帝啊,求你給我個指示吧。我還沒有拿定主意呢。I haven’t made up my mind. ● make up one’s mind“下決心,拿定主意”我還沒做決定呢。I haven’t made my decision yet. ★ decision [di5siVEn] n. 決定,決心我怎么就不能堅定一點呢?Why can’t I be a little determined? ★ determined [di5tE:mind] a. 堅決的,堅定的我知道,猶豫者終難成事。I know that he who hesitates is lost.○ Hesitation does me no good, but... 猶豫不決對我一點兒好處也沒有,但是…FUN 輕松:看圖That39。s… ok… 可…可以…May I borrow this?我可以借這個嗎?摘自《萬用英語口語句典》 詳解實用對話HesitationWatt:Hi, Maggie. Have you made up your mind?Maggie:What?Watt:I mean, have you decided to study abroad or to find a job after graduation?Maggie:I haven’t made my decision yet. It’s kind of a hard decision.Watt:Why’s that? Just a couple of days ago, you were telling me how much you wanted to go overseas? to study.Maggie:Yes, but a vacancy just opened up in the English Department.Watt:So?Maggie:They offered it to me. So now I don’t know what to do. Watt:What a great opportunity! I see what you mean though, tough choice.Maggie:I’ve been preparing and studying to go abroad. I’ve spent a lot of time and energy, and I hate to see it all go to waste?.Watt:Don’t think about it too much. The job sounds like an excellent opportunity. You should grab it while you have the chance.Maggie:I’d like to, but I still feel like I should think about it some more. But thanks for your input?.猶 豫瓦特:你好,麥琪。你拿定主意了嗎?麥琪:你指的是什么啊?瓦特:我的意思是,你決定畢業(yè)后出國深造還是找工作了嗎?麥琪:我還沒做決定呢。真的很難做出抉擇。瓦特:怎么會呢?兩三天前你還在說你是多么想出國深造呢。麥琪:是啊,但是英語系正好有個職位空缺。瓦特:所以呢?麥琪:他們把這個職位給了我。所以我現(xiàn)在不知道該怎么辦了。瓦特:多好的機會??!我明白你的意思了,難做取舍啊。麥琪:我一直在準備出國留學。我在這上面花費了大量的時間和精力,我可不希望看到這一切努力都白費了。瓦特:不要想得太多。這份工作確實是個不錯的機會。你應(yīng)該在機會來臨的時候抓住它。麥琪:我也想,不過我還是覺得需要再好好考慮一下。但還是要謝謝你的真知灼見。詳細解說?“go overseas”等同于“go abroad”,意為“出國,到國外”。?“go to waste”意為“浪費掉,白費”,例如:I shall probably make mint jelly too, as there is so much mint in the garden, I hate to see it go to waste. (我可能也會做些薄荷凍,因為花園里有那么多薄荷,我可不想眼看著白白浪費掉。)?“input”的意思是“輸入”,在本段對話中指對方發(fā)表的意見,其反義詞為“output”,表示“輸出”。單 詞J abroad [E5brC:d]  ad. 到國外, 在國外J graduation [7^rAdju5eiFEn] n. 畢業(yè)J overseas [7EuvE5si:z] ad. 到海外, 在海外J vacancy [5veikEnsi] n. 空缺J opportunity
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1