【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
affordability 負(fù)擔(dān)能力African Development Bank [AfDB] 非洲開發(fā)銀行afteracquired property 事后取得的財(cái)產(chǎn)afterhours dealing 市后交易aftertax profit 稅后盈利;稅后利潤(rùn);稅后溢利agency agreement 代理協(xié)議agency expenses 代理機(jī)構(gòu)的開支agency fee 代理費(fèi)Agency Law 《代理法》agent 代理人;承銷人agent of pany 公司代理人agent39。s fee 代理人費(fèi);經(jīng)紀(jì)費(fèi)aggregate 總計(jì);總數(shù);總體數(shù)字aggregate amount 總款額;總額aggregate assets and liabilities 總體資產(chǎn)與負(fù)債aggregate at constant price 按固定價(jià)格計(jì)算的總體數(shù)字aggregate demand 總需求aggregate gross position 總持倉(cāng)量aggregate limit 總限額aggregate of salaries tax 合計(jì)薪俸稅aggregate performance 總體表現(xiàn);總體業(yè)績(jī)aggregate supply 總體供應(yīng)aggregate surplus 總盈余aggregate total 整體總額aggregate value 總值;合計(jì)價(jià)值aggregated basis 合計(jì)基準(zhǔn)aggregated net chargeable ine 合計(jì)應(yīng)課稅入息實(shí)額aggregation 合并計(jì)算;合計(jì);總和aggregation of ines of husband and wife 夫婦入息合并計(jì)算aggregation of property 財(cái)產(chǎn)的總和agio 差價(jià);貼水Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府關(guān)于相互促進(jìn)和保護(hù)投資協(xié)定》Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奧地利共和國(guó)政府關(guān)于相互促進(jìn)和保護(hù)投資協(xié)定》Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法蘭西共和國(guó)政府關(guān)于相互促進(jìn)和保護(hù)投資協(xié)定》Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韓民國(guó)政府關(guān)于相互促進(jìn)和保護(hù)投資協(xié)定》agreement for a settlement 授產(chǎn)協(xié)議agreement for assignment 轉(zhuǎn)讓協(xié)議agreement for sale 售賣協(xié)議;買賣協(xié)議agreement for sale and purchase 買賣協(xié)議agreement for the payment of interest 支付利息協(xié)議agreement for the repayment of money 還款協(xié)議agreement of reinsurance 再保險(xiǎn)協(xié)議Agricultural Bank of China 中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行air passenger departure tax 飛機(jī)乘客離境稅Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航運(yùn)輸談判組〔經(jīng)濟(jì)局〕airport tax 機(jī)場(chǎng)稅alcohol duty 酒精稅alienation 讓與;讓渡;轉(zhuǎn)讓alimony 生活費(fèi);贍養(yǎng)費(fèi)All Ordinaries Index [AOI] 所有普通股指數(shù)all risks 全險(xiǎn);綜合險(xiǎn)All Sales Record for Stock Market 《股票市場(chǎng)成交報(bào)告》Allied Capital Resources Limited 新聯(lián)財(cái)務(wù)有限公司allitems index [Consumer Price Index] 總指數(shù)〔消費(fèi)物價(jià)指數(shù)〕allocation letter 撥款信件allocation of fund 分配款項(xiàng);預(yù)留款項(xiàng)allocation of profit 利潤(rùn)分配;溢利分配allocation warrant 撥款令allotment 分配;配股allotment notice 股份配售通知;配股通知allotment of shares 股份分配allowable 可獲寬免;免稅的allowable business loss 可扣除的營(yíng)業(yè)虧損allowable expenses 可扣稅的支出allowance 免稅額;津貼;備抵;準(zhǔn)備金allowance for debts 債項(xiàng)的免稅額allowance for depreciation by wear and tear 耗損折舊免稅額allowance for funeral expenses 殯殮費(fèi)的免稅額allowance for inflation 為通貨膨脹而預(yù)留的款項(xiàng);通脹準(zhǔn)備金allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免稅額allowance to debtor 給債務(wù)人的津貼alteration of capital 資本更改alternate trustee 候補(bǔ)受托人amalgamation 合并ambit [head or subhead of expenditure] 涵蓋范圍〔開支總目或分