【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
ually I can keep my passion for seaslugs under control. 2. 我以為龍都是綠的,其實(shí)有的是紅的。 Woo yiiwei long dou sh , chyishyr sh . I thonght dragons were all green, but actually some are red. 3. 他其實(shí)沒有三個(gè)太太,他只有兩個(gè)。 Ta chyishyr meiyeou sang . Ta jyy yeou leangg. Actually he doesn’t have three wives. He only has two. Unit II, Lesson 2 八 . Yonq 用 and Na 拿 Used as First Position Verbs 1. 丁一的母親也用手吃飯,是不是 ﹖ Ding I .de yee yonq shoou chyfann, ? Ding I’s mother also eats with her hands, does she not? 2. 用中文說(shuō)。 Say it in Chinese. Yonq Jongwen shuo. 3. 你怎麼能用叉子切牛肉呢 ﹖ Nii neng yonq chatz chie niourow .ne? How can you cut beef with a fork? 4. 你別拿茶碗吃飯,好不好 ? Nii bye na charwoan chyfann, hao. Please don’t use a tea bowl to eat rice. 5. 你怎麼拿李老師的皮包打他呢 ﹖ Eh, nii na Lii Laoshy .de pyibau daa .ta .ne? Hey, how can you hit him with Professor Lii’s purse?! Unit II, Lesson 2 九 . Tzay 再 : And then (Used only for proposed or anticipated actions): 1. 我們先吃再談。 shian chy tzay tarn. Let’s eat first and then talk. 2. 我想他會(huì)先到丁一那兒,再到這兒來(lái)。 Woo sheang ta huey shian daw Ding I .nall, tzay daw jell lai. I think he’ll go to Ding I’s first and then e here. 3. 你放下刀子再跟我說(shuō)話,