freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

本科畢業(yè)論文-太陽(yáng)能光伏發(fā)電與建筑一體化(編輯修改稿)

2025-07-12 04:32 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 究、試驗(yàn)和開發(fā),擁有 “ 太陽(yáng)能吸熱瓦片 ” 、 “ 真空管太陽(yáng)能中央熱水器 ” 、 “ 不對(duì)稱太陽(yáng)能集熱板 ” 等多項(xiàng)國(guó)家實(shí)用型專利,該公司利用多項(xiàng)成果,專業(yè)從事太陽(yáng)能集中供熱建設(shè),在解決太陽(yáng)能與建筑一體化上取得很大突破,已經(jīng)設(shè)計(jì)、安裝了上述介紹的幾項(xiàng)大工程,積累了很多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),取得了可喜的成績(jī) 十一、上海世博會(huì)上展示的光伏建筑一體化建筑 上海世博會(huì)上,展示了多種太陽(yáng)能光伏建筑一體化建筑,起到了示范效應(yīng),能使人們逐漸意識(shí)到未 來(lái)城市建設(shè)的生態(tài)建筑理念。 13 (1)英國(guó)零碳館的屋頂上,片片深色的太陽(yáng)能電池板本身就是屋頂建材,通過(guò)吸收太陽(yáng)能所產(chǎn)生的能量不僅用于發(fā)電、供暖,還與被動(dòng)風(fēng)能和地源熱能共同帶動(dòng)室內(nèi)通風(fēng),調(diào)節(jié)屋內(nèi)的溫度和濕度。 (2)法國(guó)阿爾薩斯的水幕太陽(yáng)墻,在法國(guó)阿爾薩斯案例館, “ 水幕太陽(yáng)能墻 ” 外層同樣覆蓋太陽(yáng)能電池板,能把照射到墻體外層的太陽(yáng)光轉(zhuǎn)換成電,正好能維持 “ 水幕太陽(yáng)能墻 ” 不斷運(yùn)作,為建筑帶來(lái)冬暖夏涼的感覺(jué)。 (3)德國(guó)弗萊堡的生態(tài)建筑, (4)中國(guó)館、主題館、世博中心和城市未來(lái)館四座標(biāo)志性建筑上采用太陽(yáng)能光伏建筑一體化 技術(shù)。上海世博會(huì)上光伏建筑的太陽(yáng)能發(fā)電規(guī)模達(dá)到 兆瓦,年均發(fā)電可達(dá) 406萬(wàn)千瓦時(shí),減排二氧化碳總量逾 3400 噸。世博園里的光伏建筑一體化并網(wǎng)電站,在世界同類電站尤其是中心城區(qū)的電站中,總?cè)萘课痪忧傲小? 在世博園內(nèi)刷新了我們對(duì)建筑的概念:通過(guò)太陽(yáng)能光伏組件與建筑材料合為一體,建筑物的門窗、外墻和屋頂皆能通過(guò)日照產(chǎn)生無(wú)污染的 “ 綠電 ” ,整座建筑成了無(wú)污染的“ 發(fā)電機(jī) ” 。從這種途徑獲得的清潔電能不僅可供建筑本身使用,還可以輸入城市電網(wǎng),進(jìn)入千家萬(wàn)戶。 14 致 謝 首先 感謝我的輔導(dǎo)老師 曹志偉 ,從論文選題研究方法楷體報(bào)告,寫作進(jìn)度直至論文撰寫,都給與我嚴(yán)格的督促檢查,給與我精心指導(dǎo),鼓勵(lì)我克服困難,多次幫我修改論文,并提出寶貴的意見。我在學(xué)校的三年時(shí)間,他不僅在專業(yè)理論上,還有日常生活上都給與我?guī)椭?,使我能夠順利的畢業(yè)。在此表示衷心的感謝,感謝你們無(wú)私的教育精神。 15 參考文獻(xiàn) [1] 爭(zhēng)鳴,劉建政,孫曉瑛,等.太陽(yáng)能光伏發(fā)電及其應(yīng)用 [M].北京:科學(xué)出版社, 2021 [2] 玉文,吳達(dá)成,王斯成,等.中國(guó)光伏產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究報(bào)告 (20212021)(下 )[J].太陽(yáng)能, 2021(8):613. [3] 俊峰,王斯成,張敏吉,等.中國(guó)光伏發(fā)展報(bào)告 [M].北京:中國(guó)環(huán)境科學(xué)出版社, 2021: 2425. [4] 李蔚 . 太陽(yáng)能光伏技術(shù)與建筑應(yīng)用《湖北省建設(shè)領(lǐng)域節(jié)能減排》論壇資料匯編 , 2021 [5] 仲繼壽 . 太陽(yáng)能建筑發(fā)展的中國(guó)之路 . 中國(guó)可再生能源學(xué)會(huì)第八次全國(guó)代表大會(huì)暨可再生能源發(fā)展戰(zhàn)略論壇論文集 , 2021 太陽(yáng)能光伏建筑一體化 楊洪星,周偉 中國(guó)建筑工業(yè)出版社 2021 [6] 曾祖勤 太陽(yáng)能光伏發(fā)電技術(shù) 2021 [7] 張雪松 太陽(yáng)能光電板在建筑一體化周的應(yīng)用 2021 [8] 苑金生 太陽(yáng)能光伏器件與建筑一體化 上海建材 期刊論文 [9] 李芳 ,沈輝 ,許家瑞 ,陳維 . 光伏建筑一體化的現(xiàn)狀與發(fā)展 [J]電源技術(shù) , 2021,(08) [10] 姜志勇 . 光伏建筑一體化 (BIPV)的應(yīng)用 [J]. 建筑電氣 , 2021, (06) 16 為你提供優(yōu)秀的畢業(yè)論文參考資料,請(qǐng)您刪除以下內(nèi)容, O(∩ _∩ )O 謝謝?。?! A large group of tea merchants on camels and horses from Northwest China39。s Shaanxi province pass through a stop on the ancient Silk Road, Gansu39。s Zhangye city during their journey to Kazakhstan, May 5, 2021. The caravan, consisting of more than 100 camels, three horsedrawn carriages and four support vehicles, started the trip from Jingyang county in Shaanxi on Sept 19, 2021. It will pass through Gansu province and Xinjiang Uygur autonomous region, and finally arrive in Almaty, formerly known as AlmaAta, the largest city in Kazakhstan, and Dungan in Zhambyl province. The trip will cover about 15,000 kilometers and take the caravan more than one year to plete. The caravan is expected to return to Jingyang in March 2021. Then they will e back, carrying specialty products from Kazakhstan A small art troupe founded six decades ago has grown into a household name in the Inner Mongolia autonomous region. In the 1950s, Ulan Muqir Art Troupe was created by nine young musicians, who toured remote villages on horses and performed traditional Mongolian music and dances for nomadic families. The 54yearold was born in Tongliao, in eastern Inner Mongolia and joined the troupe in says there are 74 branch troupes across Inner Mongolia and actors give around 100 shows every year to local nomadic people. I can still recall the days when I toured with the troupe in the early 39。80s. We sat on the back of pickup trucks for hours. The sky was blue, and we couldn39。t help but sing the folk songs, Nasun says. The vastness of Inner Mongolia and the lack of entertainment options for people living there, made their lives lonely. The nomadic people were very excited about our visits, Nasun recalls. We didn39。t have a formal stage. The audience just sat on the grass. Usually, the performances became a big party with local people joining in. For him, the rewarding part about touring isn39。t just about sharing art with nomadic families but also about gaining inspiration for the music and dance. Ulan Muqir literally translates as red burgeon, and today39。s performers of the troupe still tour the region39。s villages and entertain nomadic families, but their fame has spread around the world. On May 16 and 17, nearly 100 singers and dancers from the troupe performed at Beijing39。s Poly Theater. Their show, titled Ulan Muqir on the Grassland, depicted the history and development of the art troupe. Being from the region allowed me to embrace the culture of Inner Mongolia and being a member of the troupe showed me where I belonged, Nasun, the art troupe39。s president, who is also a renowned tenor, tells China Daily. During a tour in 1985, he went to a village and met an elderly local man, who told him a story about his friendship with a solider from Shenyang, capital of Northeast China39。s Liaoning province, decades ago. The solider gave the old man a handmade saddle when they bid farewell. The story inspired Nasun to write Carved Saddle, a song that later became one of his most popular numbers. Now, every year, Nasun recr
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設(shè)計(jì)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1