freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年大豆進(jìn)出口貿(mào)易合同(十八篇)(編輯修改稿)

2025-08-11 01:21 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 _份。certificate of quantity and qualityin ___ copies issed by ___保險單一式_____份。insurance policy in ____ copies.由______簽發(fā)的產(chǎn)地證一式_________份。certificate of origin in _____ copiesissued by ________:一俟裝運完畢,賣方應(yīng)即電告買方合同號、品名,已裝載數(shù)量、發(fā)票總金額,毛重,運輸工具名稱及啟運日期等shipping advice: the sellers shall immediately,upon the pletionof the loading of the goods, advise the buyers of the contrant no, names of modity, loaded quantity, invoice values, gross weight, names ofvessel and chipment date by tlx/fax.inspection and claims:①賣方在發(fā)貨前由_______檢驗機(jī)構(gòu)對貨物的品質(zhì)、規(guī)格和數(shù)量進(jìn)行檢驗,并出具檢驗證明書。the buyers shall bave the qulities, specifications, quatities of ths goods carefully inspected by the ______ inspection authority, which shall issue inspection certificate before shipment.②貨物到達(dá)目的口岸后,買方可委托當(dāng)?shù)氐纳唐窓z驗機(jī)構(gòu)對貨物進(jìn)行復(fù)檢。如果發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或規(guī)格、數(shù)量與合同規(guī)定不符,買方須于貨到目的口岸的______天內(nèi)憑______檢驗機(jī)構(gòu)出具的檢驗證明書向賣方索賠。the buyers have right to have the goods inspected by the local modity inspection authority after the arrival of the goods at the port ofdestination. if the goods are found damaged/short/their specifications and quantities not in pliance with that specified in the contract, thebuyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the modity inspection authority within ___ days after the goods arrivalat the destination.③如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起_____天內(nèi)提出;凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起______天內(nèi)提出。對所裝貨物所提任何異議應(yīng)由保險公司、運輸公司或郵遞機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)的,賣方不負(fù)任何責(zé)任。the claims, if any regarding to the quality of the goods, shall be lodged within ___ days after arrival of the goods at the destination,if any regarding to the quantities of the goods, shallbe lodged within___ days after arrival of the goods at the destination. the sellers shall not take any responsibility if anyclaims concerning the shipping goods isup to the responsibility of insurancepany/transportation pany/post office.:如果人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣方概不負(fù)責(zé),但賣方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及時通知買方。force majeure: the sellers shall not hold any responsibility for partial or total nonperformance of this contractdue to force majeure. butthe sellers shall advise the buyers on time of such occurrence.:disputes settlement:任何因本合同而發(fā)生或與本合同有關(guān)的爭議,應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會,按該會的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁地點在中國。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。all disputes arising out of the contractor concerning the contract,shall be submitted to the china international economic and trade arbitration mission for arbitrationin accordance with its rules of arbitrationin china. the arbitration shall take placein china. the arbitral awardis finaland binding upon both parties.:law application:本合同之簽訂地、或發(fā)生爭議時貨物所在地在中華人民共和國境內(nèi)或被訴人為中國法人的,適用中華人民共和國法律,除此規(guī)定外,適用《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》。it will be governed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person, otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu術(shù)語系根據(jù)國際商會《incoterms 1990》。the terms in the contract are basedon incoterms 1990 of the international chamber of merce.:本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。versions: this contract is made outin both chinese and english of which versionis equally effective. conflicts between these two languages arising therefrom, if any, shall be subject to chinese version.(本合同上述條款與本附加條款抵觸時,以本附加條款為準(zhǔn)):additional clause: (conflicts between contract clause hereabove and this additional clause, if any, it is subject to this additional clause),自雙方代表簽字(蓋章)之日起生效。this contract is in ___ copies, effective since being signed/sealed byboth parties.賣方代表人:買方代表人:representative of the sellers:representative of the buyers:簽字:簽字:authorized signiture: authorized signiture:h1206010831lwj大豆進(jìn)出口貿(mào)易合同篇九甲方:乙方:根據(jù)平等自愿,互惠互利的原則,雙方協(xié)商經(jīng)銷協(xié)議如下:一、甲方授權(quán)乙方在 經(jīng)銷萊珂服飾。二、并開具增值稅發(fā)票。運費由乙方負(fù)擔(dān),甲方代辦運輸手續(xù)。本市內(nèi)運輸由甲方承擔(dān)。三、乙方自行看樣定貨,發(fā)貨后不作退換貨處理。如有質(zhì)量問題,貨到三天內(nèi)通知甲方,并發(fā)回給甲方鑒定,過期不再處理。四、乙方在該地區(qū)經(jīng)銷期間,應(yīng)維護(hù)甲方的品牌形象,不得損害甲方的利益,做好優(yōu)質(zhì)服務(wù)、售后服務(wù)工作。五、甲方授權(quán)期限為半年,經(jīng)甲方對乙方銷售業(yè)績考核,再協(xié)商制定續(xù)簽手續(xù),或轉(zhuǎn)為連鎖經(jīng)營點。六、如有下列情況,甲方不需經(jīng)乙方同意,可以終止本協(xié)議,并且由乙方自負(fù)一切責(zé)任:有違反本協(xié)議之事的行為。不能及時給付貨款。提供暢銷產(chǎn)品,供同業(yè)仿造。對外促銷等廣告,未經(jīng)甲方事先同意而實施。乙方違反以上條例,經(jīng)口頭勸告無效,再發(fā)書面通知限期改正,如還不思改過,經(jīng)甲方信函通知乙方終止本協(xié)議。七、協(xié)議期滿,自動終止雙方義務(wù)。八、協(xié)議期間,如有異議,雙方協(xié)商解決。如雙方協(xié)商不成可在簽約地點處所管轄法院提出訴訟。甲方: 乙方名稱:地址: 地址:電話: 電話:法人代表: 店鋪面積:簽協(xié)人: 店鋪地址:簽協(xié)人:簽約地點:簽約日期:年月日乙方運輸方式:運輸送達(dá)地點:大豆進(jìn)出口貿(mào)易合同篇十甲方(買方):住所:聯(lián)系電話:風(fēng)險提示:簽訂前對合作對象的審查,有助于在簽訂合同的時候,在供貨及付款條件上采取相應(yīng)的對策,避免風(fēng)險的發(fā)生。注意,了解合作方的基本情況,保留其營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件,如果合作方是個人,應(yīng)詳細(xì)記錄其身份證號碼、家庭住址、電話。了解這些信息有利于我方更好地履行合同,同時,當(dāng)出現(xiàn)糾紛的時候,有利于我方的訴訟和法院的執(zhí)行。乙方(賣方):住所:聯(lián)系電話:買賣雙方在平等、互利原則上,經(jīng)充分協(xié)商一致,由買方購進(jìn),賣方出售下列貨物,并按下列條款履行:第一條、買賣標(biāo)的名稱:品種:規(guī)格:價格:第二條、質(zhì)量和數(shù)量的保證賣方保證商品系全新的且符合合同規(guī)定的規(guī)格和質(zhì)量的各項指標(biāo),質(zhì)量保證有效期為貨物到目的港后的________個月。第三條、生產(chǎn)國別和制造廠商生產(chǎn)國:制造廠商:第四條、包裝應(yīng)當(dāng)能達(dá)到防壓壞、防潮的基本要求,或符合甲方提出的其他要求。第五條、裝運通知賣方在裝貨結(jié)束后應(yīng)立即用函電將合同號碼、貨物名稱、數(shù)量、發(fā)票價格、毛重、船名和船期通知買方。由于賣方未能及時通知造成買方不能及時買保險,則一切損失均由賣方負(fù)責(zé)。第六條、付款條件風(fēng)險提示:應(yīng)就對賬方式、確認(rèn)形式,以及付款時間、開具發(fā)票等事項進(jìn)行約定,以防雙方在實際履行過程產(chǎn)生分歧,甚至訴訟糾紛。作為供方,應(yīng)特別注意在銷售合同中對需方貨款支付時間、金額(應(yīng)明確是否為含稅價)進(jìn)行明確約定。建議在合同中約定要求需方支付一定金額預(yù)付款或定金(不能超過合同總金額的20%),供方才予以發(fā)貨,或者在合同中約定供方收到需方支付的貨款全款后發(fā)貨。買方在收到賣方關(guān)于預(yù)計裝船日期及準(zhǔn)備裝船的數(shù)量的通知后,應(yīng)于裝運前_______天通過________銀行開立以賣方為受益人的不可撤消的信用證。該信用證憑即期匯款票及本合同規(guī)定的單據(jù)在開證行付款。第七條、單據(jù)各項單據(jù)均須使用與本合同相一致的文字,以便買方審核查對。填寫通知目的口岸對外貿(mào)易運輸公司的空白抬頭、空白背書的全套已裝船的清潔提單(如本合同為fob價格條件時,提單應(yīng)注明“運費到付”或“運費按租船合同辦理”字樣。如本合同為cfr價格條件時,提單應(yīng)注明“運費已付”字樣)。發(fā)票:注明合同號、嘜頭、載貨船名及信用證號。如果分批裝運,須注明分批號。裝箱單及重量單:注明合同號及嘜頭,并逐件列明毛重、凈重和貨號。制造工廠的品質(zhì)及數(shù)量、重量證明書。品質(zhì)證明書內(nèi)應(yīng)列入根據(jù)合同規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)按貨號進(jìn)行化學(xué)成分、機(jī)械性能及其他各種試驗的實際試驗結(jié)果。數(shù)量、重量證明書應(yīng)按貨號列明重量。按本合同規(guī)定的裝運通知電報抄本。按本合同規(guī)定的航行證明書(如本合同為cfr價格條件時,需要此項證明書。如本合同為fob價格條件時,則不需此項證明書)。第八條、保險自裝船起由買方自理,但賣方應(yīng)按本合同規(guī)定通知買方。如賣方未能按此辦理,買方因而遭受的一切損失全由賣方負(fù)擔(dān)。第九條、檢驗和索賠風(fēng)險提示:應(yīng)對送貨、簽收、驗收事項進(jìn)行約定,特別是在發(fā)貨人或收貨人為一方當(dāng)事人指定的第三人時,一定注意留存發(fā)貨單、簽收單等交易憑證并備注,以防另一方在結(jié)算、支付貨款、發(fā)生質(zhì)量問題時不承認(rèn)存在前述交易。為保障供方的合理利益,一般應(yīng)在銷售合同中對需方進(jìn)行產(chǎn)品檢驗的時間進(jìn)行限制規(guī)定,即在限定時間內(nèi)如需方未提出質(zhì)量問題,則視為檢驗合格。同時,在機(jī)械設(shè)備的銷售中,同時建議約定需方在質(zhì)量檢驗(驗收)合格之前,不得使用產(chǎn)品,否則,視為驗收合格,供方對此后的質(zhì)量問題不再承擔(dān)責(zé)任。貨卸目的口岸,買方有權(quán)申請_______國商品檢驗局進(jìn)行檢驗。如發(fā)現(xiàn)貨物的品質(zhì)或數(shù)量、重量與合同或發(fā)票不符,除屬于保險公司或船公
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1