【文章內(nèi)容簡介】
eplied the professor immediately. do you know, last month i asked him when napoleon had died, he didn‘t know!please, sir, give him another chance, said jack‘s father. you see, i‘m afraid we don‘t take any newspaper in our house, so none of us even know that napoleon was ill.幽默故事翻譯:拿破侖病了杰克到一所大學(xué)去學(xué)歷史。第一學(xué)期結(jié)束時(shí),歷史課教授沒讓他及格。學(xué)校讓他退學(xué)。然而,杰克的父親決定去見教授,強(qiáng)烈要求讓杰克繼續(xù)來年的學(xué)業(yè)。“他是個(gè)好孩子,”杰克的父親說:“您要是讓他這次及格,我相信他明年會有很大進(jìn)步,學(xué)期結(jié)束時(shí),他一定會考好的。”“不,不,那不可能,”教授馬上回答。“你知道嗎?上個(gè)月我問他拿破侖什么時(shí)候死的,他都不知道?!薄跋壬?,請?jiān)俳o他一次機(jī)會吧?!苯芸说母赣H說:“你不知道,恐怕是因?yàn)槲覀兗覜]有訂報(bào)紙。我們家的人連拿破侖病了都不知道。”英語的幽默小故事篇五the second world war had begun, and john wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18. so when the army doctor examined him, he said that he was 18.but john‘s brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too. this doctor remembered the older boy‘s family name, so when he saw john‘s papers, he was surprised.how old are you? he said.eighteen, sir, said john.but your brother was eighteen, too, said the doctor. are you twins?oh, no, sir, said john, and his face went red. my brother is five months older than i am.幽默故事翻譯:五個(gè)月大第二次世界大戰(zhàn)開始了,約翰想?yún)④?,可他只有十六歲,當(dāng)時(shí)規(guī)定男孩到十八歲才能入伍。所以軍醫(yī)給他進(jìn)行體檢時(shí),他說他已經(jīng)十八歲了??杉s翰的哥哥剛?cè)胛闆]幾天,而且也是這個(gè)軍醫(yī)給他做的檢查。這位醫(yī)生還記得他哥哥的姓。所以當(dāng)他看到約翰的表格時(shí),感到非常驚奇。“你多大了?”軍醫(yī)問?!笆?,長官。”約翰說?!翱赡愕母绺缫彩鞘藲q,你們是雙胞胎嗎?”約翰臉紅了,說:“哦,不是,長官,我哥哥比我大五個(gè)月?!庇⒄Z的幽默小故事篇六a couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell on the same day.during the celebration a fairy appeared and said that because they had been