【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
、型號(hào)、規(guī)格、花色和質(zhì)量不合規(guī)定或約定,應(yīng)在妥為保管貨物的同時(shí),自收到貨物后_______日內(nèi)向乙方提出書(shū)面異議。在托收承付期間,甲方有權(quán)拒付不符合合同規(guī)定部分的貨款。甲方未及時(shí)提出異議或者自收到貨物之日起_______日內(nèi)未通知乙方的,視為貨物合乎規(guī)定。 甲方因使用、保管、保養(yǎng)不善等造成產(chǎn)品質(zhì)量下降的,不得提出異議。 乙方在接到甲方書(shū)面異議后,應(yīng)在_____日內(nèi)負(fù)責(zé)處理并通知甲方處理情況,否則,即視為默認(rèn)甲方提出的異議和處理意見(jiàn)。 第八條、甲方違約責(zé)任 甲方中途退貨的,應(yīng)向乙方賠償退貨部分貨款的_______%違約金。 甲方未按合同約定的時(shí)間和要求提供有關(guān)技術(shù)資料、包裝物的,除交貨日期得以順延外,應(yīng)按順延交貨部分貨款金額每日萬(wàn)分之_______計(jì)算,向乙方支付違約金。如_______日內(nèi)仍不能提供的,按中途退貨處理。 甲方自提產(chǎn)品未按乙方通知的日期或合同約定日期提貨的,應(yīng)按逾期提貨部分貨款金額每日萬(wàn)分之_______計(jì)算,向乙方支付逾期提貨的違約金,并承擔(dān)乙方實(shí)際支付的代為保管、保養(yǎng)的費(fèi)用。 甲方逾期付款的,應(yīng)按逾期貨款金額每日萬(wàn)分之_______計(jì)算,向乙方支付逾期付款的違約金。 甲方違反合同規(guī)定拒絕接受貨物的,應(yīng)承擔(dān)因此給乙方造成的損失。 甲方如錯(cuò)填到貨的地點(diǎn)、接貨人,或?qū)σ曳教岢鲥e(cuò)誤異議,應(yīng)承擔(dān)乙方因此所受到的實(shí)際損失。 第九條、乙方的違約責(zé)任 乙方不能交貨的,向甲方償付不能交貨部分貨款_______%的違約金。 乙方所交貨物品種、型號(hào)、規(guī)格、花色、質(zhì)量不符合同規(guī)定的,如甲方同意利用,應(yīng)按質(zhì)論價(jià)。甲方不能利用的,應(yīng)根據(jù)具體情況,由乙方負(fù)責(zé)包換或包修,并承擔(dān)修理、調(diào)換或退貨而支付的實(shí)際費(fèi)用。 乙方因貨物包裝不符合合同規(guī)定,須返修或重新包裝的,乙方負(fù)責(zé)返修或重新包裝,并承擔(dān)因此支出的費(fèi)用。甲方不要求返修或重新包裝而要求賠償損失的,乙方應(yīng)賠償甲方該不合格包裝物低于合格物的差價(jià)部分。因包裝不當(dāng)造成貨物損壞或滅失的,由乙方負(fù)責(zé)賠償。 乙方逾期交貨的,應(yīng)按照逾期交貨金額每日萬(wàn)分之_______計(jì)算,向甲方支付逾期交貨的違約金,并賠償甲方因此所遭受的損失。如逾期超過(guò)_______日,甲方有權(quán)終止合同并可就遭受的損失向乙方索賠。 乙方提前交的貨物、多交的貨物,如其品種、型號(hào)、規(guī)格、花色、質(zhì)量不符合約定,甲方在代保管期間實(shí)際支付的保管、保養(yǎng)等費(fèi)用以及非因甲方保管不善而發(fā)生的損失,均應(yīng)由乙方承擔(dān)。 貨物錯(cuò)發(fā)到貨地點(diǎn)或接貨人的,乙方除應(yīng)負(fù)責(zé)運(yùn)到合同規(guī)定的到貨地點(diǎn)或接貨人外,還應(yīng)承擔(dān)甲方因此多支付的實(shí)際合理費(fèi)用和逾期交貨的違約金。 乙方提前交貨的,甲方接到貨物后,仍可按合同約定的付款時(shí)間付款。合同約定自提的,甲方可拒絕提貨。乙方逾期交貨的,乙方應(yīng)在發(fā)貨前與甲方協(xié)商,甲方仍需要貨物的,乙方應(yīng)按數(shù)補(bǔ)交,并承擔(dān)逾期交貨責(zé)任。甲方不再需要貨物的,應(yīng)在接到乙方通知后_______日內(nèi)通知乙方,辦理解除合同手續(xù),逾期不答復(fù)的,視為同意乙方發(fā)貨。 第十條、不可抗力 任何一方由于不可抗力原因不能履行合同時(shí),應(yīng)在不可抗力事件結(jié)束后_______日內(nèi)向?qū)Ψ酵▓?bào),以減輕可能給對(duì)方造成的損失,在取得有關(guān)機(jī)構(gòu)的不可抗力證明后,允許延期履行、部分履行或者不履行合同,并根據(jù)情況可部分或全部免予承擔(dān)違約責(zé)任。 第十一條、本合同在履行過(guò)程中發(fā)生爭(zhēng)議或未盡事宜,雙方另行協(xié)商。協(xié)商不成時(shí),均可向______方人民法院提請(qǐng)?jiān)V訟。 第十二條、本協(xié)議自甲、乙雙方簽字蓋章之日起生效,合同有效期至本項(xiàng)目主體完工且所有款項(xiàng)付清止。本合同一式______份,甲乙雙方各______份,具有同等法律效力。 甲方(簽字): 簽訂地點(diǎn): _________年________月______日 乙方(簽字): 簽訂地點(diǎn): _________年________月______日篇6 20XX年通用貿(mào)易合同模板 : DATE: THE BUYERS: ADDRESS : TEL: FAX: 買(mǎi)方: 地址: THE SELLERS: ADDRESS: TEL: FAX: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned modity according to the terms and conditions stipulated below: 買(mǎi)方與賣(mài)方就以下條款達(dá)成協(xié)議: COMMODITY: Item Description 名稱(chēng)及規(guī)格 Unit 單位 Qty 數(shù)量 Unit Price 單價(jià) Amount 總價(jià) CIP XI‘AN Airport TOTAL VALUE CIP XI‘AN Airport USD Say Dollars COUNTRY AND MANUFACTURERS: 原產(chǎn)國(guó)及造商: PACKING:制 To be packed in standard airway The Sellers shall be liable for any damage of the modity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the 包裝:標(biāo)準(zhǔn)空運(yùn)包裝。如果由于不適當(dāng)?shù)陌b而導(dǎo)致的貨物損壞和由此產(chǎn)生的費(fèi)用,賣(mài)方應(yīng)對(duì)此負(fù)完全的責(zé)任。 SHIPPING MARK: The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: “KEEP AWAY FROM MOISTURE” “HANDLE WITH CARE” “THIS SIDE UP” and the shipping mark: 嘜頭:賣(mài)方應(yīng)用不褪色的顏料在每個(gè)箱子外部 刷上箱號(hào)、毛重、凈重、尺寸,并注明“防潮”、 “小心輕放”、“此面向上”等,嘜頭為: TIME OF SHIPMENTwithin days after receipt of L/C PORT OF SHIPMENT PORT OF DESTINATION , CHINA INSURANCETo be covered by sellers for 110% invoice value against All PAYMENTThe buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor of seller 信用證付款:買(mǎi)方給賣(mài)方開(kāi)出100%不可撤銷(xiāo)即期信用證。 銀行資料: DOCUMENTS: Full set of Air waybill in original showing “Freight Prepaid” and consigned to 空運(yùn)提單一套 Invoice in three 發(fā)票一式叁份 Packing list in three copies issued by the 裝箱單一式叁份 Certificate of Quality issued by the 制造廠家出具的質(zhì)量證明書(shū) Insurance 保險(xiǎn)單一份 Certificate of origin issued by the 原產(chǎn)地證書(shū) Manufacturer‘s certified copy of fax dispatched to the appl